"y las directrices ambientales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والمبادئ التوجيهية البيئية
        
    • البيئية والمبادئ التوجيهية
        
    :: Promulgación de la política y las directrices ambientales del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y su distribución a todas las misiones UN :: إصدار السياسات والمبادئ التوجيهية البيئية لإدارة عمليات حفظ السلام ونشرها على جميع البعثات
    Promulgación de la política y las directrices ambientales del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y su distribución a todas las misiones UN إصدار السياسات والمبادئ التوجيهية البيئية لإدارة عمليات حفظ السلام وتوزيعها على جميع البعثات
    :: Formulación y publicación de objetivos ambientales de conformidad con la política y las directrices ambientales de las Naciones Unidas UN :: تحديد وتعميم أهداف بيئية تتماشى مع السياسة والمبادئ التوجيهية البيئية للأمم المتحدة
    Formulación y publicación de objetivos ambientales de conformidad con la política y las directrices ambientales de las Naciones Unidas UN تحديد وتعميم أهداف بيئية تتماشى مع السياسة والمبادئ التوجيهية البيئية للأمم المتحدة
    :: Aplicación de la política y las directrices ambientales del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno relativas a las misiones de las Naciones Unidas sobre el terreno en todos los emplazamientos UN :: تنفيذ السياسات البيئية والمبادئ التوجيهية الصادرة عن إدارة عمليات حفظ السلام/إدارة الدعم الميداني بالنسبة لبعثات الأمم المتحدة الميدانية في جميع المواقع
    20 inspecciones por trimestre en consonancia con la política y las directrices ambientales del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz para las misiones de las Naciones Unidas sobre el terreno UN الاضطلاع بـ 20 عملية تفتيش في كل فصل للتحقق من مدى الامتثال للسياسة والمبادئ التوجيهية البيئية الصادرة عن إدارة عمليات حفظ السلام للبعثات الميدانية التابعة للأمم المتحدة
    20 inspecciones por trimestre en consonancia con la política y las directrices ambientales del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz para las misiones de las Naciones Unidas sobre el terreno. UN إجراء 20 عملية تفتيش ربع سنوية لمدى الامتثال للسياسة العامة والمبادئ التوجيهية البيئية لإدارة عمليات حفظ السلام بالنسبة لبعثات الأمم المتحدة الميدانية.
    b) Según el resultado del mencionado estudio, se proyecta también establecer un mecanismo para vigilar y evaluar más sistemáticamente la aplicación de la política y las directrices ambientales. UN )ب( ومن المعتزم أيضاً، حسب نتيجة الدراسة الاستقصائية السالفة الذكر، إنشاء آلية تقوم على نحو أكثر منهجية برصد وتقييم تنفيذ السياسة والمبادئ التوجيهية البيئية.
    La política y las directrices ambientales fueron aprobadas en febrero de 2007 por el equipo directivo superior del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, y estaban pendientes de examen final por la Oficina de Asuntos Jurídicos. UN وافق فريق كبار الموظفين الإداريين في إدارة عمليات حفظ السلام على السياسات والمبادئ التوجيهية البيئية في شباط/فبراير 2007، ولم تصدر ريثما يتم استعراضها نهائيا من قبل مكتب الشؤون القانونية.
    b) También se proyecta establecer, sobre la base del resultado del estudio, un mecanismo para vigilar y evaluar más sistemáticamente la ejecución de la política y las directrices ambientales. UN )ب( وحسب نتيجة الدراسة الاستقصائية، تتجه النية أيضا إلى إنشاء آلية لرصد وتقييم تنفيذ السياسات والمبادئ التوجيهية البيئية بصورة أشمل.
    La Dependencia de Medio Ambiente de la Oficina del Director fue creada en el período 2012/13 para desarrollar la política ambiental de la Misión y coordinar el desarrollo y la aplicación de procedimientos y sistemas de conformidad con la política y las directrices ambientales del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno. UN 44 - أنشئِت وحدة البيئة في مكتب المدير في الفترة 2012/2013 لوضع السياسة البيئية للبعثة، ولتنسيق وضع وتنفيذ الإجراءات والنظم البيئية امتثالا للسياسات والمبادئ التوجيهية البيئية المأخوذ بها في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.
    a) Facilitar la explotación de los recursos minerales de los fondos marinos de una manera ambientalmente responsable, de conformidad con el marco jurídico y las directrices ambientales de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos a efectos de la ordenación de la extracción de los nódulos de los fondos marinos y la protección de los ecosistemas de las profundidades marinas; UN (أ) تيسير استغلال الموارد المعدنية الموجودة في قاع البحار بطريقة مسؤولة بيئيا، بما يتسق مع الإطار القانوني والمبادئ التوجيهية البيئية للسلطة الدولية لقاع البحار في مجال إدارة تعدين العقيدات في أعماق البحار وحماية البيئة في أعماق البحار؛
    a) Facilitar la explotación de los recursos minerales de los fondos marinos de una manera ambientalmente responsable, de conformidad con el marco jurídico y las directrices ambientales de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos a efectos de la ordenación de la extracción de los nódulos de los fondos marinos y la protección de los ecosistemas de las profundidades marinas; UN (أ) تيسير استغلال الموارد المعدنية الموجودة في قاع البحار بطريقة مسؤولة بيئيا، بما يتسق مع الإطار القانوني والمبادئ التوجيهية البيئية للسلطة الدولية لقاع البحار في مجال إدارة تعدين العقيدات في أعماق البحار وحماية البيئة في أعماق البحار؛
    La política y las directrices ambientales para la UNMISS, aprobadas el 11 de noviembre de 2011, incluyen medidas para incluir consideraciones medioambientales en la planificación y las operaciones (al tiempo que se garantiza que los productos son adecuados para Sudán del Sur) a fin de minimizar el impacto ambiental de las actividades llevadas a cabo por la Misión y su personal y proteger la salud humana de sus consecuencias. UN تشمل السياسات والمبادئ التوجيهية البيئية من أجل بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان، التي تمت الموافقة عليها في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 تدابير لدمج الاعتبارات البيئية في التخطيط والعمليات (والتأكد في الوقت نفسه من أن المواد تناسب جنوب السودان) للحد من تأثير الأنشطة التي تقوم بها البعثة وموظفيها على البيئة وحماية صحة الإنسان من التأثير البيئي هذا.
    Aplicación en todos los emplazamientos de la política y las directrices ambientales del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno relativas a las misiones de las Naciones Unidas sobre el terreno UN تنفيذ السياسات البيئية والمبادئ التوجيهية الصادرة عن إدارة عمليات حفظ السلام/إدارة الدعم الميداني بالنسبة لبعثات الأمم المتحدة الميدانية في جميع المواقع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus