Los servicios de seguridad privada civil: su papel, supervisión y contribución a la prevención del delito y la seguridad de la comunidad | UN | الخدمات الأمنية المدنية الخاصة: دورها ومراقبتها وإسهامها في تعزيز منع الجريمة وسلامة المجتمع |
Los servicios de seguridad privada civil: su papel, supervisión y contribución a la prevención del delito y la seguridad de la comunidad: proyecto de resolución revisado | UN | خدمات الأمن الخاص المدني: دورها ومراقبتها وإسهامها في تعزيز منع الجريمة وسلامة المجتمع: مشروع قرار منقح |
Los servicios de seguridad privada civil: su papel, supervisión y contribución a la prevención del delito y la seguridad de la comunidad | UN | الخدمات الأمنية المدنية الخاصة: مراقبتها ودورها وإسهامها في تعزيز منع الجريمة وسلامة المجتمع |
Contribución de los servicios de seguridad privada civil a la prevención del delito y la seguridad de la comunidad | UN | إسهام الخدمات الأمنية المدنية الخاصة في منع الجريمة وحماية المجتمع |
Para cumplir la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing es preciso equilibrar la riqueza, pues la pobreza supone una amenaza para la estabilidad, la paz y la seguridad de la comunidad internacional. | UN | وللوفاء بالإعلان الشامل ومنهاج عمل بيجين ينبغي تحقيق التوازن في مجال الموارد لأن الفقر يشكل تهديداً للاستقرار والسلام والأمن للمجتمع الدولي. |
Los servicios de seguridad privada civil: su papel, supervisión y contribución a la prevención del delito y la seguridad de la comunidad | UN | الخدمات الأمنية المدنية الخاصة: دورها ومراقبتها وإسهامها في تعزيز منع الجريمة وسلامة المجتمع |
Los servicios de seguridad privada civil: su papel, supervisión y contribución a la prevención del delito y la seguridad de la comunidad | UN | الخدمات الأمنية المدنية الخاصة: دورها ومراقبتها وإسهامها في تعزيز منع الجريمة وسلامة المجتمع |
Los servicios de seguridad privada civil: su papel, supervisión y contribución a la prevención del delito y la seguridad de la comunidad | UN | الخدمات الأمنية المدنية الخاصة: دورها ومراقبتها وإسهامها في تعزيز منع الجريمة وسلامة المجتمع |
Los servicios de seguridad privada civil: su papel, supervisión y contribución a la prevención del delito y la seguridad de la comunidad | UN | الخدمات الأمنية المدنية الخاصة: دورها ومراقبتها وإسهامها في تعزيز منع الجريمة وسلامة المجتمع |
Fortalecimiento de la supervisión por el Estado de los servicios de seguridad privada civil y contribución de esos servicios a la prevención del delito y la seguridad de la comunidad | UN | تعزيز رقابة الحكومات على الخدمات الأمنية المدنية الخاصة وإسهام هذه الخدمات في تعزيز منع الجريمة وسلامة المجتمع |
En el transcurso de los años, el OIEA ha realizado una serie de programas diversos que fomentan la salud, el medio ambiente y la seguridad de la comunidad internacional. | UN | وعلى مر السنين، التزمت الوكالة الدولية للطاقة الذرية بطائفة متنوعة من البرامج التي تعزز اﻷمن، والصحة، والبيئة، وسلامة المجتمع الدولي. |
Resolución 18/2 Los servicios de seguridad privada civil: su papel, supervisión y contribución a la prevención del delito y la seguridad de la comunidad | UN | الخدمات الأمنية المدنية الخاصة: دورها ومراقبتها وإسهامها في تعزيز منع الجريمة وسلامة المجتمع القرار 18/2 |
2. Debate sobre los servicios de seguridad privada civil: su papel, supervisión y contribución a la prevención del delito y la seguridad de la comunidad. | UN | 2- مناقشة حول الخدمات الأمنية المدنية الخاصة: دورها ومراقبتها وإسهامها في تعزيز منع الجريمة وسلامة المجتمع. |
Contribución de los servicios de seguridad privada civil a la prevención del delito y la seguridad de la comunidad | UN | جيم- إسهام الخدمات الأمنية المدنية الخاصة في منع الجريمة وسلامة المجتمع ثالثاً- |
C. Contribución de los servicios de seguridad privada civil a la prevención del delito y la seguridad de la comunidad | UN | جيم- إسهام الخدمات الأمنية المدنية الخاصة في منع الجريمة وسلامة المجتمع |
Los Estados que decidan intercambiar información con los servicios de seguridad privada civil a fin de mejorar la prevención del delito y la seguridad de la comunidad podrían considerar la posibilidad de: | UN | والدول التي تقرّر تبادل المعلومات مع الخدمات الأمنية المدنية الخاصة كوسيلة لتعزيز منع الجريمة وسلامة المجتمع يمكنها أن تقوم بذلك في إطار المعايير التالية: |
2. Debate sobre los servicios de seguridad privada civil: su papel, supervisión y contribución a la prevención del delito y la seguridad de la comunidad. | UN | 2- مناقشة حول الخدمات الأمنية المدنية الخاصة: دورها ومراقبتها وإسهامها في تعزيز منع الجريمة وسلامة المجتمع. |
El documento contiene también información sobre la decisión de la Comisión de establecer un grupo de expertos para estudiar el papel de los servicios de seguridad privada civil y su contribución a la prevención del delito y la seguridad de la comunidad. | UN | وتتضمن الوثيقة أيضا معلومات عن قرار اللجنة القاضي بإنشاء فريق من الخبراء يدرس دور الخدمات الأمنية الخاصة ومدى إسهامها في تعزيز منع الجريمة وحماية المجتمع. |
III. Contribución de los servicios de seguridad privada civil a la prevención del delito y la seguridad de la comunidad | UN | ثالثا- إسهام الخدمات الأمنية المدنية الخاصة في منع الجريمة وحماية المجتمع |
Fomentar el respeto del estado de derecho se convierte en una inversión, no sólo en el desarrollo de los países sino también en la paz y la seguridad de la comunidad internacional en su conjunto. | UN | ومن ثم، يصبح تعزيز احترام حكم القانون استثمارا لا في تنمية البلدان فحسب، بل وفي تحقيق السلام والأمن للمجتمع الدولي قاطبة. |
Nunca antes la seguridad del ciudadano y la seguridad de la comunidad mundial habían estado tan estrecha y claramente relacionados. | UN | ولم يسبق أبدا أن كانت الصلة بين أمن المواطن الفرد وأمن المجتمع العالمي أوضح وأوثق. |
604. El gobierno está consagrado a mejorar la seguridad de la mujer por medio de una serie de iniciativas que se centran en los temas relacionados con la agresión sexual y la violación, la violencia en el hogar y la seguridad de la comunidad. | UN | 604 - الحكومة ملتزمة بتحسين سلامة المرأة من خلال مجموعة مبادرات تركز على قضايا الاعتداء الجنسي والاغتصاب والعنف المنـزلي والسلامة المجتمعية. |
La Comisión también tendrá ante sí una nota de la Secretaría sobre los servicios de seguridad privada civil: su supervisión y su papel, y su contribución a la prevención del delito y la seguridad de la comunidad (E/CN.15/2011/14). | UN | وستُعرض على اللجنة أيضا مذكرة من الأمانة عن الخدمات المدنية الأمنية الخاصة: إشرافها على منع الجريمة وضمان سلامة المجتمع ودورها ومساهمتها في هذا المجال (E/CN.15/2011/14). |