"y las recomendaciones del grupo de comisionados" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وتوصيات فريق المفوضين
        
    • والتوصيات المقدمة من فريق المفوضين
        
    Con respecto a la reclamación consolidada de Egipto en nombre de los egipcios que trabajan en el Iraq, el Consejo recibió el informe y las recomendaciones del Grupo de Comisionados relativos a la etapa jurisdiccional de dicha reclamación. UN وفيما يتعلق بالمطالبة المصرية الموحدة المقدمة بالنيابة عن العمال المصريين في العراق، تلقى المجلس تقرير وتوصيات فريق المفوضين الذي يعالج المرحلة القضائية من هذه المطالبة.
    El Consejo de Administración examinó el informe y las recomendaciones del Grupo de Comisionados sobre la primera parte de la segunda serie de reclamaciones de la categoría D (reclamaciones individuales por daños de más de 100.000 dólares). UN ونظر مجلس اﻹدارة في تقرير وتوصيات فريق المفوضين فيما يتعلق بالجزء اﻷول من الدفعة الثانية من المطالبات من الفئة " دال " )المطالبات الفردية المتعلقة باﻷضرار التي تتجاوز ٠٠٠ ٠٠١ دولار(.
    El Consejo de Administración aprobó el informe y las recomendaciones del Grupo de Comisionados F4 sobre el tercer pago parcial en relación con reclamaciones de la categoría F4 (reclamaciones ambientales). UN وافق مجلس الإدارة على تقرير وتوصيات فريق المفوضين المعني بالفئة واو - 4 بشأن الدفعة الثالثة من مطالبات الفئة " واو - 4 " (المطالبات البيئية).
    Habiendo recibido, de conformidad con el artículo 38 de las Normas provisionales relativas al procedimiento de tramitación de reclamaciones, el resumen ejecutivo del informe y las recomendaciones del Grupo de Comisionados nombrado para examinar la reclamación por el control del estallido de los pozos de petróleo (el “resumen ejecutivo”) El texto del resumen ejecutivo se adjunta a la presente decisión (documento S/AC.26/1996/5). UN وإذ تلقى، وفقاً للمادة ٨٣ من القواعد المؤقتة ﻹجراءات المطالبات، الملخص التنفيذي لتقرير وتوصيات فريق المفوضين الذي عيﱢن لاستعراض المطالبة المتعلقة بمكافحة حرائق آبار النفط ) " الملخص التنفيذي " ()١(،
    En esos casos, el Grupo se ha guiado por el informe y las recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la primera serie de reclamaciones " E2 " [S/AC.26/1998/7]. UN وقد استرشد الفريق في هذه الحالات بالتقرير والتوصيات المقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء/2 " [S/AC.26/1998/7 ].
    Habiendo recibido, de conformidad con el artículo 38 de las Normas provisionales relativas al procedimiento de tramitación de reclamaciones, el resumen ejecutivo del informe y las recomendaciones del Grupo de Comisionados nombrado para examinar la reclamación por el control del estallido de los pozos de petróleo (el " resumen ejecutivo " )El texto del resumen ejecutivo figura en el documento S/AC.26/1996/5. UN وإذ تلقى، وفقاً للمادة ٨٣ من القواعد المؤقتة ﻹجراءات المطالبات، الموجز التنفيذي لتقرير وتوصيات فريق المفوضين الذي عيﱢن لاستعراض المطالبة المتعلقة بمكافحة حرائق آبار النفط ) " الموجز التنفيذي " ()١(،
    Carta de fecha 26 de marzo (S/1999/470) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente del Consejo de Administración de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas, que incluía el informe y las recomendaciones del Grupo de Comisionados en relación con la segunda serie de reclamaciones E2. UN رسالة مؤرخة ٢٦ آذار/ مارس (S/1999/470) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس مجلس إدارة لجنة اﻷمم المتحدة للتعويض تتضمن تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الثانية من الفئة هاء ٢ من المتطلبات.
    Habiendo recibido, de conformidad con el artículo 38 de las Normas provisionales relativas al procedimiento de tramitación de las reclamaciones, el informe y las recomendaciones del Grupo de Comisionados relativos a la primera serie de reclamaciones de la categoría " F2 " , que abarca 20 reclamaciones, UN وقد تلقى، وفقاً للمادة 38 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات، تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " واو - 2 " ، والتي تشمل عشرين مطالبة(1)،
    Habiendo recibido, de conformidad con el artículo 38 de las Normas provisionales relativas al procedimiento de tramitación de reclamaciones ( " las Normas " ), el informe y las recomendaciones del Grupo de Comisionados relativos a la décima serie de reclamaciones " E3 " que se refieren a 17 reclamaciones, UN وقد تلقى، وفقاً للمادة 38 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات ( " القواعد " )، تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة العاشرة من المطالبات من الفئة " هاء-3 " الذي يشمل 17 مطالبة(1)،
    Habiendo recibido, de conformidad con el artículo 38 de las Normas provisionales relativas al procedimiento de tramitación de reclamaciones (las " Normas " ), el informe y las recomendaciones del Grupo de Comisionados en relación con la 15ª serie de reclamaciones de la categoría " E3 " , que se refieren a 16 reclamaciones, UN وقد تلقى، وفقاً للمادة 38 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات ( " القواعد " )، تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة العاشرة من المطالبات من الفئة " هاء-4 " الذي يشمل 141 مطالبة(1)،
    Habiendo recibido, de conformidad con el artículo 38 de las Normas provisionales relativas al procedimiento de tramitación de reclamaciones ( " las Normas " ), el informe y las recomendaciones del Grupo de Comisionados relativos a la sexta serie de reclamaciones " E1 " , que comprende siete reclamaciones, UN وقد تلقى، وفقاً للمادة 38 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات ( " القواعد " )، تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة السادسة من المطالبات من الفئة " هاء-1 " ، والتي تشمل سبع مطالبات(1)،
    Habiendo recibido, de conformidad con el artículo 38 de las Normas provisionales relativas al procedimiento de tramitación de reclamaciones ( " las Normas " ), el informe y las recomendaciones del Grupo de Comisionados relativos a la 20ª serie de reclamaciones " E3 " , que comprende 11 reclamaciones, UN وقد تلقى، وفقاً للمادة 38 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات ( " القواعد " )، تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة العشرين من المطالبات من الفئة " هاء-3 " ، والتي تشمل 11 مطالبة(1)،
    Habiendo recibido, de conformidad con el artículo 38 de las Normas provisionales relativas al procedimiento de tramitación de reclamaciones ( " las Normas " ), el informe y las recomendaciones del Grupo de Comisionados relativos a la 21ª serie de reclamaciones " E3 " , que comprende 11 reclamaciones, UN وقد تلقى، وفقاً للمادة 38 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات ( " القواعد " )، تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الحادية والعشرين من المطالبات من الفئة " هاء-3 " ، والتي تشمل 11 مطالبة(1)،
    Habiendo recibido, de conformidad con el artículo 38 de las Normas provisionales relativas al procedimiento de tramitación de reclamaciones ( " las Normas " ), el informe y las recomendaciones del Grupo de Comisionados relativos a la 14ª serie de reclamaciones " E4 " , que comprende 126 reclamaciones, UN وقد تلقى، وفقاً للمادة 38 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات ( " القواعد " )، تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الرابعة عشرة من المطالبات من الفئة " هاء-4 " والتي تشمل 126 مطالبة(1)،
    Habiendo recibido, de conformidad con el artículo 38 de las Normas provisionales relativas al procedimiento de tramitación de reclamaciones ( " las Normas " ), el informe y las recomendaciones del Grupo de Comisionados relativos a la 16ª serie de reclamaciones " E4 " , que comprende 121 reclamaciones, UN وقد تلقى، وفقاً للمادة 38 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات ( " القواعد " )، تقريـر وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة السادسة عشرة من المطالبات من الفئة " هاء-4 " ، والتي تشمل 121 مطالبة(1)،
    Habiendo recibido, de conformidad con el artículo 38 de las Normas provisionales relativas al procedimiento de tramitación de reclamaciones ( " las Normas " ), el informe y las recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la novena serie de reclamaciones " E2 " , que comprende 141 reclamaciones, UN وقد تلقى، وفقاً للمادة 38 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات ( " القواعد " )، تقريـر وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة التاسعة من المطالبات من الفئة " هاء-2 " ، والتي تشمل 141 مطالبة(1)،
    Habiendo recibido, de conformidad con el artículo 38 de las Normas provisionales relativas al procedimiento de tramitación de reclamaciones ( " las Normas " ), el informe y las recomendaciones del Grupo de Comisionados relativos a la 16ª serie de reclamaciones " E3 " , que comprende 17 reclamaciones, UN وقد تلقى، وفقاً للمادة 38 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات ( " القواعد " )، تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة السادسة عشرة من المطالبات من الفئة " هاء-3 " ، والتي تشمل 17 مطالبة(1)،
    El Consejo siguió examinando varias cuestiones de auditoría relativas a la supervisión por parte de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, incluido el nombramiento de un segundo auditor y las recomendaciones de la Oficina respecto del informe y las recomendaciones del Grupo de Comisionados sobre la primera serie de reclamaciones de la categoría F2. UN وواصل المجلس نظره في مختلف المسائل المتصلة بمراجعة الحسابات المتعلقة بالرقابة الداخلية من جانب مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بما في ذلك تعيين مراجع ثان للحسابات، وتوصية مكتب خدمات الرقابة الداخلية المتعلقة بتقرير وتوصيات فريق المفوضين فيما يتعلق بالدفعة الأولى من مطالبات الفئة واو - 2.
    Habiendo recibido, de conformidad con el artículo 38 de las Normas provisionales relativas al procedimiento de tramitación de reclamaciones (las " Normas " ), el informe y las recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la 19ª serie de reclamaciones " E4 " , que comprende 139 reclamaciones, UN وقد تلقى، وفقاً للمادة 38 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات ( " القواعد " )، تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة التاسعة عشرة من المطالبات من الفئة " هاء-4 " ، والتي تشمل 139 مطالبة(1)،
    Habiendo recibido, de conformidad con el artículo 38 de las Normas provisionales relativas al procedimiento de tramitación de reclamaciones (las " Normas " ), el informe y las recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la 20ª serie de reclamaciones " E4 " , que comprende 147 reclamaciones, UN وقد تلقى، وفقاً للمادة 38 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات ( " القواعد " ) تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة العشرين من مطالبات الفئة " هاء/4 " التي تشمل 147مطالبة(1)،
    En esos casos, el Grupo se ha guiado por el informe y las recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la primera serie de reclamaciones " E2 " [S/AC.26/1998/7]. UN وقد استرشد الفريق في هذه الحالات بالتقرير والتوصيات المقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء/2 " [S/AC.26/1998/7 ].

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus