"y lo remitió al grupo de redacción" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وأحالته إلى فريق الصياغة
        
    • وأحاله إلى فريق الصياغة
        
    • وأحاله الى فريق الصياغة
        
    • وأحالتها إلى فريق الصياغة
        
    • وأحالها إلى فريق الصياغة
        
    Así pues, la Comisión aprobó su contenido y lo remitió al grupo de redacción. UN ومن ثم فقد وافقت اللجنة على مضمونه الحالي وأحالته إلى فريق الصياغة.
    Así pues, la Comisión aprobó su contenido y lo remitió al grupo de redacción. UN ومن ثم فقد وافقت اللجنة على مضمونه الحالي وأحالته إلى فريق الصياغة.
    Así pues, la Comisión aprobó su contenido y lo remitió al grupo de redacción. UN ومن ثم فقد وافقت اللجنة على مضمونه الحالي وأحالته إلى فريق الصياغة.
    34. El Grupo de Trabajo aprobó el fondo del proyecto de artículo 21 y lo remitió al grupo de redacción. UN 34- وقد اعتمد الفريق العامل مشروع المادة 21 من حيث المضمون بدون تغيير وأحاله إلى فريق الصياغة.
    A reserva de esa modificación, el Grupo de Trabajo aprobó el fondo de proyecto de artículo 23 y lo remitió al grupo de redacción. UN ورهناً بإجراء التغيير المذكور، اعتمد الفريق العامل مشروع المادة 23 من حيث المضمون، وأحاله إلى فريق الصياغة.
    A reserva de esta modificación, el Grupo de Trabajo aprobó el contenido del proyecto de artículo 19 y lo remitió al grupo de redacción. UN ورهنا بهذا التغيير، اعتمد الفريق العامل مشروع المادة 19 من حيث المضمون وأحاله الى فريق الصياغة.
    Así pues, la Comisión aprobó su contenido y lo remitió al grupo de redacción. UN ومن ثم فقد وافقت اللجنة على مضمونها وأحالتها إلى فريق الصياغة.
    Así pues, la Comisión aprobó su contenido y lo remitió al grupo de redacción. UN ومن ثم فقد وافقت اللجنة على مضمونه الحالي وأحالته إلى فريق الصياغة.
    Así pues, la Comisión aprobó su contenido y lo remitió al grupo de redacción. UN ومن ثم فقد وافقت اللجنة على مضمونه الحالي وأحالته إلى فريق الصياغة.
    La Comisión aprobó el contenido del proyecto de disposición modelo y lo remitió al grupo de redacción. UN ووافقت اللجنة على مضمون مشروع الحكم النموذجي وأحالته إلى فريق الصياغة.
    Así pues, la Comisión aprobó su contenido y lo remitió al grupo de redacción. UN وبالتالي، وافقت اللجنة على مضمونه وأحالته إلى فريق الصياغة.
    Así pues, la Comisión aprobó el contenido del proyecto y lo remitió al grupo de redacción. UN ومن ثم، فقد وافقت اللجنة على مضمونه وأحالته إلى فريق الصياغة.
    Así pues, la Comisión aprobó su contenido y lo remitió al grupo de redacción. UN ومن ثم فقد وافقت اللجنة على مضمونه وأحالته إلى فريق الصياغة.
    Así pues, la Comisión aprobó su contenido y lo remitió al grupo de redacción. UN ومن ثم فقد وافقت اللجنة على مضمونه وأحالته إلى فريق الصياغة.
    A reserva de esas enmiendas, el Grupo de Trabajo aprobó el contenido del proyecto de disposición modelo y lo remitió al grupo de redacción. UN وبهذا التعديل، وافق الفريق العامل على مضمون مشروع الحكم النموذجي وأحاله إلى فريق الصياغة.
    El Grupo de Trabajo aprobó el contenido del proyecto de disposición modelo con esos cambios y lo remitió al grupo de redacción. UN وبهذه التغييرات، وافق الفريق العامل على مضمون مشروع الحكم النموذجي وأحاله إلى فريق الصياغة.
    Una vez precisada esa modificación, el Grupo de Trabajo aprobó el proyecto de definición y lo remitió al grupo de redacción. UN وعلى أساس إجراء ذلك التغيير، وافق الفريق العامل على مشروع التعريف وأحاله إلى فريق الصياغة.
    El Grupo de Trabajo aprobó el proyecto de definición y lo remitió al grupo de redacción. UN ووافق الفريق العامل على مشروع التعريف وأحاله إلى فريق الصياغة.
    Una vez precisados esos puntos, el Grupo de Trabajo aprobó el proyecto de definición y lo remitió al grupo de redacción. UN وعلى أساس إجراء ذلك التغيير، وافق الفريق العامل على مشروع التعريف وأحاله إلى فريق الصياغة.
    Tras un debate, el Grupo de Trabajo aprobó sin cambios el contenido del proyecto de artículo 22 y lo remitió al grupo de redacción. UN وبعد المناقشة، اعتمد الفريق العامل مشروع المادة 22 من حيث المضمون بدون تغيير وأحاله الى فريق الصياغة.
    A reserva de esa modificación, el Grupo de Trabajo aprobó el contenido del proyecto de artículo 25 y lo remitió al grupo de redacción. UN ورهنا بهذا التغيير، اعتمد الفريق العامل مشروع المادة 25 من حيث المضمون وأحاله الى فريق الصياغة.
    Tras un debate, la Comisión decidió que el fondo del nuevo párrafo 1) era aceptable en general y lo remitió al grupo de redacción. UN وبعد المناقشة رأت اللجنة أن مضمون الفقرة الجديدة )١( مقبول عموما، وأحالتها إلى فريق الصياغة.
    Con sujeción a los cambios anteriormente mencionados, el Grupo de Trabajo aprobó el fondo del párrafo 1 y lo remitió al grupo de redacción. UN ورهناً بإجراء التغيير الآنف الذكر، اعتمد الفريق العامل الفقرة 1 من حيث المضمون وأحالها إلى فريق الصياغة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus