1235 (XLII) Cuestión de la violación de los derechos humanos y de las libertades fundamentales, incluso la política de discriminación racial y de segregación y la política de apartheid, en todos los países y en particular en los países y territorios coloniales y dependientes | UN | مسألة انتهاك حقوق الإنسان والحريات الأساسية، بما في ذلك سياسات التمييز العنصري والفصل العنصري في جميع البلدان، ولا سيما بالإشارة إلى البلدان والأقاليم المستعمرة وغيرها من البلدان والأقاليم التابعة |
1235 (XLII) Cuestión de la violación de los derechos humanos y de las libertades fundamentales, incluso la política de discriminación racial y de segregación y la política de apartheid, en todos los países y en particular en los países y territorios coloniales y dependientes | UN | مسألة انتهاك حقوق الإنسان والحريات الأساسية، بما في ذلك سياسات التمييز العنصري والفصل العنصري في جميع البلدان، ولا سيما بالإشارة إلى البلدان والأقاليم المستعمرة وغيرها من البلدان والأقاليم التابعة |
287. A propuesta de la Sra. Warzazi, la Subcomisión convino en suprimir, en el título del tema 2, las palabras " y la política de apartheid " . | UN | ٧٨٢- وبناء على اقتراح السيدة ورزازي، وافقت اللجنة الفرعية على أن تحذف من عنوان البند ٢ عبارة " والفصل العنصري " . |
1235 (XLII) Cuestión de la violación de los derechos humanos y de las libertades fundamentales, incluso la política de discriminación racial y de segregación y la política de apartheid, en todos los países y en particular en los países y territorios coloniales y dependientes | UN | ١٢٣٥ )د - ٤٢( مسألة انتهاك حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، بما في ذلك سياسات التمييز العنصري والفصل العنصري في جميع البلدان، لا سيما باﻹشارة إلى البلدان واﻷقاليم المستعمرة وغيرها من البلدان التابعة |
Es bien sabido que mi país, Namibia, estuvo involucrado en una amarga guerra contra la dominación extranjera y la política de apartheid. | UN | يعرف الجميع أن بلدي، ناميبيا، خاض حربا مريرة ضد السيطرة اﻷجنبية وسياسة الفصل العنصري. |
1235 (XLII) Cuestión de la violación de los derechos humanos y de las libertades fundamentales, incluso la política de discriminación racial y de segregación y la política de apartheid, en todos los países y en particular en los países y territorios coloniales y dependientes | UN | ١٢٣٥ )د - ٤٢( مسألة انتهاك حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، بما في ذلك سياسات التمييز العنصري والفصل العنصري في جميع البلدان، لا سيما باﻹشارة إلى البلدان واﻷقاليم المستعمرة وغيرها من البلدان التابعة |
CUESTIÓN DE LA VIOLACIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS Y LAS LIBERTADES FUNDAMENTALES, EN PARTICULAR LA POLÍTICA DE DISCRIMINACIÓN RACIAL Y DE SEGREGACIÓN y la política de apartheid, EN TODOS LOS PAÍSES Y EN ESPECIAL EN LOS PAÍSES Y TERRITORIOS | UN | مسألة انتهاك حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، بما في ذلك سياسات التمييز والعزل العنصريين، وسياسة الفصل العنصري، في جميع البلدان، مع الاهتمام خاصة بالبلدان واﻷقاليم المستعمرة وغيرها من البلدان واﻷقاليم التابعة: تقرير اللجنة |