"y las materias primas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والمواد الخام
        
    • والمواد الأولية
        
    • والسلع الأساسية
        
    • وإدارة المواد الخام
        
    • وموادها الخام
        
    Fomento del aprovechamiento más eficiente de los recursos y las materias primas; UN ' 3` تشجيع استخدام الموارد والمواد الخام استخداماً أكثر كفاءةً؛
    Fondo Fiduciario para promover la cooperación y la asistencia técnicas en materia de ordenación de la industria, el medio ambiente y las materias primas UN الصندوق الاستئماني لتعزيز التعاون التقني وتقديــــم المساعدة فـــــي مجـال إدارة الصناعة والبيئة والمواد الخام
    Fondo Fiduciario para promover la cooperación y la asistencia técnicas en materia de ordenación de la industria, el medio ambiente y las materias primas UN الصندوق الاستئماني لتعزيز التعاون التقني وتقديــــم المساعدة فـــــي مجـال إدارة الصناعة والبيئة والمواد الخام
    En cambio, los metales y las materias primas agrícolas se utilizan principalmente para actividades manufactureras orientadas a la exportación. UN وتستورد معظم الفلزات والمواد الخام الزراعية، من ناحية أخرى، للاستخدام في المصنوعات الموجهة إلى التصدير.
    297. Los Jefes de Estado o de Gobierno reafirmaron la importancia de los productos básicos en un gran número de países del Sur que dependen sobremanera de los productos básicos y las materias primas. UN ٧٩٢ - وأكد رؤساء الدول أو الحكومات مجددا أهمية السلع في عدد كبير من بلدان الجنوب التي تخضع غالبيتها لهذه السلع والمواد الأولية.
    El aumento en los precios de los alimentos y las materias primas, así como las consecuencias negativas del cambio climático, obstruyen el desarrollo internacional. UN أسعار الأغذية والسلع الأساسية التي ارتفعت بشكل مذهل، فضلا عن الوطأة السلبية لتغير المناخ، تعيق التنمية الدولية.
    Fondo fiduciario para promover la cooperación y la asistencia técnicas en materia de ordenación de la industria, el medio ambiente y las materias primas UN الصندوق الاستئماني لتعزيز التعاون التقني وتقديم المساعدة فـي مجال إدارة الصناعة والبيئة والمواد الخام
    Fondo fiduciario para promover la cooperación y la asistencia técnicas en materia de ordenación de la industria, el medio ambiente y las materias primas UN الصندوق الاستئماني لتعزيز التعاون التقني وتقديم المساعدة فـي مجال إدارة الصناعة والبيئة والمواد الخام
    Fondo fiduciario para promover la cooperación y la asistencia técnicas en materia de ordenación de la industria, el medio ambiente y las materias primas UN الصندوق الاستئماني لتعزيز التعاون التقني وتقديم المساعدة فـي مجال إدارة الصناعة والبيئة والمواد الخام
    Los productos alimentarios representan aproximadamente tres cuartos del comercio agrícola total y las materias primas representan el cuarto restante. UN وتشكل المنتجات الغذائية نحو ثلاثة أرباع التجارة الزراعية كلها، والمواد الخام الربع الباقي.
    Fondo fiduciario de cooperación técnica para promover la cooperación y la asistencia técnicas en materia de ordenación de la industria, el medio ambiente y las materias primas UN الصندوق الاستئماني لتعزيز التعاون التقني وتقديم المساعدة في مجال إدارة الصناعة والبيئة والمواد الخام
    En el emplazamiento de Mamoun, donde se producían todos los propelentes sólidos, se ha retirado todo el equipo y las materias primas. UN وأُزيلت جميع المعدات والمواد الخام من موقع المأمون، الذي كانت تُنتج به الدواسر الصلبة.
    La certificación y el etiquetado de los biocombustibles y las materias primas continúan siendo una cuestión compleja. UN وإصدار الشهادات المتعلقة بأنواع الوقود الأحيائي والمواد الخام ووضع العلامات لها يظل مشكلة معقدة.
    Estas políticas se han centrado más en la explotación de los recursos naturales y las materias primas que en el valor añadido y la diversificación. UN ولم تركز هذه السياسات على القيمة المضافة أو التنويع، وإنما على استغلال الموارد الطبيعية والمواد الخام.
    Por ejemplo, aunque el hospital de Kukes tenía capacidad protésica y ortopédica, la unidad no disponía de los componentes y las materias primas necesarias para llevar a cabo reparaciones importantes y realizar nuevas prótesis. UN فعلى سبيل المثال، توجد في مستشفى كوكيس قدرات في مجال الأطراف الاصطناعية والتقويم، غير أن الوحدة المعنية تفتقر إلى القطع والمواد الخام الضرورية لإجراء الإصلاحات الرئيسية وإنتاج أطراف جديدة.
    La Federación de Rusia seguirá recaudando derechos de exportación en el caso del gas natural, la madera y las materias primas para la industria pesada. UN وسيحتفظ الاتحاد الروسي برسوم التصدير التي يطبقها على الغاز الطبيعي والخشب والمواد الخام المستخدمة في الصناعات الثقيلة.
    Necesito un ayudante que sepa responder a las dudas en la construcción, que sepa relacionar el dinero y las materias primas, que sepa manejar los pagos a proveedores, que pueda administrar los salarios. Open Subtitles احتاح الى مساعد الذي يجيب عن الاستفسارات عن البناء الذي يحافظ على سير المال والمواد الخام
    Fondo Fiduciario para promover la cooperación y la asistencia técnica en materia de ordenación de la industria, el medio ambiente y las materias primas UN الصندوق الاستئماني لتعزيــز التعـاون التقني وتقديم المساعدة فـي مجـال إدارة الصناعة والبيئة والمواد الخام الصنــدوق الاستئمانــي للمشــروع التجريبـي
    Fondo Fiduciario para promover la cooperación y la asistencia técnica en materia de ordenación de la industria, el medio ambiente y las materias primas UN الصندوق الاستئماني لتعزيــز التعـاون التقني وتقديم المساعدة فـي مجـال إدارة الصناعة والبيئة والمواد الخام الصنــدوق الاستئمانــي للمشــروع التجريبـي
    A las 13.20 horas, el grupo realizó otra visita a la fábrica de cerámica y azulejos perteneciente a esa misma empresa, realizó una gira por todas las instalaciones del emplazamiento y las líneas de producción, y comprobó la energía y las materias primas utilizadas en ella. UN وفي الساعة 20/13 قامت المجموعة بزيارة أخرى إلى معمل السيراميك والكاشي التابع للشركة نفسها وتجولت في مرافق الموقع وخطوط الإنتاج وطاقتها والمواد الأولية المستخدمة فيها.
    Es probable que los precios de los alimentos y las materias primas sigan siendo muy inestables. UN ومن المرجح أن تواصل أسعار الأغذية والسلع الأساسية إبداء درجة عالية من عدم الاستقرار.
    materia de ordenación de la industria, el medio ambiente y las materias primas UN مجال الادارة الصناعية والبيئة وإدارة المواد الخام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus