"y la explotación de la prostitución ajena" - Traduction Espagnol en Arabe

    • واستغلال بغاء الغير
        
    • واستغلال دعارة الغير
        
    Estas modificaciones están inspiradas en la Convención Internacional para la Supresión del Tráfico de Personas y la explotación de la prostitución ajena. UN وأدخل هذان التعديلان بدافع من اتفاقية قمع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير.
    i) La represión de la trata de personas y la explotación de la prostitución ajena UN ' 1 ' منع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير
    i) La represión de la trata de personas y la explotación de la prostitución ajena UN `1` منع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير
    Se debatió en profundidad la cuestión de la trata de personas y la explotación de la prostitución ajena. UN ونوقشت مسألة الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير مناقشة مستفيضة.
    - Convenio para la represión de la trata de personas y la explotación de la prostitución ajena, 1951. UN - اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير لعام 1951.
    i) La represión de la trata de personas y la explotación de la prostitución ajena UN `1` منع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير
    i) Represión de la trata de seres humanos y la explotación de la prostitución ajena UN `1` قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير
    Informe sobre el Programa de Acción para la prevención de la trata de personas y la explotación de la prostitución ajena UN تقرير عن برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير
    Lucha contra la trata de personas y la explotación de la prostitución ajena UN قمع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير
    Lucha contra la trata de personas y la explotación de la prostitución ajena UN قمع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير
    Además, el Grupo de Trabajo examinó la información recibida de Australia y Bélgica sobre la aplicación del Programa de Acción para la Prevención de la Trata de Personas y la explotación de la prostitución ajena. UN وباﻹضافة الى ذلك، نظر الفريق العامل في المعلومات الواردة من حكومتي استراليا وبلجيكا بشأن تنفيذ برنامج العمل لمنع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير.
    La trata de personas y la explotación de la prostitución ajena UN اﻹتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير
    3. La represión de la trata de personas y la explotación de la prostitución ajena UN 3- منع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير
    29. Convención para la Represión de la Trata de Personas y la explotación de la prostitución ajena. UN 29- اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير
    Convencido de que la trata de personas y la explotación de la prostitución ajena reflejan y refuerzan el prejuicio y la discriminación racial, contraviniendo los principios fundamentales de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, UN واقتناعاً منه بأن الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير يجسدان ويعززان أوجه التحامل والتمييز العنصريين بما يتنافى مع المبادئ الأساسية للاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري،
    Los distintos instrumentos internacionales ratificados y las disposiciones del Código Penal proporcionan un marco jurídico que permite luchar contra el tráfico de mujeres y la explotación de la prostitución ajena. UN والصكوك الدولية المختلفة، التي تم التصديق عليها، وأحكام القانون الجنائي توفر إطارا قانونيا يسمح بمكافحة الاتجار بالنساء واستغلال بغاء الغير.
    Éstos son el Convenio para la represión de la trata de personas y la explotación de la prostitución ajena y la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial. UN ويتعلق الأمر باتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير والاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    - Delitos previstos en el Convenio para la represión de la trata de personas y la explotación de la prostitución ajena, de 2 de diciembre de 1949; UN :: الجرائم المشار إليها في اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير المؤرخة 2 كانون الأول/ديسمبر 1949؛
    Tomando nota asimismo de la recomendación de la Subcomisión de que la Comisión examine en su período de sesiones en curso y ulteriormente apruebe el proyecto de programa de acción para la prevención de la trata de personas y la explotación de la prostitución ajena, UN وإذ تحيط علما أيضا بتوصية اللجنة الفرعية إلى لجنة حقوق اﻹنسان بأن تنظر في دورتها الحالية في مشروع برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار باﻷشخاص واستغلال دعارة الغير واعتماد هذا المشروع بعد الانتهاء من النظر فيه،
    4. En consecuencia, puede decirse que la trata de personas y la explotación de la prostitución ajena está prohibida por el derecho sirio y no existe en la práctica. UN ٤- وبناء عليه، يمكن القول بأن الاتجار باﻷشخاص واستغلال دعارة الغير من اﻷمور المحظورة في القانون السوري، ولا وجود لها في الممارسة الفعلية.
    Convención para la represión de la trata de personas y la explotación de la prostitución ajena (1949) UN :: الاتفاقية المتعلقة بحظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير (1949).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus