Asistencia especial para la recuperación económica y la reconstrucción de la República Democrática del Congo | UN | تقديم المساعدة الخاصة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتعمير في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Asistencia especial para la recuperación económica y la reconstrucción de la República Democrática del Congo | UN | تقديم المساعدة الخاصة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتعمير في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Asistencia especial para la recuperación económica y la reconstrucción de la República Democrática del Congo | UN | المساعـدة الخاصة المقدمــة لﻹنعاش الاقتصـادي والتعمير في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Asistencia especial para la recuperación económica y la reconstrucción de la República Democrática del Congo | UN | تقديم المساعدة الخاصة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتعمير في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Consultas con el equipo del Commonwealth y otros donantes para facilitar el suministro de equipo y la reconstrucción de la infraestructura | UN | إجراء مشاورات مع فريق الكمنولث وغيره من الجهات المانحة لتيسير توفير التجهيزات وإعادة بناء البنية التحتية |
Asistencia especial para la recuperación económica y la reconstrucción de la República Democrática del Congo | UN | تقديم المساعدة الخاصة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتعمير في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Asistencia especial para la recuperación económica y la reconstrucción de la República Democrática del Congo | UN | تقديم المساعدة الخاصة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتعمير في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Informe del Secretario General sobre la asistencia especial para la recuperación económica y la reconstrucción de la República Democrática del Congo | UN | تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة الخاصة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتعمير في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Asistencia especial para la recuperación económica y la reconstrucción de la República Democrática del Congo | UN | تقديم المساعدة الخاصة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتعمير في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Informe del Secretario General sobre la asistencia especial para la recuperación económica y la reconstrucción de la República Democrática del Congo | UN | تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة الخاصة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتعمير في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Asistencia especial para la recuperación económica y la reconstrucción de la República Democrática del Congo | UN | تقديم المساعدة الخاصة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتعمير في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Asistencia especial para la recuperación económica y la reconstrucción de la República Democrática | UN | تقديم المساعدة الخاصة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتعمير في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Recordando sus resoluciones anteriores sobre la asistencia especial para la recuperación económica y la reconstrucción de la República Democrática del Congo, | UN | إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن تقديم المساعدة الخاصة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتعمير في جمهورية الكونغو الديمقراطية، |
Recordando sus resoluciones anteriores sobre la asistencia especial para la recuperación económica y la reconstrucción de la República Democrática del Congo, | UN | إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن تقديم المساعدة الخاصة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتعمير في جمهورية الكونغو الديمقراطية، |
Asistencia especial para la recuperación económica y la reconstrucción de la República Democrática del Congo | UN | تقديم المساعدة الخاصة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتعمير في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Asistencia especial para la recuperación económica y la reconstrucción de la República Democrática del Congo | UN | والتعمير في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
6. Informe del Secretario General sobre la asistencia especial para la recuperación económica y la reconstrucción de la República Democrática del Congo | UN | 6 - تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة الخاصة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتعمير في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
56/100. Asistencia especial para la recuperación económica y la reconstrucción de la República Democrática del Congo | UN | 56/100 - تقديم المساعدة الخاصة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتعمير في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
En ese sentido, instamos a todos los donantes a que sigan prestando apoyo para el desarrollo y la reconstrucción de la infraestructura palestina, lo que constituye una necesidad imperiosa para la promoción del proceso de paz. | UN | وفي ذلك الصدد، نناشد كل المانحين مواصلة دعمهم لتنمية وإعادة بناء البنية التحتية الفلسطينية، فذلك ضروري للعملية السلمية. |
Nueva Zelandia continúa trabajando para aplicar la Resolución 1325 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, relativa a la mujer, la paz y la seguridad, en lo referente a la importancia de aumentar la participación de la mujer en los procesos de paz y la reconstrucción de la sociedad civil. | UN | 47 - وتواصل نيوزيلندا العمل على تنفيذ قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1325 المعني بالمرأة والسلام والأمن فيما يتعلق بأهمية زيادة مشاركة المرأة في عمليات السلام وإعادة إعمار المجتمع المدني. |