"y la república de uzbekistán" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وجمهورية أوزبكستان
        
    • وأوزبكستان
        
    • إن جمهورية أوزبكستان
        
    • وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان
        
    La Federación de Rusia, la República de Tayikistán y la República de Uzbekistán, denominadas en adelante " las Partes " , UN إن الاتحاد الروسي وجمهورية أوزبكستان وجمهورية طاجيكستان الذين يشار إليهم فيما بعد باسم اﻷطراف،
    Declaración de los Presidentes de la República de Azerbaiyán, Georgia, la República de Moldova, Ucrania y la República de Uzbekistán UN بيــان رؤساء جمهوريـــة أذربيجان وجمهورية أوزبكستان وأوكرانيا وجمهورية مولدوفا وجورجيا
    Los Presidentes de la República de Azerbaiyán, Georgia, la República de Moldova, Ucrania y la República de Uzbekistán, UN إن رؤساء جمهورية أذربيجان وجمهورية أوزبكستان وأوكرانيا وجمهورية مولدوفا وجورجيا،
    de Tayikistán y la República de Uzbekistán, celebrada en Tashkent el 16 de julio de 1999 UN الاتحاد الروسي وجمهورية أوزبكستان وجمهورية طاجيكستان
    Tomando nota de la Declaración Conjunta dada el 4 de octubre de 1996 por los dirigentes de la Federación de Rusia, la República de Kazakstán, la República de Kirguistán, la República de Tayikistán y la República de Uzbekistán relativa a los acontecimientos en el Afganistán (S/1996/838), UN وإذ يحيط علما باﻹعلان المشترك الصادر في ٤ تشريـن اﻷول/أكتوبــر ١٩٩٦ عـن قــادة الاتحــاد الروسي وأوزبكستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان بشأن التطورات الجارية في أفغانستان (S/1996/838)،
    Documento de trabajo presentado por la República de Kazajstán, la República de Kirguistán, la República de Tayikistán, Turkmenistán y la República de Uzbekistán UN ورقة عمل مقدمة من تركمانستان وجمهورية أوزبكستان وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان
    Documento de trabajo presentado por la República de Kazajstán, la República Kirguisa, la República de Tayikistán, Turkmenistán y la República de Uzbekistán UN ورقة عمل مقدمة من تُركمانستان وجمهورية أوزبكستان وجمهورية طاجيكستان والجمهورية القيرغيزية وجمهورية كازاخستان
    Documento de trabajo presentado por la República de Kazajstán, la República Kirguisa, la República de Tayikistán, Turkmenistán y la República de Uzbekistán UN ورقة عمل مقدمة من تُركمانستان وجمهورية أوزبكستان وجمهورية طاجيكستان والجمهورية القيرغيزية وجمهورية كازاخستان
    El 16 de julio de 1999 se celebró en Tashkent una reunión de trabajo de los Ministros de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia, la República de Tayikistán y la República de Uzbekistán. UN في ١٦ تموز/يوليه ١٩٩٩، انعقد في طشقند لقاء عمل ضم وزراء خارجية الاتحاد الروسي وجمهورية أوزبكستان وجمهورية طاجيكستان.
    Los Jefes de Estado de la República Popular China, la Federación de Rusia, la República de Kazajstán, la República Kirguisa, la República de Tayikistán y la República de Uzbekistán, UN نحن رؤساء دول الاتحاد الروسي وجمهورية أوزبكستان وجمهورية الصين الشعبية وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان،
    Declaración conjunta de los Jefes de Estado de la República Popular China, la Federación de Rusia, la República de Kazajstán, la República Kirguisa, la República de Tayikistán y la República de Uzbekistán UN بيان مشترك صادر عن رؤساء دول الاتحاد الروسي وجمهورية أوزبكستان وجمهورية الصين الشعبية وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان
    Los Jefes de Estado de la República Popular China, la Federación de Rusia, la República de Kazajstán, la República Kirguisa, la República de Tayikistán y la República de Uzbekistán declaran lo siguiente: UN إن رؤساء دول الاتحاد الروسي وجمهورية أوزبكستان وجمهورية الصين الشعبية وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان يعلنون ما يلي:
    Comunicado de prensa sobre la reunión de los Jefes de Estado de la República Popular China, la Federación de Rusia, la República de Kazajstán, la República Kirguisa, la República de Tayikistán y la República de Uzbekistán UN بيان إعلامي بشأن اجتماع رؤساء دول الاتحاد الروسي وجمهورية أوزبكستان وجمهورية الصين الشعبية وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان
    - Acuerdo entre la República de Lituania y la República de Uzbekistán sobre asistencia y relaciones jurídicas en asuntos civiles, de familia y penales; UN - الاتفاق المبرم بين جمهورية ليتوانيا وجمهورية أوزبكستان بشأن تقديم المساعدة القانونية والعلاقات القانونية فيما يتعلق بالدعاوى المدنية والأسرية والجنائية؛
    Los cinco Estados del Asia central (la República de Kazajstán, la República Kirguisa, la República de Tayikistán, Turkmenistán y la República de Uzbekistán), UN إن الدول الخمس في آسيا الوسطى وهي تركمانستان وجمهورية أوزبكستان وجمهورية طاجيكستان والجمهورية القيرغيزية وجمهورية كازاخستان:
    Los cinco Estados del Asia central (la República de Kazajstán, la República Kirguisa, la República de Tayikistán, Turkmenistán y la República de Uzbekistán), UN إن الدول الخمس في آسيا الوسطى وهي تركمانستان وجمهورية أوزبكستان وجمهورية طاجيكستان والجمهورية القيرغيزية وجمهورية كازاخستان:
    Los días 14 y 15 de marzo de 1994 se celebró en Dushanbe una reunión de los Ministros de Relaciones Exteriores de la República de Kazajstán, la República de Kirguistán, la Federación de Rusia, la República de Tayikistán y la República de Uzbekistán. UN في ١٤ و ١٥ آذار/ مارس ١٩٩٤، عُقد في دوشانب اجتماع لوزراء خارجية الاتحاد الروسي وجمهورية أوزبكستان وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان.
    2. Para el período de vigencia de la presente Decisión, la Federación de Rusia, la República de Kazajstán, la República de Kirguistán y la República de Uzbekistán asignarán si no lo han hecho aún, los contingentes necesarios a las Fuerzas colectivas de mantenimiento de la paz, por un total de 16.000 efectivos; UN ٢ - خلال الفترة التي يظل هذا المقرر نافذا فيها، تساهم كل من جمهورية كازاخستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية أوزبكستان والاتحاد الروسي في القوات الجماعية لحفظ السلم، إن لم تكن قد فعلت ذلك من قبل، بقوات تابعة لكل منها يبلغ عددها الاجمالي ٠٠٠ ١٦ فرد.
    de la Federación de Rusia, la República de Kazajstán, la República de Tayikistán y la República de Uzbekistán y del Viceministro de Relaciones Exteriores de la República de Kirguistán sobre la situación en Tayikistán, de fecha 20 de UN البيان المشتـــرك الصـادر في ٢٠ نيسان/أبريل ١٩٩٥ عن وزراء خارجيــة الاتحــاد الروسي وجمهورية أوزبكستان وجمهورية طاجيكستان وجمهوريــة كازاخستان وعن نائب وزير خارجية جمهورية قيرغيزستان بشأن طاجيكستان
    Tomando nota de la Declaración Conjunta dada el 4 de octubre de 1996 por los dirigentes de la Federación de Rusia, la República de Kazakstán, la República de Kirguistán, la República de Tayikistán y la República de Uzbekistán relativa a los acontecimientos en el Afganistán (S/1996/838), UN وإذ يحيط علما باﻹعلان المشترك الصادر في ٤ تشريـن اﻷول/أكتوبــر ١٩٩٦ عـن قــادة الاتحــاد الروسي وأوزبكستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان بشأن التطورات الجارية في أفغانستان (S/1996/838)،
    La República de Kazakstán, la República Kirguisia y la República de Uzbekistán, denominadas en lo sucesivo las Altas Partes Contratantes, UN إن جمهورية أوزبكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان، المشار إليها فيما بعد باﻷطراف المتعاقدة السامية،
    La creación del Consejo Interestatal de la República de Kazajstán, la República Kirguisa y la República de Uzbekistán significa un paso adelante hacia la cooperación multilateral. UN وإقامة مجلس مشترك بين جمهورية أوزبكستان، وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان خطوة على طريق التعاون المتعدد اﻷطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus