"y las conclusiones de la junta" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المجلس واستنتاجاته
        
    • واستنتاجات المجلس
        
    Las observaciones y las conclusiones de la Junta se examinaron con la Administración, cuyas opiniones, cuando procede, se han recogido en el informe. UN وقد نوقشت ملاحظات المجلس واستنتاجاته مع الإدارة التي ترد آراؤها، حيثما لزم، ضمن هذا التقرير.
    Las observaciones y las conclusiones de la Junta se examinaron con la Administración, cuyas opiniones, cuando procede, se recogen en el informe. UN وقد نوقشت ملاحظات المجلس واستنتاجاته مع الإدارة التي ترد آراؤها، حسب الاقتضاء، ضمن هذا التقرير.
    Las observaciones y las conclusiones de la Junta se examinaron con la Administración, cuyas opiniones, cuando procede, se recogen en el informe. UN وقد نوقشت ملاحظات المجلس واستنتاجاته مع الإدارة التي ترد آراؤها، حسب الاقتضاء، ضمن هذا التقرير.
    Las observaciones y las conclusiones de la Junta se examinaron con la Administración, cuyas opiniones se han recogido debidamente en el informe. UN وقد نوقشت ملاحظات المجلس واستنتاجاته مع الإدارة التي ترد آراؤها، حسب الاقتضاء، ضمن هذا التقرير.
    Las observaciones y las conclusiones de la Junta se examinaron con la administración de la UNU, cuyas opiniones se han recogido debidamente en el presente informe. UN ونوقشت ملاحظات واستنتاجات المجلس مع إدارة الجامعة، ويرد بيان وجهات نظر الإدارة على النحو الملائم في هذا التقرير.
    Las observaciones y las conclusiones de la Junta se examinaron con la Administración, cuyas opiniones se han recogido debidamente en el presente informe. UN وقد نوقشت ملاحظات المجلس واستنتاجاته مع الإدارة التي ترد آراؤها، على نحو مناسب، في هذا التقرير.
    Las observaciones y las conclusiones de la Junta se examinaron con la Administración, cuyas opiniones se han recogido debidamente en el presente informe. UN وقد نوقشت ملاحظات المجلس واستنتاجاته مع الإدارة، التي وردت آراؤها في هذا التقرير على النحو المناسب.
    Las observaciones y las conclusiones de la Junta se examinaron con la Administración, cuyas opiniones se han recogido debidamente en el presente informe. UN وقد نوقشت ملاحظات المجلس واستنتاجاته مع الإدارة، التي ضمنت آراؤها في التقرير على النحو المناسب.
    Las observaciones y las conclusiones de la Junta se examinaron con la Administración, cuyas opiniones se han recogido debidamente en el presente informe. UN ونوقشت ملاحظات المجلس واستنتاجاته مع الإدارة، التي أُدرجت آراؤها على النحو الملائم في التقرير.
    Las observaciones y las conclusiones de la Junta se examinaron con la administración del Tribunal, cuyas opiniones se han recogido debidamente en el presente informe. UN وقد جرت مناقشة ملاحظات المجلس واستنتاجاته مع إدارة المحكمة التي أدرجت آراؤها في هذا التقرير على نحو مناسب.
    Las observaciones y las conclusiones de la Junta se examinaron con la administración, cuyas opiniones se han recogido debidamente en el presente informe. UN ونوقشت ملاحظات المجلس واستنتاجاته مع الإدارة، التي عُرضت آراؤها أيضا بصورة مناسبة في التقرير.
    Las observaciones y las conclusiones de la Junta se examinaron con la Administración, cuyas opiniones se han recogido debidamente en el presente informe. UN وقد نوقشت ملاحظات المجلس واستنتاجاته مع الإدارة التي وردت آراؤها في هذا التقرير على النحو السليم.
    Las observaciones y las conclusiones de la Junta se examinaron con la Administración, cuyas opiniones se han recogido debidamente en el presente informe. UN وقد نوقشت ملاحظات المجلس واستنتاجاته مع الإدارة التي ترد آراؤها، حسب الاقتضاء، في هذا التقرير.
    Las observaciones y las conclusiones de la Junta se examinaron con la Administración, cuyas opiniones se han recogido debidamente en el presente informe. UN ونوقشت ملاحظات المجلس واستنتاجاته مع الإدارة، وأدرجت آراء الإدارة على النحو المناسب في التقرير.
    Las observaciones y las conclusiones de la Junta se examinaron con la Administración de la ONUDD, cuyas opiniones se han recogido debidamente en el presente informe. UN وقد جرت مناقشة ملاحظات المجلس واستنتاجاته مع إدارة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وأدرجت آراؤها في هذا التقرير على النحو الملائم.
    Las observaciones y las conclusiones de la Junta se examinaron junto con la Administración, cuyas opiniones se han recogido debidamente en el presente informe. UN وقد نوقشت ملاحظات المجلس واستنتاجاته مع الإدارة، التي يوضح التقرير آراءها على النحو المناسب.
    Las observaciones y las conclusiones de la Junta se examinaron con la Administración, cuyas opiniones se han recogido debidamente en el presente informe. UN وقد نوقشت ملاحظات المجلس واستنتاجاته مع الإدارة، وأُدرجت آراء الإدارة على النحو المناسب في التقرير.
    Las observaciones y las conclusiones de la Junta se examinaron con la Administración, cuyas opiniones se han recogido debidamente en el presente informe. UN وقد نوقشت ملاحظات المجلس واستنتاجاته مع الإدارة، التي أوردت آراؤها في هذا التقرير على النحو المناسب.
    Las observaciones y las conclusiones de la Junta se examinaron con la Administración, cuyas opiniones se han recogido debidamente en el presente informe. UN وقد نوقشت ملاحظات المجلس واستنتاجاته مع الإدارة، التي ضُمِّنت آراؤها في التقرير على النحو المناسب.
    Las observaciones y las conclusiones de la Junta se examinaron con la Administración, cuyas opiniones se han recogido debidamente en el presente informe. UN وقد نوقشت ملاحظات واستنتاجات المجلس مع الإدارة، التي ضُمّنت آراؤها في التقرير على النحو المناسب.
    Las observaciones y las conclusiones de la Junta se examinaron con la UNODC, cuyas opiniones se han recogido debidamente en el presente informe. UN 9 - وتمت مناقشة ملاحظات واستنتاجات المجلس مع المكتب، الذي ترد وجهات نظره على النحو المناسب في التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus