"y la igualdad de género del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والمساواة بين الجنسين التابعة
        
    v) Participación en el Comité Interinstitucional sobre la Mujer y la Igualdad de Género del Comité Administrativo de Coordinación; UN ' ٥ ' المشاركة في اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية؛
    v) Participación en el Comité Interinstitucional sobre la Mujer y la Igualdad de Género del Comité Administrativo de Coordinación; UN ' ٥ ' المشاركة في اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية؛
    iv) Prestación de servicios sustantivos en las reuniones anuales del Subcomité de Actividades Estadísticas del Comité Administrativo de Coordinación y participación en el Comité Interinstitucional sobre la Mujer y la Igualdad de Género del Comité Administrativo de Coordinación; UN ' ٤ ' تقديم الخدمات الفنية للاجتماع السنوي للجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة الاحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية والمشاركة في اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية؛
    iv) Prestación de servicios sustantivos en las reuniones anuales del Subcomité de Actividades Estadísticas del Comité Administrativo de Coordinación y participación en el Comité Interinstitucional sobre la Mujer y la Igualdad de Género del Comité Administrativo de Coordinación; UN ' ٤ ' تقديم الخدمات الفنية للاجتماع السنوي للجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة الاحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية والمشاركة في اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية؛
    C. Comité interinstitucional sobre la mujer y la Igualdad de Género del Comité Administrativo de Coordinación UN جيم - اللجنـة المشــتركة بيــن الوكــالات المعنــية بالمـرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية
    V. Comité Interinstitucional sobre la mujer y la Igualdad de Género del Comité Administrativo de Coordinación UN خامسا - اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية
    iv) Prestación de servicios sustantivos a la reunión anual del Subcomité de Actividades Estadísticas del Comité Administrativo de Coordinación y participación en el Comité Interinstitucional sobre la Mujer y la Igualdad de Género del Comité Administrativo de Coordinación; UN ' ٤ ' تقديم الخدمات الفنية للاجتماع السنوي للجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة الاحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية والمشاركة في اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية؛
    2. Comité Interinstitucional sobre la Mujer y la Igualdad de Género del Comité Administrativo de Coordinación UN 2 - اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق الإدارية
    Comité Interinstitucional sobre la Mujer y la Igualdad de Género del Comité Administrativo de Coordinación UN جيم - اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق الإدارية
    La SADC acoge con satisfacción la creación del Comité Interinstitucional sobre la Mujer y la Igualdad de Género del CAC. UN ٥١ - واستطرد يقول إن الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي ترحب بإنشاء اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    Por conducto del sistema de coordinadores residentes, el PNUD está facilitando una respuesta conjunta del sistema de las Naciones Unidas a los planes de acción para el seguimiento de la Conferencia de Beijing, prueba de ello es, la recién concluida primera reunión del Comité Interinstitucional sobre la Mujer y la Igualdad de Género del Comité Administrativo de Coordinación. UN وعن طريق نظام الممثل المقيم يقوم البرنامج بتيسير الاستجابة المشتركة من منظومة اﻷمم المتحدة لخطط العمل الموضوعة لمتابعة مؤتمر بيجين، ويدل على ذلك الاجتماع اﻷول الذي عقد مؤخرا للجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    El quinto período de sesiones del Comité Inter- institucional sobre la Mujer y la Igualdad de Género del Comité Administrativo de Coordinación (CAC) se celebró en la Sede de las Naciones Unidas del 23 al 25 de febrero de 2000. UN 52- عُقِدت الدورة الخامسة للجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق الإدارية في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 23 إلى 25 شباط/ فبراير 2000.
    La Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer ha informado a todos los miembros del Comité Interinstitucional sobre la Mujer y la Igualdad de Género del Comité Administrativo de Coordinación (CAC) de la aprobación de las conclusiones convenidas por el Consejo. UN ١١ - وقد أبلغت المستشارة الخاصة المعنية بمسائل نوع الجنس والنهوض بالمرأة جميع أعضاء اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية باعتماد المجلس للاستنتاجات المتفق عليها.
    7.58 Se propone un crédito de 3.000 dólares para las funciones oficiales organizadas por el Subsecretario General con ocasión de acontecimientos especiales como las reuniones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer y del Comité Interinstitucional sobre la Mujer y la Igualdad de Género del Comité Administrativo de Coordinación. UN ٧-٨٥ يقترح اعتماد قدره ٠٠٠ ٣ دولار لحفلات رسمية يستضيفها اﻷمين العام المساعد في مناسبات خاصة مثل اجتماعات لجنة مركز المرأة، واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، واللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    7.58 Se propone un crédito de 3.000 dólares para las funciones oficiales organizadas por el Subsecretario General con ocasión de acontecimientos especiales como las reuniones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer y del Comité Interinstitucional sobre la Mujer y la Igualdad de Género del Comité Administrativo de Coordinación. UN ٧-٥٨ يقترح اعتماد قدره ٠٠٠ ٣ دولار لحفلات رسمية يستضيفها اﻷمين العام المساعد في مناسبات خاصة مثل اجتماعات لجنة مركز المرأة، واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، واللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    El segundo período de sesiones del Comité Interinstitucional sobre la Mujer y la Igualdad de Género del CAC se celebró el 5 y 6 de marzo de 1997 en la Sede de las Naciones Unidas16. UN ٣٧ - انعقدت الدورة الثانية للجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية في مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك يومي ٥ و ٦ آذار/ مارس ٧٩٩١)٤١(.
    Además se manifestó apoyo por el curso práctico que proyectaba celebrar el Comité Interinstitucional sobre la Mujer y la Igualdad de Género del Comité Administrativo de Coordinación para aclarar en qué consistía un enfoque basado en los derechos respecto del adelanto de la mujer y la potenciación de su papel, así como de la igualdad de género. UN وأعرب عن دعم حلقة العمل المعتزم عقدها للجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية لجلاء فهم النهج القائم على الحقوق تجاه تمكين المرأة والنهوض بها والمساواة بين الجنسين. باء - الطفلة
    Gracias a uno de los proyectos en curso del Comité Interinstitucional sobre la Mujer y la Igualdad de Género del CAC, se espera obtener nuevos conocimientos sobre las posibles modalidades y beneficios de la incorporación de una perspectiva de género en los presupuestos del sistema de las Naciones Unidas. UN 21 - ومن المتوقع أيضا أن يتوفر المزيد من الآراء الثاقبة عن الطرائق المحتملة لإدماج المنظور الجنساني في ميزانيات منظومة الأمم المتحدة وما يمكن أن يسفر عنه ذلك من فوائد، وذلك من خلال أحد المشاريع الجارية للجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق الإدارية.
    El Comité Interinstitucional sobre la Mujer y la Igualdad de Género del Comité Administrativo de Coordinación, presidido por la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer, ha seguido siendo un excelente foro para alentar y facilitar una mayor atención a las perspectivas de género en la labor sustantiva de las Naciones Unidas y apoyar una colaboración y coordinación mayores en todo el sistema. UN 39 - واصلت اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق الإدارية، التي ترأسها المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، في إتاحة منتدى ممتازا يهدف إلى تعزيز وتيسير مزيد من الاهتمام بالمنظور الجنساني في العمل الفني للأمم المتحدة وإلى في دعم مزيد من التعاون والتنسيق عبر المنظومة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus