"y la reglamentación financiera detallada del pnud" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • والقواعد المالية للبرنامج الإنمائي
        
    • الأساسي والإداري الماليين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    :: Revisiones del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del PNUD UN :: تنقيحات النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    :: Revisión del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del PNUD UN :: تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    :: Revisión del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del PNUD UN :: تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    El Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del PNUD dispone que estas actividades deben realizarse por conducto de un intermediario. UN وينص النظام المالي والقواعد المالية للبرنامج الإنمائي على تنفيذ هذه الأنشطة من خلال وسيط.
    Además, la regla 24.02 del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del PNUD dispone que: UN 258 - وعلاوة على ذلك، ينص البند 24-02 من النظام المالي والقواعد المالية للبرنامج الإنمائي على ما يلي:
    2011/33 Revisión del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del PNUD UN تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    2011/33 Revisión del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del PNUD UN تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Los estados financieros y los cuadros de la UNOPS se han preparado de conformidad con el Reglamento Financiero de la UNOPS y la Reglamentación Financiera Detallada del PNUD aplicable a la UNOPS. UN وتم إعداد بيانات المكتب المالية وجداوله وفقا للنظام المالي لمكتب خدمات المشاريع والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي المنطبقة على مكتب خدمات المشاريع.
    Los estados financieros y los cuadros de la UNOPS se han preparado de conformidad con el Reglamento Financiero de la UNOPS y la Reglamentación Financiera Detallada del PNUD aplicable a la UNOPS. UN وتم إعداد بيانات المكتب المالية وجداوله وفقا للنظام المالي لمكتب خدمات المشاريع والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي المنطبقة على مكتب خدمات المشاريع.
    Los estados financieros de la UNOPS y sus cuadros se han preparado de conformidad con el Reglamento Financiero de la UNOPS y la Reglamentación Financiera Detallada del PNUD aplicable a la UNOPS. UN وأعدت بيانات المكتب المالية وجداوله وفقاً لنظامه المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي التي تنطبق على المكتب.
    :: Informe de la CCAAP sobre las revisiones del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del PNUD UN :: تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن تنقيحات النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    :: Informe de la CCAAP sobre la revisión del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del PNUD 13.15 a 14.45 horas UN :: تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    En el anexo 3 figuran los cambios introducidos en el anexo relativo al FNUDC del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del PNUD. V. Aplicación del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada revisados UN أما المرفق 3 فهو يتضمن التغييرات في مرفق النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي الخاص بصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية.
    Revisión del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del PNUD (DP/2011/36) UN تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي (DP/2011/36)
    Las observaciones y recomendaciones de la Comisión Consultiva figuran en su informe aparte sobre las enmiendas propuestas del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del PNUD. UN وترد ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية في تقريرها المنفصل بشأن التعديلات المقترحة على النظام المالي والقواعد المالية للبرنامج الإنمائي.
    Ello incluía determinar si los gastos registrados en los estados financieros se habían realizado con los propósitos aprobados por los órganos rectores y si los ingresos y los gastos estaban debidamente clasificados y registrados de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del PNUD. UN وقد تضمَّن ذلك تقييم ما إذا كانت المصروفات المسجلة في البيانات المالية قد تكبّدها البرنامج الإنمائي للأغراض التي وافقت عليها هيئاته الإدارية وما إذا كانت الإيرادات والمصروفات قد صُنفت وسُجلت على النحو السليم وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للبرنامج الإنمائي.
    Ello incluía determinar si los gastos registrados en los estados financieros se habían realizado con los propósitos establecidos y si los ingresos y los gastos estaban debidamente clasificados y registrados de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del PNUD. UN وقد تضمَّن ذلك تقييم ما إذا كانت المصروفات المسجلة في البيانات المالية قد تكبّدها البرنامج الإنمائي للأغراض المتوخاة، وما إذا كانت الإيرادات والمصروفات قد صُنفت وسُجلت على النحو السليم وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للبرنامج الإنمائي.
    Asimismo, el Fondo se seguirá rigiendo por su propio anexo del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del PNUD, que deberá actualizarse antes de finales de 2005 para incorporar los elementos característicos del mandato del FNUDC de asistencia para la capitalización, especialmente en cuanto a su capacidad para conceder préstamos. UN وفضلا عن ذلك، سيواصل الصندوق العمل بمرفق الأنظمة والقواعد المالية للبرنامج الإنمائي الخاص به والمقرر تحديثه قبل نهاية عام 2005 لتنعكس فيه العناصر التي تنفرد بها ولاية الصندوق المتمثلة في تقديم المساعدة للمشاريع الإنتاجية، لا سيما العناصر المتعلقة بقدرته على منح القروض.
    A ese fin había que determinar si los gastos registrados en los estados financieros se habían realizado con destino a los propósitos aprobados por los órganos rectores y si los ingresos y los gastos se habían clasificado y registrado debidamente de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del PNUD. UN وتضمن هذا تقييم ما إذا كانت النفقات المسجلة في البيانات المالية قد صُرفت من الأغراض التي وافقت عليها مجالس الإدارة وما إذا كانت الإيرادات والنفقات قد صنفت بصورة سليمة وسُجلت وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للبرنامج الإنمائي.
    La función principal del Comité es asesorar al Administrador, teniendo en cuenta el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del PNUD y el Reglamento del Personal de las Naciones Unidas, así como las políticas y procedimientos aplicables al PNUD y su entorno operativo. UN ويتمثل دور اللجنة الأساسي في إسداء المشورة لمدير البرنامج الإنمائي مع مراعاة أحكام النظام المالي والقواعد المالية للبرنامج الإنمائي والنظامين الأساسي والإداري لموظفي الأمم المتحدة، وكذلك السياسات والإجراءات السارية على البرنامج الإنمائي وبيئة عمله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus