| En el año 2004, se organizaría el simposio de la industria y se suspendería el simposio que organizan el COSPAR y la FAI. | UN | وفي سنة 2004، سوف تنظم ندوة الصناعة ويعلّق تنظيم ندوة لجنة أبحاث الفضاء والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية. |
| Formularon además declaraciones los representantes de la UNESCO, el Instituto Europeo de Políticas del Espacio, la EURISY y la FAI. | UN | وتكلّم أيضا ممثلو اليونسكو والمعهد الأوروبي لسياسات الفضاء والرابطة الأوروبية للسنة الدولية للفضاء والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية. |
| Todos los encuestados también recomendarían a sus colegas participar en los cursos prácticos futuros de las Naciones Unidas y la FAI. | UN | وقال جميع المشاركين الذين أجابوا على الاستبيان إنهم سيوصون زملاءهم أيضا بالمشاركة في أي حلقات عمل مشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية في المستقبل. |
| El Grupo de Trabajo acordó que en 2005 se organizaría el simposio del COSPAR y la FAI, y el simposio de la industria se suspendería. | UN | واتفق الفريق العامل على أن تُعقد الندوة المشتركة بين الكوسبار والإياف في عام 2005، وأن تُعلّق ندوة الصناعة. |
| 5. El Curso Práctico fue el vigésimo primero organizado conjuntamente por la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre y la FAI. | UN | 5- وكانت تلكَ هي حلقةَ العمل الحادية والعشرين التي يشترك في تنظيمها مكتبُ شؤون الفضاء الخارجي والاتحادُ الدولي للملاحة الفضائية. |
| 5. Fue este el 20° curso práctico organizado conjuntamente por la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre y la FAI. | UN | 5- وحلقة العمل هذه هي الحلقة العشرون التي يشترك في تنظيمها مكتب شؤون الفضاء الخارجي والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية. |
| 10. Los fondos asignados por el Gobierno del Brasil, las Naciones Unidas, la ESA, el CNES y la FAI para la organización del curso práctico se utilizaron para sufragar los gastos de viaje aéreo internacional y los de sustento de 24 oradores y participantes de países en desarrollo. | UN | 10- واستخدمت الأموال التي ساهمت بها حكومة البرازيل والأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية والمركز الوطني الفرنسي للدراسات الفضائية والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية لتنظيم حلقة العمل في تغطية نفقات السفر الجوي الدولي وبدل المعيشة اليومي لـ 24 متحدثا ومشاركا من البلدان النامية. |
| Los copatrocinadores sufragaron también los gastos correspondientes a los derechos de inscripción de los participantes de países en desarrollo en el 51º Congreso Aeronáutico Internacional, que se celebró inmediatamente después del curso práctico de las Naciones Unidas y la FAI. | UN | كما قامت الجهات المشاركة في رعاية الحلقة بتغطية رسوم تسجيل المشاركين من البلدان النامية كيما يشاركوا في المؤتمر الدولي الحادي والخمسين للملاحة الفضائية الذي عقد مباشرة عقب حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية. |
| 5. El Curso Práctico fue el décimo octavo curso organizado conjuntamente por la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre y la FAI. | UN | 5- وكانت حلقة العمل هذه هي الثامنة عشرة التي يشترك في تنظيمها مكتب شؤون الفضاء الخارجي والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية. |
| 4. El Curso Práctico fue organizado por la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre de la Secretaría, como parte de las actividades del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial en 2009, y la FAI. | UN | 4- وقد نظّم حلقةَ العمل مكتبُ شؤون الفضاء الخارجي بالأمانة العامة، في إطار أنشطة برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لعام 2009، والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية. |
| 5. El Curso Práctico fue el decimonoveno organizado conjuntamente por la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre y la FAI. | UN | 5- وكانت حلقة العمل هذه هي التاسعة عشرة التي يشترك في تنظيمها مكتب شؤون الفضاء الخارجي والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية. |
| En la sesión también se presentaron contribuciones de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre y la FAI a la creación de capacidad en ciencia y tecnología espaciales en los países en desarrollo, con particular hincapié en la serie de cursos prácticos Naciones Unidas/FAI. | UN | كذلك ألقي الضوء في الجلسة على مساهمات مكتب شؤون الفضاء الخارجي والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية في بناء القدرات في علوم وتكنولوجيا الفضاء في البلدان النامية، مع تركيز خاص على سلسلة حلقات العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية. |
| 4. El Curso Práctico fue organizado conjuntamente por la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre de la Secretaría, como parte de las actividades del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial previstas para 2010, y la FAI. | UN | 4- وقد تشارك في تنظيم حلقة العمل مكتبُ شؤون الفضاء الخارجي بالأمانة العامة، في إطار أنشطة برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لعام 2010، والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية. |
| f) Curso práctico de las Naciones Unidas y la FAI sobre la utilización de la tecnología espacial para el desarrollo económico, que se celebraría en Beijing del 20 al 22 de septiembre; | UN | (و) حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية بشأن تسخير تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية الاقتصادية، المزمع عقدها في بيجين، من 20 إلى 22 أيلول/سبتمبر؛ |
| 100. La Comisión observó a ese respecto que del 26 al 28 de septiembre de 2014 se celebraría en Toronto (Canadá) el curso práctico de las Naciones Unidas y la FAI sobre la tecnología espacial para la obtención de beneficios socioeconómicos, que se centraría en la salud mundial y las aplicaciones marítimas. | UN | 100- ولاحظت اللجنة في هذا الصدد أنَّ حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية بشأن استخدام تطبيقات تكنولوجيا الفضاء من أجل تحقيق منافع اجتماعية واقتصادية، المزمع عقدها في تورونتو بكندا، من 26 إلى 28 أيلول/سبتمبر 2014، ستركِّز على الصحة العالمية والتطبيقات البحرية. |
| 5. El Curso Práctico fue el decimoséptimo que organizaban conjuntamente la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre y la FAI. | UN | 5- وكانت حلقة العمل هذه هي السابعة عشرة التي تنظم بالاشتراك بين مكتب شؤون الفضاء الخارجي والإياف. |
| Todos declararon que recomendarían a sus colegas participar en los cursos prácticos futuros de las Naciones Unidas y la FAI. | UN | وقالوا جميعا إنهم سيوصون زملاءهم بالمشاركة في حلقات العمل المقبلة المشتركة بين الأمم المتحدة والإياف. |
| 5. El Curso Práctico fue el vigésimo segundo organizado conjuntamente por la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre y la FAI. | UN | 5- وكانت تلكَ هي حلقةَ العمل الثانية والعشرين التي يشترك في تنظيمها مكتبُ شؤون الفضاء الخارجي والاتحادُ الدولي للملاحة الفضائية. |
| Intervinieron también los observadores de EUMETSAT y la FAI. | UN | وألقى بكلمة أيضا كل من المراقب عن المنظمة الأوروبية لاستغلال سواتل الأرصاد الجوية والمراقب عن الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية. |
| En el año 2003, el COSPAR y la FAI organizarían el simposio, y la organización del simposio de la industria se suspendería. | UN | وبناء على ذلك، سيتم في عام 2003 تنظيم ندوة كوسبار وإياف ويُعلّق تنظيم ندوة الصناعة. |