"y la liga de los estados arabes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وجامعة الدول العربية
        
    COOPERACION ENTRE LAS NACIONES UNIDAS y la Liga de los Estados Arabes UN التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية
    COOPERACION ENTRE LAS NACIONES UNIDAS y la Liga de los Estados Arabes UN التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية
    Los Estados Unidos desean apoyar la labor de la Liga de los Estados Arabes y apoyan un aumento de la cooperación entre las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Arabes. UN وتسعــى الولايات المتحدة الى دعم عمل الجامعة العربية وتؤيـد تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية.
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Arabes UN التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية
    Las comisiones regionales y la Liga de los Estados Arabes también han emprendido procesos de evaluación similares con el concurso del FNUAP. UN وبدأت اللجان اﻹقليمية وجامعة الدول العربية عمليات تقييم مماثلة بمساعدة صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    27. Cooperación entre las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Arabes UN ٧٢ - التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية
    Examinaron asuntos relacionados con la cooperación entre las dos organizaciones, en particular la próxima reunión general que se celebrará en 1993 para conmemorar el décimo aniversario de la primera reunión general sobre cooperación entre las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Arabes. UN وناقش الاثنان مسائل التعاون بين المنظمتين، ولا سيما الاجتماع العام المقبل المقرر عقده في عام ١٩٩٣ للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للاجتماع العام اﻷول للتعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية.
    En dicha reunión, el Gobierno de Túnez y la Liga de los Estados Arabes decidieron auspiciar sendos cursos prácticos adicionales en materia de investigación; Túnez a fines de 1993 y la Liga de los Estados Arabes a principios de 1994. UN وقررت حكومة تونس وجامعة الدول العربية أثناء ذلك الاجتماع، أن يستضيف كل منهما حلقة عمل بحثية أخرى؛ في أواخر عام ١٩٩٣ بالنسبة لتونس، ومطلع عام ١٩٩٤ بالنسبة لجامعة الدول العربية.
    60. El Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP) y la Liga de los Estados Arabes tienen excelentes relaciones de colaboración. UN ٠٦ - يتمتع صندوق اﻷمم المتحدة للسكان وجامعة الدول العربية بشراكة عمل ممتازة.
    Se acordó que el Banco Mundial y la Liga de los Estados Arabes coordinaran sus actividades regionales, especialmente en lo que se refiere a la cooperación técnica, para lo que sería necesario establecer un protocolo. UN وتم الاتفاق حينئذ على أن يقوم البنك الدولي وجامعة الدول العربية بتنسيق أنشطتهما الاقليمية، لا سيما فيما يتعلق بالتعاون التقني، غير أن ذلك يستلزم وضع بروتوكول.
    En este sentido, me complace subrayar que el Consejo de la Liga de los Estados Arabes, durante su última reunión celebrada en El Cairo, recomendó la consolidación de la cooperación y coordinación entre las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Arabes. UN كما يسرني، في هذا الصدد، أن أعلن أن مجلس جامعة الدول العربي، في دورته اﻷخيرة التي انعقدت منذ أيام في مدينة القاهرة بجمهورية مصر العربية أوصى بتعزيز التعاون والتشاور بين منظمة اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية.
    La resolución también pidió al Secretario General que continuara tomando las medidas necesarias para fortalecer la cooperación en los planos político, económico, cultural y administrativo entre las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Arabes. UN كما طلب القرار المذكور من السيد اﻷميــن العام للمنظمة اتخاذ الاجراءات الكفيلة بتقوية أوجه التعــاون السياسي والاقتصادي والثقافــي واﻹداري بيــن اﻷمــم المتحدة وجامعة الدول العربية.
    La resolución sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Arabes es la primera resolución sobre una cuestión relativa al Oriente Medio aprobada por la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones. UN والقرار بشأن التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية هو أول قرارا يتعلق بالشـــرق اﻷوســط تعتمده الجمعية العامة خلال دورتها الثامنــة واﻷربعين.
    27. Cooperación entre las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Arabes (P.27). UN ٢٧ - التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية )م - ٢٧(.
    48/21. Cooperación entre las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Arabes UN ٤٨/٢١ - التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية
    Convencida de que el mantenimiento y el fortalecimiento de la cooperación entre el sistema de las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Arabes contribuyen a promover los propósitos y principios de las Naciones Unidas, UN واقتناعا منها بأن استمرار وزيادة تعزيز التعاون بين منظومة اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية يسهمان في دعم مقاصد اﻷمم المتحدة ومبادئها،
    Reconociendo la necesidad de estrechar la cooperación entre el sistema de las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Arabes y sus organizaciones especializadas a fin de alcanzar las metas y los objetivos de las dos organizaciones, UN وإذ تسلم بالحاجة الى اقامة تعاون أوثق بين منظومة اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية ومنظماتها المتخصصة في تحقيق غايات وأهداف المنظمتين،
    La UNCTAD también proporciona insumos y aporta su contribución para la aplicación de las resoluciones de la Asamblea General en cooperación con las Naciones Unidas y determinadas agrupaciones interregionales y regionales, tales como la Organización de la Conferencia Islámica (OCI), y la Liga de los Estados Arabes. UN ويقدم اﻷونكتاد أيضاً مدخلات ومساهمات في تنفيذ قرارات الجمعية العامة بشأن التعاون بين اﻷمم المتحدة وبعض التجمعات اﻷخرى اﻷقاليمية والاقليمية مثل منظمة المؤتمر الاسلامي وجامعة الدول العربية.
    La UNCTAD coopera con las secretarías de la Organización de la Unidad Africana (OUA) y la Liga de los Estados Arabes en la organización de un foro interregional sobre cooperación económica que tendrá lugar durante la Segunda Semana Afro-Arabe de Negocios que se celebrará en Mauritania. UN وقد ظل اﻷونكتاد يتعاون مع أمانتي منظمة الوحدة الافريقية وجامعة الدول العربية في أسبوع اﻷعمال الافريقي العربي الثاني الذي سيُعقد في موريتانيا.
    Los vínculos establecidos entre las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Arabes reflejan la cooperación y la integración que prevé el Capítulo VIII de la Carta de las Naciones Unidas. UN إن الروابط القائمة بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية تجسّد التعاون والتكامل اللذين تنشدهما أحكام الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus