"y la participación en ellos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والمشاركة فيها
        
    Por otra parte, los Estados desempeñaban un papel importante en la concepción de los sistemas de reparto de la pérdida y la participación en ellos. UN وبالإضافة إلى ذلك، تؤدي الدول دوراً هاماً في وضع مخططات تقاسم الخسائر والمشاركة فيها.
    Dichas oportunidades alientan la puesta en marcha y la planificación de proyectos de autoayuda y la participación en ellos. UN وهذه السُبل تشجِّع على بدء وتخطيط مشاريع تنمية العون الذاتي والمشاركة فيها.
    El Representante tratará de colaborar con éstas para desarrollar este potencial, en particular mediante la organización de seminarios regionales y la participación en ellos. UN وسيسعى الممثل إلى العمل معها لتنمية هذه القدرات، بما في ذلك عن طريق تنظيم الحلقات الدراسية الإقليمية والمشاركة فيها.
    La Oficina además siguió difundiendo las reglas y normas y promoviendo su utilización y aplicación mediante la organización de cursos prácticos en distintas regiones y la participación en ellos. UN كما واصل المكتب تعميم المعايير والقواعد وترويج استخدامها وتطبيقها من خلال تنظيم حلقات عمل في مختلف المناطق والمشاركة فيها.
    :: Seminarios mensuales en varias localidades del Sudán meridional sobre la gobernanza y las responsabilidades de la administración pública, con representantes del Gobierno del Sudán meridional y de las organizaciones de la sociedad civil y líderes tradicionales, a fin de promover el conocimiento de los sistemas democráticos y la participación en ellos UN :: عقد حلقات عمل شهرية في عدة مواقع في جنوب السودان، بشأن الإدارة العامة ومسؤوليات الإدارة المدنية، مع ممثلي حكومة جنوب السودان ومنظمات المجتمع المدني والقادة الشعبيين من أجل تعزيز تفهم النُظم الديمقراطية والمشاركة فيها
    :: Celebración de seminarios mensuales en Juba, Malakal, Rumbek y Wau sobre la gobernanza y las responsabilidades de administración pública con representantes del Gobierno del Sudán meridional, las organizaciones de la sociedad civil y los líderes tradicionales, a fin de promover el conocimiento de los sistemas democráticos y la participación en ellos UN :: عقد حلقات عمل شهرية في جوبا وملكال ورمبيك وواو بشأن إدارة الحكم ومسؤوليات الإدارة المدنية، مع ممثلي حكومة جنوب السودان ومنظمات المجتمع المدني والقيادات الشعبية من أجل تعزيز تفهم النُظم الديمقراطية والمشاركة فيها
    Seminarios mensuales en varias localidades del Sudán Meridional sobre la gobernanza y las responsabilidades de la administración pública, con representantes del Gobierno del Sudán Meridional y de organizaciones de la sociedad civil y líderes tradicionales, a fin de promover el conocimiento de los sistemas democráticos y la participación en ellos UN القيام بالاشتراك مع ممثلي حكومة جنوب السودان ومنظمات المجتمع المدني وزعماء القبائل بعقد حلقات عمل شهرية في عدة مواقع في جنوب السودان بشأن الإدارة العامة ومسؤوليات الإدارة المدنية من أجل تعزيز تفهم النُظم الديمقراطية والمشاركة فيها
    :: Organización de 10 cursillos, uno en cada estado del Sudán meridional, sobre la gobernanza y las funciones de la administración pública, conjuntamente con representantes del Gobierno del Sudán meridional, organizaciones de la sociedad civil y líderes tradicionales, a fin de promover el conocimiento de los sistemas democráticos y la participación en ellos UN :: تنظيم 10 حلقات عمل بالاشتراك مع ممثلي حكومة جنوب السودان ومنظمات المجتمع المدني وزعماء القبائل، واحدة في كل ولاية من جنوب السودان بشأن إدارة الحكم ومسؤوليات الإدارة المدنية لتعزيز تفهم النظم الديمقراطية والمشاركة فيها
    Sin embargo, al Comité le siguen preocupando profundamente las informaciones según las cuales las medidas adoptadas por las autoridades públicas para impedir y enjuiciar la organización de esos conciertos y la participación en ellos no son ni sistemáticas ni suficientes (art. 4). UN بيد أن اللجنة تظل قلقة للغاية إزاء معلومات تفيد بأن الإجراءات المتخذة من قبل السلطات العامة من أجل منع تنظيم هذه المهرجانات والمشاركة فيها وملاحقة من يشرف عليها، ليست منتظمة ولا هي كافية. (المادة 4)
    Celebración de seminarios mensuales en Juba, Malakal, Rumbek y Wau sobre la gobernanza y las responsabilidades de la administración civil, con representantes del Gobierno del Sudán meridional y de organizaciones de la sociedad civil y líderes tradicionales, a fin de promover el conocimiento de los sistemas democráticos y la participación en ellos UN عقد اجتماعات شهرية في جوبا وملكال ورمبيك وواو بشأن الحوكمة ومسؤوليات الإدارة المدنية مع ممثلي حكومة جنوب السودان ومنظمات المجتمع المدني والقيادات الشعبية من أجل تعزيز تفهم النظم الديمقراطية والمشاركة فيها 7 حلقات
    :: En colaboración con el Gobierno del Sudán Meridional, organización de ocho cursos prácticos y cuatro reuniones para miembros de organizaciones de la sociedad civil, dirigentes tradicionales, partidos políticos y autoridades locales para facilitar la comprensión de los sistemas democráticos y la participación en ellos UN :: القيام، بالتعاون مع حكومة جنوب السودان، بتنظيم ثماني حلقات عمل وأربعة اجتماعات لأعضاء منظمات المجتمع المدني، والزعماء التقليديين، والأحزاب السياسية، والحكومة المحلية لتعزيز فهم النظم الديمقراطية والمشاركة فيها
    10 cursillos, 1 en cada estado del Sudán Meridional, sobre la gobernanza y las funciones de la administración pública, con participación de representantes del Gobierno del Sudán Meridional, organizaciones de la sociedad civil y líderes tradicionales, a fin de promover el conocimiento de los sistemas democráticos y la participación en ellos UN تنظيم 10 حلقات عمل بالاشتراك مع ممثلي حكومة جنوب السودان ومنظمات المجتمع المدني والزعماء التقليديين، واحدة في كل ولاية من ولايات جنوب السودان بشأن الحكومة ومسؤوليات الإدارة المدنية لتعزيز تفهم النظم الديمقراطية والمشاركة فيها
    En colaboración con el gobierno del estado, organización de 8 cursos prácticos y 4 reuniones con una media de 50 participantes procedentes de organizaciones de la sociedad civil, dirigentes tradicionales, partidos políticos y autoridades locales para facilitar la comprensión de los sistemas democráticos y la participación en ellos UN :: القيام، بالتعاون مع حكومة الولاية، بتنظيم 8 حلقات عمل و 4 اجتماعات لـما متوسطه 50 مشاركاً من أعضاء منظمات المجتمع المدني، والزعماء التقليديين، والأحزاب السياسية، والحكومات المحلية لتعزيز فهم النظم الديمقراطية والمشاركة فيها
    En colaboración con el Gobierno del Sudán Meridional, organización de ocho cursos prácticos y cuatro reuniones para miembros de organizaciones de la sociedad civil, dirigentes tradicionales, partidos políticos y autoridades locales para facilitar la comprensión de los sistemas democráticos y la participación en ellos UN القيام، بالتعاون مع حكومة جنوب السودان، بتنظيم ثماني حلقات عمل وعقد أربعة اجتماعات لأعضاء منظمات المجتمع المدني، والزعماء التقليديين، والأحزاب السياسية، والحكومة المحلية لتعزيز فهم النظم الديمقراطية والمشاركة فيها
    En colaboración con el gobierno del estado, organización de 8 cursos prácticos y 4 reuniones con una media de 50 participantes procedentes de organizaciones de la sociedad civil, dirigentes tradicionales, partidos políticos y autoridades locales para facilitar la comprensión de los sistemas democráticos y la participación en ellos UN القيام، بالتعاون مع حكومة الولاية، بتنظيم 8 حلقات عمل و 4 اجتماعات لـما متوسطه 50 مشاركاً من أعضاء منظمات المجتمع المدني، والزعماء التقليديين، والأحزاب السياسية، والحكومات المحلية لتعزيز فهم النظم الديمقراطية والمشاركة فيها
    :: En colaboración con las autoridades estatales, organización de 8 talleres y 4 reuniones con un promedio de 50 participantes procedentes de organizaciones de la sociedad civil, incluidos grupos de mujeres, dirigentes tradicionales, partidos políticos y autoridades locales, a fin de promover la comprensión de los sistemas democráticos y la participación en ellos UN :: القيام، بالتعاون مع حكومة الولاية، بعقد 8 حلقات عمل و 4 اجتماعات لـما متوسطه 50 مشاركا من منظمات المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات النسائية، والزعماء التقليديين، والأحزاب السياسية، والحكومات المحلية، من أجل تعزيز فهم النظم الديمقراطية والمشاركة فيها
    También existe una necesidad cada vez mayor de suministrar formación y desarrollo de la capacidad en materia de derecho y práctica de los tratados a los Estados Miembros y organizaciones intergubernamentales a nivel regional y en la Sede y de aumentar la conciencia acerca de los tratados y la participación en ellos. UN وثمة أيضا حاجة متزايدة إلى توفير التدريب وبناء القدرات في مجال قانون المعاهدات والممارسة المتصلة به للدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية على الصعيد الإقليمي وفي المقر، وزيادة التوعية بالمعاهدات والمشاركة فيها.
    En la misma Convención se define el " extremismo " como todo acto destinado a hacerse con el poder o a conservarlo mediante la violencia o la subversión violenta del orden constitucional del Estado, así como la alteración violenta del orden público, entre otras cosas mediante la organización para tales fines de grupos armados ilegales y la participación en ellos. UN وفي الاتفاقية ذاتها، يُعرّف " التطرف " على أنه فعل يرمي إلى الاستيلاء على السلطة أو الاحتفاظ بها أو تغيير النظام الدستوري للدولة عن طريق استخدام العنف، وكذلك التعدي بوسائل العنف على الأمن العام، بما في ذلك تنظيم تشكيلات مسلحة غير شرعية، للأغراض الآنفة الذكر والمشاركة فيها.
    :: En colaboración con las autoridades estatales, organización de 8 cursos prácticos y 4 reuniones con 50 participantes como promedio, procedentes de organizaciones de la sociedad civil, incluidos grupos de mujeres, dirigentes tradicionales, partidos políticos y autoridades locales para promover la comprensión de los sistemas democráticos y la participación en ellos UN :: القيام، بالتعاون مع حكومة الولاية، بعقد 8 حلقات عمل و 4 اجتماعات لـما متوسطه 50 مشاركا من أعضاء منظمات المجتمع المدني - بما في ذلك المنظمات النسائية، والزعماء التقليديين، والأحزاب السياسية، والحكومات المحلية، من أجل تعزيز فهم النظم الديمقراطية والمشاركة فيها
    En colaboración con las autoridades estatales, organización de 8 talleres y 4 reuniones con un promedio de 50 participantes procedentes de organizaciones de la sociedad civil, incluidos grupos de mujeres, dirigentes tradicionales, partidos políticos y autoridades locales, a fin de promover la comprensión de los sistemas democráticos y la participación en ellos UN القيام، بالتعاون مع حكومة الولاية، بعقد 8 حلقات عمل و 4 اجتماعات لما متوسطه 50 مشاركا من أعضاء منظمات المجتمع المدني - بما في ذلك المنظمات النسائية، والزعماء التقليديين، والأحزاب السياسية، والحكومات المحلية، من أجل تعزيز فهم النظم الديمقراطية والمشاركة فيها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus