"y la seguridad en áfrica occidental" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والأمن في غرب أفريقيا
        
    • والأمن في جميع أنحاء غرب أفريقيا
        
    Objetivo: mantener la paz y la seguridad en África Occidental UN الهدف: توطيد السلام والأمن في غرب أفريقيا
    :: Publicación de un estudio sobre las amenazas intersectoriales para la paz y la seguridad en África Occidental UN :: نشر دراسة عن التهديدات الشاملة لعدة قطاعات للسلام والأمن في غرب أفريقيا
    :: Publicación de 1 documento temático sobre los retos relacionados con la gobernanza y la reforma del sector de la seguridad para la paz y la seguridad en África Occidental UN :: نشر ورقة مسائل عن التحديات المتعلقة بحوكمة قطاع الأمن وإصلاحه لأغراض السلام والأمن في غرب أفريقيا
    Objetivo: Mantener la paz y la seguridad en África Occidental. UN الهدف: الحفاظ على السلام والأمن في غرب أفريقيا
    Objetivo: Mantener la paz y la seguridad en África Occidental. UN الهدف: الحفاظ على السلام والأمن في غرب أفريقيا
    :: Publicación de 2 documentos temáticos, impresos y en formato electrónico en la página web de la UNOWA, sobre los principales desafíos en materia de derechos humanos que plantean la paz y la seguridad en África Occidental UN :: نشر نسخة إلكترونية على صفحة مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا على الإنترنت وأخرى مطبوعة من ورقتي مسائل بشأن التحديات الرئيسية المرتبطة بحقوق الإنسان في سياق إقرار السلام والأمن في غرب أفريقيا
    La delincuencia organizada transnacional sigue representando una gran amenaza para la paz y la seguridad en África Occidental y el Sahel. UN 68 - لا تزال الجريمة المنظمة عبر الوطنية تشكّل تهديداً رئيسياً للسلام والأمن في غرب أفريقيا ومنطقة الساحل.
    :: Actualización de la base de datos sobre las mujeres y la paz y la seguridad en África Occidental UN :: تحديث قاعدة البيانات المتعلقة بالمرأة والسلام والأمن في غرب أفريقيا
    :: Aporte al informe del Consejo de Seguridad en el que se señalan y analizan las amenazas transfronterizas a la paz y la seguridad en África Occidental y se evalúan los progresos logrados para aplicar las recomendaciones anteriores UN :: المساهمة في إعداد التقرير المقدم إلى مجلس الأمن الذي يحدد ويتناول بالتحليل التهديدات العابرة للحدود المحدقة بالسلام والأمن في غرب أفريقيا ويقيم التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات السابقة
    El objetivo general del establecimiento de la Oficina es la paz y la seguridad en África Occidental. UN 3 - والأساس المنطقي العام لإنشاء المكتب هو إحلال السلام والأمن في غرب أفريقيا.
    :: 2 informes sobre la UNOWA y las amenazas transfronterizas e intersectoriales para la paz y la seguridad en África Occidental UN :: إعداد تقريرين أحدهما عن مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا والثاني عن التهديدات العابرة للحدود والتهديدات الشاملة لعدة قطاعات للسلام والأمن في غرب أفريقيا
    :: Asesoramiento y apoyo técnico al grupo de trabajo interinstitucional y al comité directivo sobre la mujer, la paz y la seguridad en África Occidental UN :: إسداء المشورة والمساندة التقنية للفريق العامل المشترك بين المؤسسات ولجنة التوجيه المعنيَين بالمرأة والسلام والأمن في غرب أفريقيا
    :: 2 reuniones de trabajo para apoyar a la Unión del Río Mano en la aplicación del marco conjunto de cooperación para la paz y la seguridad en África Occidental de la UNOWA y la Unión del Río Mano UN :: عقد اجتماعين على مستوى العمل لدعم اتحاد نهر مانو في تنفيذ الإطار المشترك بين المكتب واتحاد نهر مانو للتعاون من أجل السلام والأمن في غرب أفريقيا
    La UNOWA siguió prestando apoyo y facilitando las actividades del Grupo de Trabajo regional sobre la mujer, la paz y la seguridad en África Occidental, creado en abril de 2009, incluida la facilitación de sus reuniones mensuales. UN 37 - واصل مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا دعم وتيسير أنشطة الفريق العامل الإقليمي المعني بالمرأة والسلام والأمن في غرب أفريقيا والذي أُنشئ في نيسان/أبريل 2009، بما في ذلك تيسير اجتماعاته الشهرية.
    La UNOWA publicó también la edición de 2011 del directorio de instituciones que se ocupan de la paz y la seguridad en África Occidental, una iniciativa del Grupo de Trabajo sobre la mujer, la paz y la seguridad en África Occidental. UN ونشر المكتب أيضا طبعة عام 2011 من دليل المؤسسات العاملة من أجل السلام والأمن في غرب أفريقيا، وهي إحدى مبادرات الفريق العامل المعني بالمرأة والسلام والأمن في غرب أفريقيا.
    Por último, doy las gracias a mi Representante Especial, Said Djinnit, al personal de la UNOWA y a la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria por sus incansables esfuerzos para promover la paz y la seguridad en África Occidental. UN وأخيرا، أود أن أعرب عن تقديري لممثلي الخاص، سعيد جنيت، وموظفي المكتب ولجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة على جهودهم الدؤوبة من أجل النهوض بالسلام والأمن في غرب أفريقيا.
    :: Celebración de 4 reuniones de planificación estratégica con la CEDEAO, la Unión del Río Mano, entidades de las Naciones Unidas y asociados externos sobre las intervenciones conjuntas en el ámbito de la paz y la seguridad en África Occidental UN :: عقد 4 اجتماعات للتخطيط الاستراتيجي مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا واتحاد نهر مانو وهيئات الأمم المتحدة والشركاء الخارجيين بشأن التدخل المشترك في مجالي السلام والأمن في غرب أفريقيا
    :: Celebración de 1 reunión de trabajo con la Unión del Río Mano para la aplicación del marco conjunto de cooperación para la paz y la seguridad en África Occidental de la UNOWA y la Unión del Río Mano UN :: عقد اجتماع عمل مع اتحاد نهر مانو بشأن تنفيذ إطار التعاون المشترك بين مكتب الأمم المتحدة في غرب أفريقيا واتحاد نهر مانو المتعلق بالسلام والأمن في غرب أفريقيا
    :: 4 reuniones de los Directores Regionales y los representantes de los organismos del sistema de las Naciones Unidas en África Occidental sobre las amenazas transfronterizas e intersectoriales a la paz y la seguridad en África Occidental UN :: عقد 4 اجتماعات للمديرين الإقليميين وممثلي وكالات الأمم المتحدة في غرب أفريقيا بشأن التهديدات القائمة عبر الحدود والتهديدات الشاملة لقطاعات عدة والمحدقة بالسلام والأمن في غرب أفريقيا
    Las amenazas de la delincuencia organizada y el terrorismo transnacionales siguen socavando la gobernanza y la seguridad en África Occidental. UN 11 - ما زالت التهديدات المتمثلة في الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية والإرهاب تقوض الحكم والأمن في غرب أفريقيا.
    El 10 de julio, el Representante Especial informó al Consejo sobre los acontecimientos políticos, económicos y de seguridad y las amenazas transnacionales a la paz y la seguridad en África Occidental. UN وفي 10 تموز/يوليه، قدم الممثل الخاص إحاطة إلى المجلس بشأن التطورات السياسية والاقتصادية والأمنية والأخطار العابرة للحدود الوطنية التي تهدد السلام والأمن في جميع أنحاء غرب أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus