"y la no proliferación de armas en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ومنع انتشار الأسلحة في
        
    • وعدم انتشار الأسلحة في
        
    • وبعدم انتشار الأسلحة في
        
    En ese sentido, el Comité aprobó, en su 33ª reunión ministerial, una declaración sobre una hoja de ruta para la lucha contra el terrorismo y la no proliferación de armas en África Central. UN وفي هذا الصدد، اعتمدت اللجنة في الاجتماع الوزاري الثالث والثلاثين إعلانا بشأن خريطة طريق لمكافحة الإرهاب ومنع انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا.
    Para contrarrestar tanto las amenazas tradicionales como las emergentes, el Comité aprobó una declaración sobre una hoja de ruta para la lucha contra el terrorismo y la no proliferación de armas en África Central. UN وبغية التصدي للمخاطر التقليدية والمخاطر البازغة، اعتمدت اللجنة إعلانا يتعلق بخريطة طريق لمكافحة الإرهاب ومنع انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا.
    Aplicación de la Declaración sobre una hoja de ruta para la lucha contra el terrorismo y la no proliferación de armas en África Central de conformidad con la recomendación de la 33ª Reunión Ministerial del Comité UN تنفيذ الإعلان بشأن خريطة الطريق لمكافحة الإرهاب ومنع انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا وفقا للتوصية المقدمة في الاجتماع الوزاري الثالث والثلاثين للجنة
    Declaración sobre una hoja de ruta para la lucha contra el terrorismo y la no proliferación de armas en África Central UN الإعلان بشأن خريطة طريق لمكافحة الإرهاب وعدم انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا
    B. Aplicación de la hoja de ruta para la lucha contra el terrorismo y la no proliferación de armas en África Central UN باء - تنفيذ خارطة الطريق المتعلقة بمكافحة الإرهاب وعدم انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا
    :: Declaración sobre una hoja de ruta para la lucha contra el terrorismo y la no proliferación de armas en África Central; UN :: إعلان بشأن خارطة طريق تتعلق بمكافحة الإرهاب وبعدم انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا؛
    :: El seguimiento de las recomendaciones de la 34ª Reunión, especialmente la aplicación de la Declaración sobre una hoja de ruta para la lucha contra el terrorismo y la no proliferación de armas en África Central. UN :: متابعة توصيات الاجتماع الرابع والثلاثين، ولا سيما تنفيذ الإعلان بشأن خريطة الطريق لمكافحة الإرهاب ومنع انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا.
    Se pidió a cada Estado miembro que designase un enlace que sería el coordinador nacional para la lucha contra el terrorismo y la no proliferación de armas en África Central. UN وقد طُلب من كل دولة عضو تعيين مسؤول اتصال يتولى على الصعيد الوطني تنسيق مكافحة الإرهاب ومنع انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا.
    De conformidad con la recomendación de la 33ª Reunión Ministerial del Comité, el representante del Departamento de Asuntos Políticos hizo una exposición sobre la aplicación de la Declaración sobre una hoja de ruta para la lucha contra el terrorismo y la no proliferación de armas en África Central. UN 28 - وفقاً للتوصية المقدمة في الاجتماع الوزاري الثالث والثلاثين للجنة، قدم ممثل إدارة الشؤون السياسية إحاطة عن تنفيذ الإعلان بشأن خريطة الطريق لمكافحة الإرهاب ومنع انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا.
    A ese respecto, presentó las conclusiones del taller sobre la lucha contra el terrorismo y la no proliferación de armas en África Central, que se había celebrado los días 1 y 2 de diciembre de 2012 en Brazzaville. UN وعرض في هذا الصدد الاستنتاجات المتوصل إليها في حلقة العمل بشأن مكافحة الإرهاب ومنع انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا، التي انعقدت في برازافيل يومي 1 و 2 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    El Secretario General acoge con beneplácito los progresos realizados en la aplicación de la Declaración sobre una hoja de ruta para la lucha contra el terrorismo y la no proliferación de armas en África Central, que se aprobó en Bangui, en diciembre de 2011. UN 41 - ويرحب الأمين العام بالتقدم المحرز في تنفيذ الإعلان المتعلق بوضع خريطة طريق لمكافحة الإرهاب ومنع انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا، الذي اعتُمد في بانغي، في كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Los pasados días 1 y 2 de diciembre se celebró en Brazzaville un taller relativo a la Declaración de Bangui sobre una hoja de ruta para la lucha contra el terrorismo y la no proliferación de armas en África Central, que es parte de esa dinámica alentadora. UN انعقدت في برازافيل منذ وقت قصير وتحديدا في يومي 1 و 2 كانون الأول/ديسمبر حلقة عمل حول إعلان بانغي بشأن خريطة الطريق لمكافحة الإرهاب ومنع انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا، وتساهم هذه الحلقة في هذه الدينامية المشجعة.
    El representante de la UNOCA recordó las recomendaciones hechas en la 33ª reunión del Comité para la aplicación de la Declaración sobre una hoja de ruta para la lucha contra el terrorismo y la no proliferación de armas en África Central. UN 108 - ذكّر ممثل مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا بالتوصيات الصادرة عن الاجتماع الثالث والثلاثين للجنة المعنية بتنفيذ الإعلان المتعلق بوضع خريطة طريق من أجل مكافحة الإرهاب ومنع انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا (انظر A/67/72 - S/2012/159، المرفق الأول).
    Acogiendo con beneplácito la declaración sobre una hoja de ruta para la lucha contra el terrorismo y la no proliferación de armas en África Central, aprobada por los Estados miembros del Comité Consultivo Permanente el 8 de diciembre de 2011 en su 33ª reunión ministerial, celebrada en Bangui del 5 al 9 de diciembre de 2011, UN وإذ ترحب بالإعلان المتعلق بوضع خريطة طريق لمكافحة الإرهاب ومنع انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا الذي اعتمدته الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2011 في اجتماعها الوزاري الثالث والثلاثين الذي عقد في بانغي في الفترة من 5 إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2011()،
    Acogiendo con beneplácito la declaración sobre una hoja de ruta para la lucha contra el terrorismo y la no proliferación de armas en África Central, aprobada por los Estados miembros del Comité Consultivo Permanente el 8 de diciembre de 2011 en su 33ª reunión ministerial, celebrada en Bangui del 5 al 9 de diciembre de 2011, UN وإذ ترحب بالإعلان المتعلق بوضع خريطة طريق لمكافحة الإرهاب ومنع انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا الذي اعتمدته الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2011 في اجتماعها الوزاري الثالث والثلاثين الذي عقد في بانغي في الفترة من 5 إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2011(
    Acogiendo con beneplácito la declaración sobre una hoja de ruta para la lucha contra el terrorismo y la no proliferación de armas en África Central, aprobada por los Estados miembros del Comité Consultivo Permanente el 8 de diciembre de 2011 en su 33ª reunión ministerial, celebrada en Bangui del 5 al 9 de diciembre de 2011 UN وإذ ترحب بالإعلان المتعلق بوضع خريطة طريق لمكافحة الإرهاب ومنع انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا الذي اعتمدته الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2011 في اجتماعها الوزاري الثالث والثلاثين الذي عقد في بانغي في الفترة من 5 إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2011(
    El Comité aprobó la Declaración sobre una Hoja de Ruta para la Lucha contra el Terrorismo y la no proliferación de armas en África Central durante su 33ª reunión ministerial, celebrada en diciembre de 2011 en Bangui (véase A/67/72-S/2012/159, anexo, apéndice I), en la que los Estados miembros solicitaron el apoyo de la UNOCA y el UNREC. UN ١٥ - اعتمدت اللجنة في اجتماعها الوزاري الثالث والثلاثين الإعلان المتعلق بوضع خريطة طريق لمكافحة الإرهاب ومنع انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا المعقود في بانغي في كانون الأول/ديسمبر 2011 (انظر A/67/72-S/2012/159، المرفق، الضميمة الأولى).
    B. Aplicación de la Hoja de Ruta para la Lucha contra el Terrorismo y la no proliferación de armas en África Central UN باء - تنفيذ خريطة الطريق لمكافحة الإرهاب وعدم انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا
    En su 33ª reunión ministerial, celebrada en Bangui en diciembre de 2011, el Comité aprobó una Declaración sobre una hoja de ruta para la lucha contra el terrorismo y la no proliferación de armas en África Central. UN 13 - اعتمدت اللجنة في اجتماعها الوزاري الثالث والثلاثين، المعقود في بانغي، في كانون الأول/ديسمبر 2011، خريطة الطريق المتعلقة بمكافحة الإرهاب وعدم انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا.
    Durante la 33ª reunión ministerial del Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas encargado de las cuestiones de seguridad en África Central, celebrada en Bangui en diciembre de 2011, el Centro Regional ayudó a los Estados de África central a redactar una hoja de ruta para la lucha contra el terrorismo y la no proliferación de armas en África central. UN 16 - وخلال الاجتماع الوزاري الثالث والثلاثين للجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بالمسائل الأمنية في وسط أفريقيا، المعقود في بانغي في كانون الأول/ديسمبر 2011 ساعد المركز الإقليمي دول وسط أفريقيا في وضع خارطة طريق تتعلق بالحرب ضد الإرهاب وعدم انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا.
    Aplicación de la hoja de ruta para la lucha contra el terrorismo y la no proliferación de armas en África Central UN تنفيذ خارطة الطريق المتعلقة بمكافحة الإرهاب وبعدم انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus