Evaluación del segundo marco de cooperación mundial y la respuesta de la administración a la evaluación | UN | تقييم إطار التعاون العالمي الثاني ورد الإدارة على التقييم |
1. Recuerda la decisión 2010/16, sobre el examen independiente de la política de evaluación del PNUD, y la respuesta de la administración; | UN | 1 - يشير إلى المقرر 2010/16 بشأن الاستعراض المستقل لسياسة التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ورد الإدارة عليه؛ |
Los informes incluirán planes de acción y la respuesta de la administración. | UN | وستتضمّن التقارير خطط العمل واستجابة الإدارة. |
Varias delegaciones expresaron interés en el examen de la organización y la respuesta de la administración. | UN | 9 - وأعربت عدة وفود عن اهتمامها بالاستعراض التنظيمي واستجابة الإدارة. |
:: Evaluación de la contribución del PNUD a la reducción de la pobreza y la respuesta de la administración | UN | :: تقييم مساهمة البرنامج الإنمائي في الحد من الفقر وردّ الإدارة |
1. Toma nota del informe bienal sobre la evaluación (DP/FPA/2012/8) y la respuesta de la administración al respecto; | UN | 1 - يحيط علماً بتقرير فترة السنتين المتعلق بالتقييم ((DP/FPA/2012/8 وبردّ الإدارة عليه؛ |
En 2011, aumentó el número de visitantes a MyM & E y mejoró la calificación de la calidad y la respuesta de la administración a la evaluación de la organización. | UN | وفي عام 2011، حدثت طفرة في مشاهدة البوابة، وحدثت زيادة في تقييمات تحديد درجات النوعية وفي رد الإدارة على التقييمات بالنسبة للمنظمة. |
Adoptó la decisión 2011/4, sobre la evaluación de la contribución del PNUD a la prevención de desastres y la recuperación después de un desastre, y la respuesta de la administración. | UN | اتخذ المقرر 2011 بشأن تقييم مدى إسهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في اتقاء الكوارث والإنعاش، ورد الإدارة عليه. |
1. Recuerda la decisión 2010/16, sobre el examen independiente de la política de evaluación del PNUD, y la respuesta de la administración; | UN | 1 - يشير إلى المقرر 2010/16 بشأن الاستعراض المستقل لسياسة التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ورد الإدارة عليه؛ |
1. Recuerda la decisión 2010/16, sobre el examen independiente de la política de evaluación del PNUD, y la respuesta de la administración; | UN | 1 - يشير إلى المقرر 2010/16 بشأن الاستعراض المستقل لسياسة التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ورد الإدارة عليه؛ |
Pidieron que se retirasen los dos informes y expresaron su preocupación porque el informe de evaluación y la respuesta de la administración parecían estar sentando un nuevo marco basado en conceptos que no se habían acordado y estableciendo vínculos estructurales con otras organizaciones con mandatos diferentes. | UN | وطلبت سحب تقريرين، وأعربت عن قلقها إذا بدا أن تقرير التقييم ورد الإدارة يبنيان إطارا جديدا قائما على مبادئ غير متفق عليها كما يبنيان صلات هيكلية مع منظمات أخرى تضطلع بولايات مختلفة. |
Adoptó la decisión 2011/5, sobre la evaluación de la contribución del PNUD al refuerzo de las capacidades nacionales, y la respuesta de la administración. | UN | اتخذ المقرر 2011/5 بشأن تقييم مدى إسهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز القدرات الوطنية، ورد الإدارة عليه. |
Esa evaluación y la respuesta de la administración se presentaron en la reunión del Consejo del FMAM celebrada en noviembre de 2007. | UN | وجرى عرض ذلك التقييم واستجابة الإدارة له في اجتماع مجلس المرفق، المعقود في تشرين الثاني/نوفمبر 2007. |
Adoptó la decisión 2010/16, relativa al examen independiente de la política de evaluación del PNUD y la respuesta de la administración; | UN | اتخذ المقرر 2010/16 بشأن الاستعراض المستقل لسياسة التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واستجابة الإدارة له؛ |
Adoptó la decisión 2010/16, relativa al examen independiente de la política de evaluación del PNUD y la respuesta de la administración; | UN | اتخذ المقرر 2010/16 بشأن الاستعراض المستقل لسياسة التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واستجابة الإدارة له؛ |
Adoptó la decisión 2010/16, relativa al examen independiente de la política de evaluación del PNUD y la respuesta de la administración; | UN | اتخذ المقرر 2010/16 بشأن الاستعراض المستقل لسياسة التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واستجابة الإدارة له؛ |
c) Evaluación de la asociación del PNUD con fondos mundiales y fundaciones filantrópicas y la respuesta de la administración. | UN | (ج) تقييم شراكة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مع الصناديق العالمية والمؤسسات الخيرية واستجابة الإدارة. |
:: Evaluación del apoyo del PNUD a los países afectados por conflictos en el contexto de las operaciones de paz de las Naciones Unidas y la respuesta de la administración | UN | :: تقييم دعم البرنامج الإنمائي للبلدان المتضررة من الصراعات في سياق عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وردّ الإدارة |
14. Toma nota del informe y la respuesta de la administración; | UN | 14 - يحيط علماً بالتقرير وردّ الإدارة عليه؛ |
1. Toma nota del informe bienal sobre la evaluación (DP/FPA/2012/8) y la respuesta de la administración al respecto; | UN | 1 - يحيط علماً بتقرير فترة السنتين المتعلق بالتقييم ((DP/FPA/2012/8 وبردّ الإدارة عليه؛ |
Habiendo examinado la evaluación de la incorporación de la perspectiva de género en el PNUD (DP/2006/5) y la respuesta de la administración a la evaluación de la incorporación de la perspectiva de género en el PNUD (DP/2006/7), | UN | وقد نظر في تقييم تعميم مراعاة المنظور الجنساني في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (DP/2006/5) وفي رد الإدارة على تقييم تعميم مراعاة المنظور الجنساني في البرنامج الإنمائي (DP/2006/7)، |
:: Evaluación institucional de la contribución de ONU-Mujeres a las normas, políticas y parámetros mundiales sobre la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer, y la respuesta de la administración al respecto | UN | :: التقييم المؤسسي لمساهمة هيئة الأمم المتحدة للمرأة في وضع القواعد والسياسات والمعايير العالمية في مجالي المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، وردود الإدارة بهذا الشأن |
1. Toma nota del informe sobre la evaluación de los informes sobre los objetivos de desarrollo del Milenio y la respuesta de la administración ante sus resultados, que aparece en el documento DP/2004/3, preparado en atención a la solicitud formulada por la Junta Ejecutiva en su decisión 2003/29; | UN | 1- يحيط علما بالتقرير المعنون " تقارير الأهداف الإنمائية للألفية: تقييم " وبرد الإدارة الوارد في الوثيقة DP/2004/3 التي أعدت بناء على طلب المجلس التنفيذي الوارد في مقرره 2003/29؛ |
Las delegaciones acogieron con beneplácito las recomendaciones, que eran fundamentales para la preparación del próximo plan estratégico de mediano plazo, y la respuesta de la administración, que manifestaba un fuerte compromiso con el seguimiento. | UN | 67 - ورحبت الوفود بالتوصيات، التي تُعد أساسية في إعداد الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل المقبلة، كما رحبت باستجابة الإدارة التي تنم عن التزام قوي بعملية المتابعة. |