iv) Establecer un enfoque sistemático para la elaboración de estrategias relacionadas con la ciencia, la tecnología y la ingeniería para la innovación, incluidas normas y definiciones armonizadas; | UN | ' 4` استحداث نهج منتظم من أجل وضع استراتيجيات متصلة بتسخير العلم والتكنولوجيا والهندسة لأغراض الابتكار، بما في ذلك وضع معايير وتعريفات متسقة؛ |
iv) Establecer un enfoque sistemático para la elaboración de estrategias relacionadas con la ciencia, la tecnología y la ingeniería para la innovación, incluidas normas y definiciones armonizadas; | UN | ' 4` استحداث نهج منتظم من أجل وضع استراتيجيات متصلة بتسخير العلم والتكنولوجيا والهندسة لأغراض الابتكار، بما في ذلك وضع معايير وتعريفات متسقة؛ |
iv) Establecer un enfoque sistemático para la elaboración de estrategias relacionadas con la ciencia, la tecnología y la ingeniería para la innovación, inclusive normas y definiciones armonizadas; | UN | ' 4` وضع نهج منتظم من أجل وضع استراتيجيات متصلة بتسخير العلم والتكنولوجيا والهندسة لأغراض الابتكار، بما يشمل معايير وتعريفات مواءمة؛ |
ix) Examinar la posibilidad de establecer un enfoque sistemático para el desarrollo de estrategias relacionadas con la ciencia, la tecnología y la ingeniería para la innovación; | UN | ' 9` إجراء مناقشة بشأن استحداث نهج منتظم من أجل وضع استراتيجيات متصلة بتسخير العلم والتكنولوجيا والهندسة لأغراض الابتكار؛ |
i) La ciencia, la tecnología y la ingeniería para la innovación y el fomento de capacidad en materia de educación e investigación; | UN | ' 1` تسخير العلم والتكنولوجيا والهندسة من أجل الابتكار وبناء القدرات في مجال التعليم والبحث؛ |
ix) Examinar la posibilidad de establecer un enfoque sistemático para el desarrollo de estrategias relacionadas con la ciencia, la tecnología y la ingeniería para la innovación; | UN | ' 9` إجراء مناقشة بشأن استحداث نهج منتظم من أجل وضع استراتيجيات متصلة بتسخير العلم والتكنولوجيا والهندسة لأغراض الابتكار؛ |
v) En el caso de la Comisión y la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, mejorar el tratamiento de las tecnologías de la información y las comunicaciones como activo integral y habilitador para la ciencia, la tecnología y la ingeniería para la innovación en el marco de los exámenes de las políticas de ciencia, tecnología e innovación; | UN | ' 5` فيما يتعلق باللجنة ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، تعزيز التعامل مع تكنولوجيات المعلومات والاتصالات بوصفها عنصرا أساسيا في تسخير العلم والتكنولوجيا والهندسة لأغراض الابتكار في إطار استعراضات السياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار؛ |
v) Proporcionar un foro para el intercambio de las mejores prácticas, los modelos exitosos de innovación local, los estudios de casos y las experiencias del uso de la ciencia, la tecnología y la ingeniería para la innovación, en relación simbiótica con las tecnologías de la información y las comunicaciones, para lograr un desarrollo inclusivo y sostenible; | UN | ' 5` إرساء إطار لتبادل أفضل الممارسات والنماذج المبتكرة المحلية الناجحة ودراسات الحالات الإفرادية والخبرات في تسخير العلم والتكنولوجيا والهندسة لأغراض الابتكار، الوثيقة الصلة بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات من أجل تحقيق التنمية الشاملة والمستدامة؛ |
v) En el caso de la Comisión y la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, mejorar el tratamiento de las tecnologías de la información y las comunicaciones como activo integral y habilitador para la ciencia, la tecnología y la ingeniería para la innovación en el marco de los exámenes de las políticas de ciencia, tecnología e innovación; | UN | ' 5` فيما يتعلق باللجنة ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، تعزيز التعامل مع تكنولوجيات المعلومات والاتصالات بوصفها عنصرا أساسيا في تسخير العلم والتكنولوجيا والهندسة لأغراض الابتكار في إطار استعراضات السياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار؛ |
v) Proporcionar un foro para el intercambio de las mejores prácticas, los modelos exitosos de innovación local, los estudios de casos y las experiencias del uso de la ciencia, la tecnología y la ingeniería para la innovación, en relación simbiótica con las tecnologías de la información y las comunicaciones, para lograr un desarrollo inclusivo y sostenible; | UN | ' 5` توفير منتدى لتبادل أفضل الممارسات ونماذج الابتكار المحلية الناجحة ودراسات الحالات الإفرادية والخبرات في تسخير العلم والتكنولوجيا والهندسة لأغراض الابتكار، في إطار علاقة وثيقة بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات، من أجل تحقيق التنمية الشاملة والمستدامة؛ |
Recordando además la labor de la Comisión sobre la ciencia, la tecnología y la ingeniería para la innovación y la creación de capacidad en los ámbitos de la educación y la investigación y sobre las políticas orientadas al desarrollo para establecer una sociedad de la información integradora desde un punto de vista socioeconómico, que abarquen el acceso a las tecnologías, la infraestructura y la creación de un entorno favorable, | UN | وإذ يشير كذلك إلى أعمال اللجنة المتعلقة بتسخير العلم والتكنولوجيا والهندسة لأغراض الابتكار وبناء القدرات في مجالي التعليم والبحوث وبالسياسات الموجهة نحو التنمية من أجل مجتمع معلومات جامع من الناحيتين الاجتماعية والاقتصادية، بما في ذلك السياسات المتصلة بالحصول على المعلومات وبالهياكل الأساسية وبإشاعة البيئة المؤاتية لذلك، |
Recordando además la labor de la Comisión sobre la ciencia, la tecnología y la ingeniería para la innovación y la creación de capacidad en los ámbitos de la educación y la investigación y sobre las políticas orientadas al desarrollo para establecer una sociedad de la información integradora desde un punto de vista socioeconómico, que abarquen el acceso a las tecnologías, la infraestructura y la creación de un entorno favorable, | UN | وإذ يشير كذلك إلى أعمال اللجنة فيما يتعلق بتسخير العلم والتكنولوجيا والهندسة لأغراض الابتكار وبناء القدرات في مجالي التعليم والبحوث وبالسياسات الموجهة نحو التنمية من أجل إقامة مجتمع معلومات شامل للجميع من الناحيتين الاجتماعية والاقتصادية، بما في ذلك السياسات المتصلة بالحصول على المعلومات وإرساء الهياكل الأساسية اللازمة لذلك وتهيئة بيئة مؤاتية، |
Recordando además la labor de la Comisión sobre la ciencia, la tecnología y la ingeniería para la innovación y la creación de capacidad en los ámbitos de la educación y la investigación y sobre las políticas orientadas al desarrollo para establecer una sociedad de la información inclusiva desde un punto de vista socioeconómico, que abarquen el acceso a las tecnologías, la infraestructura y la creación de un entorno favorable, | UN | وإذ يشير كذلك إلى أعمال اللجنة فيما يتعلق بتسخير العلم والتكنولوجيا والهندسة لأغراض الابتكار وبناء القدرات في مجالي التعليم والبحوث وبالسياسات الإنمائية المنحى من أجل إقامة مجتمع معلومات يشمل الجميع من الناحيتين الاجتماعية والاقتصادية، بما في ذلك السياسات المتصلة بالحصول على المعلومات وإرساء الهياكل الأساسية وتهيئة البيئة المؤاتية لذلك، |
Recordando además la labor de la Comisión sobre la ciencia, la tecnología y la ingeniería para la innovación y la creación de capacidad en los ámbitos de la educación y la investigación y sobre las políticas orientadas al desarrollo para establecer una sociedad de la información inclusiva desde un punto de vista socioeconómico, que abarquen el acceso a las tecnologías, la infraestructura y la creación de un entorno favorable, | UN | وإذ يشير كذلك إلى أعمال اللجنة فيما يتعلق بتسخير العلم والتكنولوجيا والهندسة لأغراض الابتكار وبناء القدرات في مجالي التعليم والبحوث وبالسياسات الإنمائية المنحى من أجل إقامة مجتمع معلومات يشمل الجميع من الناحيتين الاجتماعية والاقتصادية، بما في ذلك السياسات المتصلة بالحصول على المعلومات وإرساء الهياكل الأساسية وتهيئة البيئة المؤاتية لذلك، |
Recordando además la labor de la Comisión sobre la ciencia, la tecnología y la ingeniería para la innovación y la creación de capacidad en los ámbitos de la educación y la investigación y las políticas orientadas al desarrollo para establecer una sociedad de la información integradora desde un punto de vista socioeconómico, que abarquen el acceso a las tecnologías, la infraestructura y la creación de un entorno favorable, | UN | وإذ يشير كذلك إلى أعمال اللجنة فيما يتعلق بتسخير العلم والتكنولوجيا والهندسة لأغراض الابتكار وبناء القدرات في مجالي التعليم والبحوث وبالسياسات الموجهة نحو التنمية من أجل إقامة مجتمع معلومات شامل للجميع من الناحيتين الاجتماعية والاقتصادية، بما في ذلك السياسات المتصلة بالحصول على المعلومات وإرساء الهياكل الأساسية اللازمة لذلك وتهيئة بيئة مؤاتية، |
Recordando además la labor de la Comisión sobre la ciencia, la tecnología y la ingeniería para la innovación y la creación de capacidad en los ámbitos de la educación y la investigación y sobre las políticas orientadas al desarrollo para establecer una sociedad de la información inclusiva desde un punto de vista socioeconómico, que abarquen el acceso a las tecnologías, la infraestructura y la creación de un entorno favorable, | UN | وإذ يشير كذلك إلى أعمال اللجنة فيما يتعلق بتسخير العلم والتكنولوجيا والهندسة لأغراض الابتكار وبناء القدرات في مجالي التعليم والبحوث وبالسياسات الإنمائية المنحى من أجل إقامة مجتمع معلومات يشمل الجميع من الناحيتين الاجتماعية والاقتصادية، بما في ذلك السياسات المتصلة بالحصول على المعلومات وإرساء الهياكل الأساسية وتهيئة البيئة المؤاتية لذلك، |
Recordando además la labor de la Comisión sobre la ciencia, la tecnología y la ingeniería para la innovación y la creación de capacidad en los ámbitos de la educación y la investigación y sobre las políticas orientadas al desarrollo para establecer una sociedad de la información inclusiva desde un punto de vista socioeconómico, que abarquen el acceso a las tecnologías, la infraestructura y la creación de un entorno favorable, | UN | وإذ يشير كذلك إلى أعمال اللجنة فيما يتعلق بتسخير العلم والتكنولوجيا والهندسة لأغراض الابتكار وبناء القدرات في مجالي التعليم والبحوث وبالسياسات الإنمائية المنحى من أجل إقامة مجتمع معلومات يشمل الجميع من الناحيتين الاجتماعية والاقتصادية، بما في ذلك السياسات المتصلة بالحصول على المعلومات وإرساء الهياكل الأساسية وتهيئة البيئة المؤاتية لذلك، |
Recordando además la labor de la Comisión sobre " la ciencia, la tecnología y la ingeniería para la innovación y la creación de capacidad en los ámbitos de la educación y la investigación " y " las políticas orientadas al desarrollo para establecer una sociedad de la información integradora desde un punto de vista socioeconómico, que abarquen el acceso a las tecnologías, la infraestructura y la creación de un entorno favorable " , | UN | وإذ يشير كذلك إلى أعمال اللجنة بشأن " تسخير العلم والتكنولوجيا والهندسة لأغراض الابتكار وبناء القدرات في مجالَي التعليم والبحوث " و " السياسات الموجهة نحو التنمية من أجل مجتمع معلومات جامع من الناحيتين الاجتماعية والاقتصادية، بما في ذلك السياسات المتصلة بالحصول على المعلومات وبالبنية التحتية وبإشاعة البيئة المؤاتية لذلك " ، |
En el presente informe se tratan de identificar políticas adecuadas que permitan promover de manera eficaz la ciencia, la tecnología y la ingeniería para la innovación y la creación de capacidad en los ámbitos de la educación y la investigación, dentro del marco más amplio de políticas que propicien la consecución de los objetivos de desarrollo del milenio contenidos en la Declaración del Milenio. | UN | يسعى هذا التقرير إلى تحديد سياسات النهوض بفعالية بالعلم والتكنولوجيا والهندسة من أجل الابتكار وبناء القدرات في مجالي التعليم والبحوث ضمن إطار سياساتي مُوات أوسع نطاقاً لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية الواردة في الإعلان بشأن الألفية. |
v) En relación con la Comisión y la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, mejorar el tratamiento de las tecnologías de la información y las comunicaciones como activo integral y empoderador para la ciencia, la tecnología y la ingeniería para la innovación dentro de los exámenes de la política de ciencia, tecnología e innovación; | UN | ' 5` فيما يتعلق باللجنة والأونكتاد، تعزيز التعامل مع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بوصفها عنصرا أساسيا وتمكينيا في تسخير العلم والتكنولوجيا والهندسة من أجل الابتكار في إطار استعراضات السياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار؛ |