"y la organización de los" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وتنظيم
        
    • ووافق على تنظيم
        
    • ووافقت على تنظيم
        
    • وأقرت تنظيم
        
    • وفي تنظيم
        
    • وعن تنظيم
        
    En la sección II se examinan la composición, el mandato y la organización de los trabajos del Comité. UN ويبحث الفرع الثاني عضوية اللجنة واختصاصاتها وتنظيم أعمالها.
    Arreglos para la celebración del primer período de sesiones de la Conferencia de las Partes, incluido el programa y la organización de los trabajos UN الترتيبات المتعلقة بالدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف، بما في ذلك جدول اﻷعمال وتنظيم العمل
    Se ha observado una tendencia positiva en la creación y la organización de los trabajos del órgano proyectado, muchos de los cuales precisan de apoyo y algunos de correcciones y exámenes ulteriores. UN ويمكن التعرف على اتجاهات ايجابية في عملية إنشاء الهيئة المقترحة وتنظيم عملها.
    El derecho a participar en la dirección de los asuntos públicos está garantizado por un sistema multipartidario y la organización de los poderes establecidos por la Constitución. UN ويُضمن حق المشاركة في تسيير الشؤون العامة بموجب نظام التعددية الحزبية وتنظيم السلطات الذي ينص عليه الدستور.
    Asimismo, en la capacitación y la organización de los trabajos había que tener en cuenta las consecuencias psicológicas y sociológicas de la tecnología de la información y la gestión de oficinas. UN كما أن التدريب وتنظيم العمل بحاجة الى مراعاة اﻵثار النفسية والسوسيولوجية لتكنولوجيا المعلومات واﻹدارة المكتبية.
    Sustitúyase por el texto adjunto el anexo que contiene el calendario y la organización de los trabajos. UN يستعاض عن المرفق الذي يتضمن الجدول الزمني وتنظيم اﻷعمال المقترحين بالمرافق الوارد طيا.
    En el presente documento figuran el programa provisional anotado y la organización de los trabajos del tercer período ordinario de sesiones de 1994 de la Junta Ejecutiva. UN تتضمن هذه الوثيقة جدول اﻷعمال المشروح المؤقت لدورة المجلس التنفيذي العادية الثالثة لعام ١٩٩٤ وتنظيم اﻷعمال فيها.
    Se recomienda examinar y aprobar el programa provisional y la organización de los trabajos que figuran en el presente documento. UN يُوصى بالنظر في جدول اﻷعمال المؤقت وتنظيم اﻷعمال كما جاءا في الوثيقة وإقرارهما.
    En la sección II se examinan la composición, el mandato y la organización de los trabajos del Comité. UN ويبحث الفرع الثاني عضوية اللجنة واختصاصاتها وتنظيم أعمالها.
    En el presente documento figuran el programa provisional anotado y la organización de los trabajos del segundo período ordinario de sesiones de 1995 de la Junta Ejecutiva. UN تتضمن هذه الوثيقة جدول اﻷعمال المشروح المؤقت وتنظيم اﻷعمال لدورة المجلس التنفيذي العادية الثانية لعام ١٩٩٥.
    Sírvanse consultar el calendario y la organización de los trabajos propuestos. UN ويرجى الاطلاع على الجدول الزمني وتنظيم اﻷعمال.
    En el anexo figuran el calendario propuesto y la organización de los trabajos del período de sesiones. UN ويتضمن المرفق الجدول الزمني للدورة وتنظيم اﻷعمال فيها.
    Tema 2: Aprobación del programa provisional y del calendario y la organización de los trabajos UN البند ٢: إقرار جدول اﻷعمال المؤقت والجدول الزمني وتنظيم اﻷعمال
    En el anexo figuran el calendario y la organización de los trabajos. UN ويرد في المرفق الجدول الزمني وتنظيم اﻷعمال.
    En la sección II se examinan la composición, el mandato y la organización de los trabajos del Comité. UN ويبحث الفرع الثاني عضوية اللجنة واختصاصاتها وتنظيم أعمالها.
    Las deliberaciones sobre cuestiones como la racionalización del programa, la limitación de la duración de las declaraciones y la organización de los trabajos son importantes. UN ومناقشة مسائل مثل تبسيط جدول اﻷعمال، والحدود الزمنية للبيانات، وتنظيم مناقشة لها أهميتها.
    Tema 2: Aprobación del programa provisional, el calendario y la organización de los trabajos UN البند ٢: إقرار جدول اﻷعمال المؤقت والجدول الزمني وتنظيم اﻷعمال
    Tema 2: Aprobación del programa provisional y del calendario y la organización de los trabajos UN البند ٢: إقرار جدول اﻷعمال المؤقت والجدول الزمني وتنظيم اﻷعمال
    En el presente documento figuran el programa provisional anotado y la organización de los trabajos del período de sesiones anual de 1996 de la Junta Ejecutiva. UN تتضمن هذه الوثيقة جدول اﻷعمال المؤقت المشروح وتنظيم اﻷعمال لدورة المجلس التنفيذي السنوية لعام ١٩٩٦.
    En el anexo figuran el calendario y la organización de los trabajos propuestos para el período de sesiones. UN ويتضمن المرفق الجدول الزمني المقترح للدورة وتنظيم أعمالها.
    En la misma sesión, el Consejo aprobó el programa del período de sesiones sustantivo de 1997 (véase anexo I) y la organización de los trabajos del período de sesiones. UN ٢٠ - وفي الجلسة ذاتها، أقر المجلس جدول أعمال الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٧ )انظر المرفق اﻷول( ووافق على تنظيم أعمالها.
    En su primera sesión, celebrada el 1° de marzo de 2004, la Comisión aprobó su programa provisional y la organización de los trabajos, que figuran en el documento E/CN.6/2004/1. UN 5 - أقرت اللجنة في جلستها الأولى المعقودة في 1 آذار/مارس 2004، جدول أعمالها المؤقت ووافقت على تنظيم عملها على النحو الوارد في الوثيقة E/CN.6/2004/1.
    En su primera sesión, celebrada el 6 de marzo, la Comisión aprobó su programa provisional y la organización de los trabajos, que figuran en el documento E/CN.6/2001/1. UN 5 - اعتمدت اللجنة في جلستها الأولى، المعقودة في 6 آذار/مارس، جدول أعمالها المؤقت وأقرت تنظيم أعمالها على النحو الوارد في الوثيقة E/CN.6/2001/1.
    13. El Comité Preparatorio examinó el programa y la organización de los trabajos en su primera sesión, celebrada el 3 de marzo. UN ١٣ - نظرت اللجنة التحضيرية في جلستها اﻷولى المعقودة في ٣ آذار/مارس في جدول أعمالها وفي تنظيم أعمالها.
    La representante de la Subdivisión de Prestación de Servicios a la Asamblea General de ese Departamento asistió al período de sesiones en curso de la Comisión constituida en comité preparatorio en calidad de asesora con miras a suministrar la información necesaria sobre los procedimientos y la organización de los trabajos del período extraordinario de sesiones y ayudar así al Comité en sus deliberaciones sobre el tema en examen. UN وأفادت أن ممثلة عن فرع خدمة الجمعية العامة في تلك الإدارة حاضرة في الدورة الحالية للجنة التحضيرية بصفة استشارية لكي تقدم المعلومات اللازمة عن الإجراءات وعن تنظيم العمل في الدورة الاستثنائية، بما يساعد اللجنة في مداولاتها بشأن البند قيد البحث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus