"y las metodologías conexas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والمنهجيات المرتبطة بها
        
    • والمنهجيات ذات الصلة
        
    • وما يتصل بها من منهجيات
        
    La CP pidió a la secretaría que, bajo la orientación de la Mesa del Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) y utilizando un proceso iterativo, elaborara propuestas para perfeccionar el conjunto de indicadores de impacto y las metodologías conexas. UN وطلب مؤتمر الأطراف من الأمانة أن تضع، بإرشاد من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا وباستخدام عملية تكرارية، اقتراحات لتنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر والمنهجيات المرتبطة بها.
    15. En el párrafo 2 de su decisión 13/COP.9, la CP pidió a la secretaría que, junto con el Mecanismo Mundial (MM), utilizara un proceso iterativo para elaborar propuestas a fin de perfeccionar el conjunto de indicadores del desempeño y de impacto y las metodologías conexas. UN 15- طلب مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 13/م أ-9، إلى الأمانة والآلية العالمية استخدام إجراء متكرر من أجل تنقيح مجموعة مؤشرات الأداء وتقييم الأثر والمنهجيات المرتبطة بها.
    32. En la decisión 13/COP.9 se pide a la secretaría que, junto con el MM, utilice un proceso iterativo para elaborar propuestas que se examinarán en los futuros períodos de sesiones de la CP, a partir del 10º y el 11º, a fin de perfeccionar el conjunto de indicadores del desempeño y de impacto y las metodologías conexas. UN 32- بموجب المقرر 13/م أ-9، يُطلب إلى الأمانة والآلية العامة استخدام إجراء متكرر لوضع مقترحات ينظر فيها مؤتمر الأطراف في دوراته المقبلة، بدءاً بدورتيه العاشرة والحادية عشرة، بهدف تنقيح مجموعة مؤشرات الأداء وتقييم الأثر والمنهجيات المرتبطة بها.
    El proceso iterativo: perfeccionamiento del conjunto de indicadores del desempeño y las metodologías conexas. UN الإجراء المتكرر: تنقيح مجموعة مؤشرات الأداء والمنهجيات ذات الصلة.
    En 1997 se publicó un formato para la presentación de informes sobre los avances de los ensayos nacionales a fin de facilitar la presentación de información coherente y detallada que permitiera una revisión definitiva de los indicadores y las metodologías conexas. UN وصدر عام 1997 الشكل المطلوب للتقارير المتعلقة بالتقدم المحرز في عملية الاختبار الوطني لتيسير تقديم المعلومات بشكل موحد ومفصل، مما يسمح بإجراء استعراض نهائي للمؤشرات والمنهجيات ذات الصلة.
    II. Perfeccionamiento del conjunto de indicadores del desempeño y las metodologías conexas 7 4 UN ثانياً - تنقيح مجموعة مؤشرات الأداء والمنهجيات ذات الصلة 7 5
    El examen científico de la idoneidad, la exactitud y la relación costo-eficacia del conjunto de indicadores de impacto tiene por objeto perfeccionar el marco conceptual, los criterios para seleccionar los indicadores y las metodologías conexas. UN ويهدف الاستعراض العلمي لمدى ملاءمة ودقة مجموعة مؤشرات تقييم الأثر وفعاليتها من حيث التكلفة إلى تحسين الإطار المفاهيمي، ومعايير اختيار المؤشرات وما يتصل بها من منهجيات.
    43. En la decisión 13/COP.9 se pide a la secretaría que, junto con el MM, utilice un proceso iterativo para elaborar propuestas que se examinarán en los futuros períodos de sesiones de la CP, a partir del 10º y el 11º, a fin de perfeccionar el conjunto de indicadores del desempeño y de impacto y las metodologías conexas. UN 43- في المقرر 13/م أ-9، يُطلب إلى الأمانة والآلية العالمية استخدام إجراء متكرر لوضع مقترحات ينظر فيها مؤتمر الأطراف في دوراته المقبلة، بدءاً بدورتيه العاشرة والحادية عشرة، بهدف تنقيح مجموعة مؤشرات الأداء وتقييم الأثر والمنهجيات المرتبطة بها.
    10. En la decisión 13/COP.9 se pedía a la secretaría que, junto con el MM, utilizara un proceso iterativo para elaborar propuestas que se examinarían en los futuros períodos de sesiones de la CP, a partir del 10º y el 11º, a fin de perfeccionar el conjunto de indicadores del desempeño y de impacto y las metodologías conexas. UN 10- يطلب المقرَّر 13/م أ-9 إلى الأمانة والآلية العالمية أيضاً استخدام إجراء متكرر من أجل وضع مقترحات لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دوراته المقبلة، بدءاً بالدورتين العاشرة والحادية عشرة، من أجل تنقيح مجموعة مؤشرات الأداء وتقييم الأثر والمنهجيات المرتبطة بها.
    17. En su decisión 17/COP.9, párrafo 4, la CP pidió a la secretaría que, bajo la orientación de la Mesa del CCT y utilizando un proceso iterativo, elaborara propuestas, que se examinarían en los futuros períodos de sesiones de la CP, a partir del 11º, para perfeccionar el conjunto de indicadores de impacto y las metodologías conexas. UN 17- وطلب مؤتمر الأطراف، بموجب الفقرة 4 من المقرر 17/م أ-9، إلى الأمانة أن تقدّم، بتوجيه من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا، وفي إطار عملية متكررة، اقتراحات لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دوراته القادمة اعتباراً من دورته الحادية عشرة من أجل تنقيح مجموعة مؤشرات الأثر والمنهجيات المرتبطة بها.
    En el documento ICCD/CRIC(11)/15, relativo al proceso iterativo, se exponen algunas consideraciones referentes al proceso de presentación de informes, con inclusión del posible perfeccionamiento del conjunto de indicadores del desempeño y las metodologías conexas. UN وترد في الوثيقة ICCD/CRIC(11)/15، التي ترمي إلى إثراء العملية المتكررة، الاعتبارات الخاصة بعملية الإبلاغ، بما في ذلك التحسينات الممكن إدخالها على مجموعة مؤشِّرات الأداء والمنهجيات المرتبطة بها.
    30. En su decisión 13/COP.9 la CP pidió a la secretaría que, junto con el Mecanismo Mundial, utilizara un proceso iterativo para elaborar propuestas que se examinarían en los futuros períodos de sesiones de la CP, a partir del 10º y el 11º, a fin de perfeccionar el conjunto de indicadores del desempeño y de impacto y las metodologías conexas. UN 30- طلب مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 13/م أ-9، إلى الأمانة والآلية العالمية أيضاً استخدام إجراء متكرر من أجل وضع مقترحات لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دوراته المقبلة، بدءاً بالدورتين العاشرة والحادية عشرة، من أجل تنقيح مجموعة مؤشرات الأداء والأثر والمنهجيات المرتبطة بها.
    En el documento ICCD/CRIC(11)/15, relativo al proceso iterativo, se exponen algunas consideraciones referentes al proceso de presentación de informes, con inclusión del posible perfeccionamiento del conjunto de indicadores del desempeño y las metodologías conexas. UN وترد في الوثيقة ICCD/CRIC(11)/15 التي ترمي إلى إثراء العملية المتكرِّرة اعتبارات خاصة بعملية الإبلاغ، بما في ذلك التحسينات الممكن إدخالها على مجموعة مؤشِّرات الأداء والمنهجيات المرتبطة بها.
    presentación de informes 47. En la decisión 13/COP.9 (párr. 2) se pide a la secretaría que, junto con el Mecanismo Mundial (MM), utilice un proceso iterativo para elaborar propuestas que se examinarán en los futuros períodos de sesiones de la CP, a partir del 10º y el 11º, a fin de perfeccionar el conjunto de indicadores del desempeño y de impacto y las metodologías conexas. UN 47- في المقرر 13/م أ-9 (الفقرة 2) يطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة والآلية العالمية أيضاً استخدام إجراء متكرر من أجل وضع مقترحات لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دوراته المقبلة بدءاً بالدورتين العاشرة والحادية عشرة من أجل تنقيح مجموعة مؤشرات الأداء وتقييم الأثر والمنهجيات المرتبطة بها.
    1. Decide que los principios básicos señalados en el proceso participativo de examen científico por homólogos y recogidos en el documento ICCD/COP(10)/CST/2 sientan las bases para la elaboración de propuestas relativas al perfeccionamiento del conjunto de indicadores de impacto y las metodologías conexas teniendo en cuenta las capacidades y las circunstancias nacionales; UN 1- يقرر أن ترسي المبادئ الأساسية المحددة في العملية التشاركية لاستعراض النظراء العلمي والواردة في الوثيقة ICCD/COP(10)/CST/2 الأساس لوضع مقترحات لتنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر والمنهجيات المرتبطة بها على أساس القدرات والظروف الوطنية؛
    II. Perfeccionamiento del conjunto de indicadores del desempeño y las metodologías conexas UN ثانياً - تنقيح مجموعة مؤشرات الأداء والمنهجيات ذات الصلة
    Reconociendo la labor realizada por el Comité de Ciencia y Tecnología para perfeccionar el conjunto de indicadores de impacto y las metodologías conexas de vigilancia y presentación de información, UN وإذ ينوّه بالعمل الذي قامت به لجنة العلم والتكنولوجيا لتنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر والمنهجيات ذات الصلة المتبعة في الرصد والإبلاغ،
    El CRIC 10 recibirá más aportaciones del CCT sobre los indicadores de impacto y las metodologías conexas para los objetivos estratégicos 1, 2 y 3, que se incluirán en las recomendaciones que se sometan a la consideración de la CP 10. UN وسوف تتلقى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، في دورتها العاشرة، المزيد من الإسهامات من لجنة العلم والتكنولوجيا بشأن مؤشرات الأثر والمنهجيات ذات الصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3، وهي إسهامات ستنعكس في التوصيات التي سينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة.
    1. El presente documento se publica atendiendo a lo dispuesto en la decisión 13/COP.9 con respecto al perfeccionamiento del conjunto de indicadores de impacto y del desempeño y las metodologías conexas. UN 1- تصدر هذه الوثيقة استجابة للأحكام الواردة في المقرر 13/م أ-9 فيما يتعلق بتنقيح مجموعة مؤشرات الأداء والأثر والمنهجيات ذات الصلة.
    En su cuarto período de sesiones, celebrado en 1996, la Comisión alentó a los gobiernos a que ensayaran y utilizaran el conjunto inicial propuesto de indicadores y las metodologías conexas y experimentaran con aquél durante un período de dos a tres años. UN 20 - في دورتها الرابعة التي عُقدت عام 1996، قامت اللجنة بحث الحكومات على المبادرة باختبار مجموعة المؤشرات الأولية المقترحة والمنهجيات ذات الصلة وعلى استخدامها وتجربتها لفترة تتراوح من سنتين إلى ثلاث سنوات.
    3. En esa misma decisión, la CP pidió a la secretaría que, junto con el Mecanismo Mundial (MM), utilizara un proceso iterativo para elaborar propuestas que se examinarían en los futuros períodos de sesiones de la CP, a partir del 10º y el 11º, a fin de perfeccionar el conjunto de indicadores del desempeño y de impacto y las metodologías conexas. UN 3- وفي المقرر نفسه، طلب مؤتمر الأطراف أيضاً إلى كل من الأمانة والآلية العالمية أن يتّبعا إجراءً تكرارياً لبلورة المقترحات التي سينظر فيها مؤتمر الأطراف في دوراته المقبلة ابتداءً من الدورتين العاشرة والحادية عشرة، بغرض تنقيح مجموعة مؤشرات الأداء وتقييم الأثر والمنهجيات ذات الصلة.
    En el documento ICCD/CRIC(11)/15, relativo al proceso iterativo, se exponen algunas consideraciones referentes al proceso de presentación de informes, con inclusión del posible perfeccionamiento del conjunto de indicadores de impacto y las metodologías conexas. UN وتردُ في الوثيقة ICCD/CRIC(11)/15 التي ترمي إلى إثراء العملية المتكررة الاعتباراتُ المتعلِّقةُ بعملية الإبلاغ، بما فيها التحسينات الممكن إدخالها على مجموعة مؤشِّرات الأثر وما يتصل بها من منهجيات. المحتويات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus