"y las armas ligeras en áfrica central" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والأسلحة الخفيفة في وسط أفريقيا
        
    Instrumento jurídico para el control de las armas pequeñas y las armas ligeras en África central UN صك قانوني من أجل مراقبة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في وسط أفريقيا
    Asimismo, el Comité expresó su satisfacción por que el Congo hubiera informado al Consejo de Seguridad del proyecto de elaboración de un instrumento jurídicamente vinculante sobre el control de las armas pequeñas y las armas ligeras en África central. UN وأعربت اللجنة عن ارتياحها لإبلاغ جمهورية الكونغو مجلس الأمن بمشروع وضع صك ملزم قانونا يتعلق بمراقبة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في وسط أفريقيا.
    En la 34a reunión los participantes adoptaron una declaración sobre una hoja de ruta para la lucha contra el terrorismo y la no proliferación de las armas pequeñas y las armas ligeras en África central. UN واعتمد المشاركون في الاجتماع الرابع والثلاثين إعلاناً بشأن خريطة طريق لجهود مكافحة الإرهاب وانتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في وسط أفريقيا.
    En el período que se examina, el Centro Regional colaboró con la secretaría general de la Comunidad Económica de los Estados del África Central en la elaboración de un instrumento jurídicamente vinculante para el control de las armas pequeñas y las armas ligeras en África central. UN 27 - وخلال الفترة قيد الاستعراض، تعاون المركز الإقليمي مع الأمانة العامة للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا على وضع صك ملزم قانوناً لمراقبة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في وسط أفريقيا.
    También se habló de otras cuestiones pertinentes, como el problema de la proliferación de las armas pequeñas y las armas ligeras, el desarme de los civiles y la ejecución de la Iniciativa de Santo Tomé, que pide la elaboración de un código de conducta para las fuerzas de seguridad y defensa en África central y de un instrumento para el control de las armas pequeñas y las armas ligeras en África central. UN كما جرى تناول مسائل أخرى ذات صلة، مثل مشكلة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ونزع سلاح المدنيين وتنفيذ مبادرة سان تومي، التي تدعو إلى إعداد مدونة سلوك لقوات الأمن والدفاع في وسط أفريقيا وصك قانوني لتحديد الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في وسط أفريقيا.
    El seminario estableció las bases para la cooperación entre la sociedad civil, los gobiernos y otras partes interesadas en la subregión para elaborar y aplicar conjuntamente políticas destinadas a combatir la proliferación de las armas pequeñas y las armas ligeras en África central. UN ووضعت حلقة العمل أساس التعاون بين المجتمع المدني والحكومات والجهات المعنية الأخرى في المنطقة دون الإقليمية لوضع سياسات ترمي إلى مكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في وسط أفريقيا وتنفيذها على نحو مشترك.
    De conformidad con lo solicitado por el Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas sobre cuestiones de seguridad en África Central, el Centro está preparando también un proyecto de instrumento jurídicamente obligatorio para el control de las armas pequeñas y las armas ligeras en África central (véase párr. 37 infra) y elaboró para ese marco un código de conducta para las fuerzas de defensa y de seguridad. UN علاوة على ذلك، وحسبما طلبت لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا، يقوم المركز بإعداد مشروع صك ملزم قانونا لمراقبة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في وسط أفريقيا (انظر الفقرة 37 أدناه)؛ كما أَعَدَّ في هذا الإطار مدونة لقواعد السلوك لقوات الدفاع والأمن.
    La Comunidad Económica de los Estados del África Central (CEAC) comunicó que en la 28a Reunión Ministerial del Comité Asesor Permanente de las Naciones Unidas sobre Cuestiones de Seguridad en África Central, celebrado en Libreville del 4 al 8 de mayo de 2009, los Estados Miembros pidieron que se aprobara para 2010 un instrumento jurídico para el control de las armas pequeñas y las armas ligeras en África central. UN 37 - ذكرت الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا أن الدول الأعضاء قد طلبت، أثناء المؤتمر الوزاري الثامن والعشرين للجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بالمسائل الأمنية في وسط أفريقيا والذي انعقد في ليبرفيل في الفترة من 4 إلى 8 أيار/مايو 2009، اعتماد صكٍ قانوني بحلول عام 2010 لمراقبة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في وسط أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus