"y las instituciones financieras y comerciales internacionales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والمؤسسات المالية والتجارية الدولية
        
    • والمؤسسات الدولية المالية والتجارية
        
    • ومع المؤسسات المالية والتجارية الدولية
        
    Acogemos con beneplácito el fortalecimiento y la ampliación de la interacción entre el Consejo Económico y Social y las instituciones financieras y comerciales internacionales. UN ونرحب بتقوية وتعزيز التفاعل بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمؤسسات المالية والتجارية الدولية.
    El apoyo constante de los países desarrollados, el sistema de las Naciones Unidas y las instituciones financieras y comerciales internacionales es de vital importancia. UN ولاستمرار البلدان المتقدمة النمو ومنظومة الأمم المتحدة والمؤسسات المالية والتجارية الدولية في تقديم الدعم أهمية حاسمة.
    J. Relaciones entre las Naciones Unidas y las instituciones financieras y comerciales internacionales UN ياء - العلاقة بين اﻷمم المتحدة والمؤسسات المالية والتجارية الدولية
    J. Relaciones entre las Naciones Unidas y las instituciones financieras y comerciales internacionales UN ياء - العلاقــة بين اﻷمـــم المتحدة والمؤسسات المالية والتجارية الدولية
    Consideramos que el Diálogo es una de las plataformas más importantes para el debate político sobre cuestiones clave relacionadas con la movilización de recursos financieros para el desarrollo y uno de los acontecimientos clave de las Naciones Unidas destinado a fortalecer la cooperación entre las Naciones Unidas y las instituciones financieras y comerciales internacionales, de conformidad con sus respectivos mandatos. UN ونرى الحوار باعتباره أحد أهم المنابر للمناقشة السياسية بشأن المسائل الرئيسية المتصلة بتعبئة الموارد المالية للتنمية وأحد الأحداث الرئيسية للأمم المتحدة الرامية إلى تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمؤسسات الدولية المالية والتجارية وفقا لولاية كل منها.
    Debería prestarse especial atención a la colaboración con organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, sus fondos y programas, y las instituciones financieras y comerciales internacionales. UN وينبغي إيلاء اهتمام خاص للتعاون مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، ومع المؤسسات المالية والتجارية الدولية.
    Recordando la sección VIII del anexo I de su resolución 50/227, de 24 de mayo de 1996, relativa a la relación entre las Naciones Unidas y las instituciones financieras y comerciales internacionales, así como otras resoluciones pertinentes, UN وإذ تشير إلى الفرع الثامن من المرفق اﻷول من قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧ المؤرخ ٢٤ أيار/مايو ١٩٩٦ بشأن العلاقة بين اﻷمم المتحدة والمؤسسات المالية والتجارية الدولية وإلى قراراتها اﻷخرى ذات الصلة،
    VIII. RELACIONES ENTRE LAS NACIONES UNIDAS y las instituciones financieras y comerciales internacionales UN ثامنا - العلاقة بين اﻷمم المتحدة والمؤسسات المالية والتجارية الدولية
    5. Relaciones entre las Naciones Unidas y las instituciones financieras y comerciales internacionales UN ٥ - العلاقــة بيــن اﻷمـم المتحدة والمؤسسات المالية والتجارية الدولية
    A este respecto, es preciso que las Naciones Unidas desempeñen un papel más destacado en el examen y la formulación de las políticas macroeconómicas, y que se establezca una mejor cooperación y coordinación entre las Naciones Unidas y las instituciones financieras y comerciales internacionales. UN وفي هذا السياق، يجب أن تقوم اﻷمم المتحدة بدور أكبر في دراسة وصياغة السياسات الاقتصادية الكلية، ويجب إقامة تعاون وتنسيق أفضل بين اﻷمم المتحدة والمؤسسات المالية والتجارية الدولية.
    Recordando la sección VIII del anexo I de su resolución 50/227, de 24 de mayo de 1996, relativa a la relación entre las Naciones Unidas y las instituciones financieras y comerciales internacionales, así como otras resoluciones pertinentes, UN وإذ تشير إلى الفرع الثامن من المرفق اﻷول من قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧ المؤرخ ٢٤ أيار/مايو ١٩٩٦ بشأن العلاقة بين اﻷمم المتحدة والمؤسسات المالية والتجارية الدولية وإلى قراراتها اﻷخرى ذات الصلة،
    VIII. Relaciones entre las Naciones Unidas y las instituciones financieras y comerciales internacionales UN ثامنا - العلاقة بين اﻷمم المتحدة والمؤسسات المالية والتجارية الدولية
    VIII. Relaciones entre las Naciones Unidas y las instituciones financieras y comerciales internacionales UN ثامنا - العلاقة بين اﻷمم المتحدة والمؤسسات المالية والتجارية الدولية
    e) Relaciones entre las Naciones Unidas y las instituciones financieras y comerciales internacionales UN )ﻫ( الصلة بين اﻷمم المتحدة والمؤسسات المالية والتجارية الدولية
    e) Relaciones entre las Naciones Unidas y las instituciones financieras y comerciales internacionales UN )ﻫ( الصلة بين اﻷمم المتحدة والمؤسسات المالية والتجارية الدولية
    :: El Consejo Económico y Social debería ser la instancia en que se impulsara un diálogo político permanente en el sistema, con la participación de los presidentes de los órganos rectores intergubernamentales de los fondos, programas y organismos especializados de las Naciones Unidas y las instituciones financieras y comerciales internacionales. UN :: على المجلس أن يشكل المكان الملائم للسعي إلى حوار سياسي دائم داخل المنظومة يشترك فيه رؤساء مجالس الإدارات الحكومية الدولية للصناديق والبرامج وكذا وكالات الأمم المتحدة المتخصصة والمؤسسات المالية والتجارية الدولية.
    15. Reitera su invitación a los organismos, programas y fondos pertinentes de las Naciones Unidas, el Fondo para la Protección del Medio Ambiente y las instituciones financieras y comerciales internacionales y regionales a que, en el marco de sus mandatos, participen activamente en la labor de la Comisión; UN 15 - تكرر تأكيد دعوتها لوكالات الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها ذات الصلة وإالى مرفق البيئة العالمي والمؤسسات المالية والتجارية الدولية والإقليمية لكي تشارك بفعالية في عمل اللجنة في حدود ولاياتها؛
    En el contexto de los trabajos se prestará una atención preferente a la forma más eficaz de aplicar las disposiciones mencionadas de la resolución 1996/36 del Consejo y de la resolución 50/227 de la Asamblea General, así como las disposiciones que se refieren a las relaciones entre las Naciones Unidas y las instituciones financieras y comerciales internacionales. UN وفي سياق هذه المناقشات سيوجه اهتمام خاص ﻷكثر الطرق فعالية في متابعة اﻷحكام الواردة أعلاه من قرار المجلس ١٩٩٦/٣٦ وقرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧ علاوة على اﻷحكام المتصلة بالعلاقات بين اﻷمم المتحدة والمؤسسات المالية والتجارية الدولية.
    Las recomendaciones se refieren a: a) la Asamblea General; b) la documentación; c) el Consejo Económico y Social; d) la coordinación entre organismos y e) la relación entre las Naciones Unidas y las instituciones financieras y comerciales internacionales. UN وتتعلق هذه التوصيات بما يلي: )أ( الجمعية العامة؛ )ب( الوثائق؛ )ج( المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ )د( التنسيق المشترك بين الوكالات؛ )ﻫ( العلاقة بين اﻷمم المتحدة والمؤسسات المالية والتجارية الدولية.
    Debería prestarse especial atención a la colaboración con organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, sus fondos y programas, y las instituciones financieras y comerciales internacionales. UN وينبغي إيلاء اهتمام خاص للتعاون مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، ومع المؤسسات المالية والتجارية الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus