"y la evaluación generales de la ejecución" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وتقييم شاملين لتنفيذ
        
    • والتقييم الشاملين لتنفيذ
        
    • وتقييم تنفيذ
        
    El período de sesiones de la Comisión en el año 2000 estará dedicado al examen y la evaluación generales de la ejecución de la Plataforma de Acción. UN وستكرس دورة اللجنة لعام ٢٠٠٠ ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ منهاج العمل.
    Como conclusión, aprovecho esta oportunidad para recordar los comentarios que formulé en el decimonoveno período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, dedicado al examen y la evaluación generales de la ejecución del Programa 21. UN في الختام، أنتهز هذه الفرصة ﻷذكر بالملاحظات التي أبديتها في الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة بشأن إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    25. La revitalización del Centro es particularmente importante en vísperas del examen y la evaluación generales de la ejecución del Programa de Hábitat. UN ٢٥ - وقالت إن تنشيط المركز يكتسب أهمية خاصة مع اقتراب موعد إجراء الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل.
    La declaración, formulada por los ministros de la SADC que asisten al decimonoveno período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, constituye un aporte al examen y la evaluación generales de la ejecución del Programa 21, en particular en lo que respecta a los 12 Estados miembros de la SADC. UN ويمثل هذا اﻹعلان، الصادر عن وزراء الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي الحاضرين في دورة الجمعية العامة الاستثنائية التاسعة عشرة مساهمة في الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، وبخاصة بقدر ما يتعلق هذا بالاثنتي عشرة دولة اﻷعضاء في الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي.
    Informe del Secretario General sobre el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para el examen y la evaluación generales de la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo UN تقرير الأمين العام عن دورة الجمعية العامة الاستثنائية لاستعراض وتقييم تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Informe del Secretario General sobre el período extraordinario de sesiones para el examen y la evaluación generales de la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo UN تقرير الأمين العام عن دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية باستعراض وتقييم تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Así ha ocurrido también en la esfera del medio ambiente, como se pudo comprobar en el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al examen y la evaluación generales de la ejecución del Programa 21. UN وهذا ما حدث أيضا في ميدان البيئة، وقد شهدت على ذلك الدورة الاستثنائية للجمعية العامة التي كُرست ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ١٢.
    Debemos examinar con espíritu crítico los resultados y las decisiones del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas dedicado al examen y la evaluación generales de la ejecución del Programa 21. UN ويتعين علينا أن نستعرض بأسلوب بارع، النتائج والمقررات الصادرة عن الدورة الاستثنائية للجمعية العامــة لﻷمــم المتحدة المعقودة لغرض إجــراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    Preparativos para el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para el examen y la evaluación generales de la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo UN اﻷعمــال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة من أجل إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    La necesidad de reactivar ese diálogo se ha vuelto crítica en vista de los desalentadores resultados del decimonoveno período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, dedicado al examen y la evaluación generales de la ejecución del Programa 21. UN وقد أصبحت إعادة تنشيط ذلك الحوار ذات أهمية حاسمة نظرا للنتائج المثبطة التي أسفرت عنها الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة، المكرسة ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre los preparativos para el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para el examen y la evaluación generales de la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, UN " وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن اﻷعمال التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية،
    1. Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre los preparativos para el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para el examen y la evaluación generales de la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo; UN " ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن اﻷعمال التحضيرية لدورة الجمعية العامــة الاستثنائية ﻹجــراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية؛
    En este período extraordinario de sesiones, a mi criterio, junto con el examen y la evaluación generales de la ejecución del Programa 21, debemos elaborar medidas eficaces para que estemos más cerca de hacer realidad los ideales de Río. UN وفي رأيي أنه ينبغي لهذه الدورة الاستثنائية أن تقوم، باﻹضافة إلى الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، بوضع تدابير فعالة لجعل مُثُل ريو أكثر واقعية.
    El Marco para el Programa subregional del Asia nororiental de cooperación ambiental tiene por objeto fomentar la cooperación subregional para lograr el desarrollo ecológicamente racional y sostenible en el Asia nororiental y como tal constituye un aporte sustantivo al examen y la evaluación generales de la ejecución del Programa 21. UN ويرمي إطار البرنامج دون اﻹقليمي للتعاون البيئي في شمال شرق آسيا إلى تعزيز التعاون في المنطقة دون اﻹقليمية من أجل تحقيق تنمية سليمة ومستدامة بيئيا في شمال شرق آسيا وبالتالي فهو يشكل إسهاما له مغزاه في الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    11. El debate sobre el examen y la evaluación generales de la ejecución del Programa 21 comenzará en sesión plenaria el lunes 23 de junio por la mañana, y terminará el viernes 27 de junio por la tarde. UN ١١ - تبدأ مناقشة الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ في الجلسات العامة صباح يوم اﻹثنين ٢٣ حزيران/ يونيه وتنتهي بعد ظهر يوم الجمعة ٢٧ حزيران/ يونيه ١٩٩٧.
    Simbólicamente, el Año Internacional de las Montañas coincidirá con Río+10, el examen y la evaluación generales de la ejecución del Programa 21 diez años después de su aprobación. UN ومما يكتسي مغزى خاصا أن السنة الدولية للجبال ستصادف " ريـو زائـدا ١٠ " ، أي الاستعـراض والتقييم الشاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، المقـرر إجراؤهما كل عشر سنوات.
    La delegación de Belarús apoya la decisión de convocar en el año 2000 un período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al examen y la evaluación generales de la ejecución del Programa 21. UN ٧٧ - ومضى قائلا إن الوفد البيلاروسي يؤيد قرار عقد دورة استثنائية للجمعية العامة مكرسة للاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ في عام ٢٠٠٠.
    La República Popular Democrática de Corea apoya sin reservas la propuesta de convocar en el año 2000 un período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al examen y la evaluación generales de la ejecución del Programa 21. UN ٩٠ - وأردف قائلا إن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية تؤيد بدون تحفظ اقتراح عقد دورة استثنائية للجمعية العامة مكرسة للاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ في عام ٢٠٠٠.
    El presente informe responde a la solicitud formulada por la Comisión de Población y Desarrollo en su 32° período de sesiones de que se preparara un informe sobre el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para el examen y la evaluación generales de la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y Desarrollo. UN يقدم هذا التقرير استجابة لطلب لجنة السكان والتنمية في دورتها الثانية والثلاثين تقديم تقرير عن دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية باستعراض وتقييم تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    La reciente celebración del decimonoveno período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, dedicado al examen y la evaluación generales de la ejecución del Programa 21, supone uno de los muchos factores y actividades que simbolizan la importancia de este período y que dan prueba de nuestras tareas colectivas encaminadas a crear un clima de cooperación internacional más apropiado. UN وكان انعقاد الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة مؤخرا لاستعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ من العوامل واﻷنشطة المتعددة التي ترمز إلى أهمية هذه الفترة، وهي تبرز مسعانا الجماعي لصوغ مناخ أفضل للتعاون الدولي.
    Sra. Jaotody (Madagascar) (habla en francés): Es para mí un honor hacer uso de la palabra en este vigésimo primer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, dedicado al examen y la evaluación generales de la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo. UN السيدة جاوتودي )مدغشقر( )تكلمت بالفرنسية(: يشرفني أن آخذ الكلمة في هذه الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن استعراض وتقييم تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus