Sesión conjunta de la Segunda Comisión y la Junta de Comercio y Desarrollo de la UNCTAD | UN | جلسة مشتركة بين اللجنة الثانية ومجلس التجارة والتنمية لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية |
El presente informe contiene una serie de recomendaciones para su examen por el Grupo de Trabajo y la Junta de Comercio y Desarrollo. | UN | ويتضمن التقرير الحالي مجموعة من التوصيات كي تنظر فيها الفرقة العاملة ومجلس التجارة والتنمية. |
El Consejo General de la OMC y la Junta de Comercio y Desarrollo de la UNCTAD examinan anualmente sus informes y recomendaciones. | UN | ويقوم المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية ومجلس التجارة والتنمية التابع للأونكتاد باستعراض تقرير وتوصيات الفريق سنويا. |
El Consejo General de la OMC y la Junta de Comercio y Desarrollo de la UNCTAD examinan anualmente los informes del Grupo Consultivo Mixto. | UN | وينظر المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية ومجلس التجارة والتنمية في تقارير الفريق الاستشاري سنويا. |
d) Dar apoyo al examen del programa de publicaciones que realizan el Comité de Publicaciones, en el contexto de la secretaría, y la Junta de Comercio y Desarrollo, a nivel intergubernamental; | UN | (د) دعم استعراض برنامج المنشورات من قِبَل لجنة المنشورات على مستوى الأمانة، ومن قِبَل مجلس التجارة والتنمية على المستوى الحكومي الدولي؛ |
La Asamblea General y la Junta de Comercio y Desarrollo examinan el resultado de esas actividades, de conformidad con las prácticas establecidas. | UN | وتنظر الجمعية العامة ومجلس التجارة والتنمية في نتائج هذه العمليات وفقا للممارسات المعمول بها. |
El Consejo General de la OMC y la Junta de Comercio y Desarrollo de la UNCTAD examinan anualmente el informe del Grupo Mixto Consultivo y sus recomendaciones. | UN | ويتولى المجلس العام التابع لمنظمة التجارة العالمية ومجلس التجارة والتنمية التابع للأونكتاد مراجعة التقرير الذي يصدره الفريق المذكور، بما فيه التوصيات الواردة فيه. |
La Asamblea General y la Junta de Comercio y Desarrollo examinan el resultado de esas actividades, de conformidad con las prácticas establecidas. | UN | وتنظر الجمعية العامة ومجلس التجارة والتنمية في نتائج هذه العمليات وفقاً للممارسات المعمول بها. |
El Consejo General de la OMC y la Junta de Comercio y Desarrollo de la UNCTAD examinan anualmente el informe del Grupo Consultivo Mixto y sus recomendaciones. | UN | ويقوم كل من المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية ومجلس التجارة والتنمية التابع للأونكتاد سنويا باستعراض تقرير الفريق الاستشاري المشترك بما في ذلك توصياته. |
C. Función de la UNCTAD y la Junta de Comercio y Desarrollo | UN | دور الأونكتاد ومجلس التجارة والتنمية |
C. Función de la UNCTAD y la Junta de Comercio y Desarrollo | UN | دور الأونكتاد ومجلس التجارة والتنمية |
Los EPI terminados se presentaron a la comunidad internacional en el marco del octavo período de sesiones de la Comisión de la Inversión, la Tecnología y las Cuestiones Financieras Conexas, su Reunión de Expertos y la Junta de Comercio y Desarrollo. | UN | وعُرضت الاستعراضات المنجزة على المجتمع الدولي في إطار الدورة الثامنة للجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك، واجتماع خبرائها، ومجلس التجارة والتنمية. |
Con ese fin, los Estados miembros debían velar por que cada uno los tres niveles del mecanismo intergubernamental -las reuniones de expertos, las comisiones y la Junta de Comercio y Desarrollo- aprovechara los logros de los demás. | UN | وينبغي للدول الأعضاء أن تكفل تضافر مستويات الآلية الحكومية الدولية الثلاثة، أي اجتماعات الخبراء واللجان ومجلس التجارة والتنمية، سعياً لتحقيق هذه الغاية. |
El Consejo General de la OMC y la Junta de Comercio y Desarrollo de la UNCTAD examinan anualmente el informe y las recomendaciones del Grupo Consultivo Mixto. | UN | ويقوم المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية ومجلس التجارة والتنمية في الأونكتاد باستعراض تقرير الفريق الاستشاري المشترك وتوصياته سنويا. |
El Consejo General de la OMC y la Junta de Comercio y Desarrollo de la UNCTAD examinan anualmente el informe y las recomendaciones del Grupo Consultivo Mixto. | UN | ويقوم سنويا كل من المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية ومجلس التجارة والتنمية التابع للأونكتاد باستعراض تقرير الفريق الاستشاري المشترك وتوصياته. |
El Consejo General de la OMC y la Junta de Comercio y Desarrollo de la UNCTAD examina anualmente el informe del Grupo Mixto Consultivo y sus recomendaciones. | UN | ويجري المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية ومجلس التجارة والتنمية التابع للأونكتاد استعراضاً سنوياً لتقرير الفريق الاستشاري، بما في ذلك التوصيات. |
C. Función de la UNCTAD y la Junta de Comercio y Desarrollo | UN | دور الأونكتاد ومجلس التجارة والتنمية |
El Consejo General de la OMC y la Junta de Comercio y Desarrollo de la UNCTAD examinan anualmente el informe del Grupo y sus recomendaciones. | UN | ويقوم سنوياً كل من المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية ومجلس التجارة والتنمية التابع للأونكتاد باستعراض تقرير الفريق الاستشاري المشترك وتوصياته. |
El Consejo General de la OMC y la Junta de Comercio y Desarrollo de la UNCTAD examinan anualmente el informe del Grupo Consultivo Mixto y sus recomendaciones. | UN | ويتولى سنويا المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية ومجلس التجارة والتنمية للأونكتاد استعراض تقرير الفريق الاستشاري المشترك، بما في ذلك التوصيات. |
Los principales órganos intergubernamentales que proporcionan directrices normativas y generales a la labor de la secretaría de la UNCTAD son la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, que se reúne cada cuatro años, y la Junta de Comercio y Desarrollo. | UN | والهيئتان الحكوميتان الدوليتان الرئيسيتان اللتان تقدمان التوجيه في مجال السياسات والادارة عموما لعمل أمانة اﻷونكتاد هما مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، الذي يجتمع كل أربع سنوات، ومجلس التجارة والتنمية. |
d) Dar apoyo al examen del programa de publicaciones que realizan el Comité de Publicaciones, en el contexto de la secretaría, y la Junta de Comercio y Desarrollo, a nivel intergubernamental; | UN | (د) دعم استعراض برنامج المنشورات من قِبَل لجنة المنشورات على مستوى الأمانة، ومن قِبَل مجلس التجارة والتنمية على المستوى الحكومي الدولي؛ |