No tienes ningún derecho a guiar a nadie en este estado y lo sabes. | Open Subtitles | ليس لك الحق في قيادة أي واحد بهذه الطريقة وأنت تعرف ذلك |
Pete, nada de lo que hacemos marca la diferencia y lo sabes. | Open Subtitles | بيت لا شيء أبداً عملناه بلغ القرف وأنت تعرف ذلك |
A mí no me importaría lo que fuiste ni lo que hiciste. y lo sabes. | Open Subtitles | لا يهمني ماذا فعلت أو ماذا ستفعل وأنت تعلم ذلك |
Si te dijera que me quiero casar tu te irías corriendo, y lo sabes. | Open Subtitles | إذا قلت بإننى سأتزوجك ستجري إلى التلال وأنت تعلم هذا |
Por supuesto, eso es lo que pasa, y lo sabes ya que has sido testigo | TED | طبعًا، هذا ما حدث، وأنت تعرف هذا لأنك شهدت مثل هذه الأحداث مرات عديدة. |
Esta vez, donde quiera que vayamos, éste lo logrará. y lo sabes. | Open Subtitles | هذه المره ومهما كان الإختبار سوف تنجح, وأنت تعرف ذلك |
Prosperaba como un hijo de puta... durante tres meses, y lo sabes. | Open Subtitles | وكانت مزدهرة مثل موظر لمدة ثلاثة أشهر، وأنت تعرف ذلك. |
Oye, la escuché gritar cada noche por un año. Algo estaba mal y lo sabes. | Open Subtitles | ولكنني سمعت صراخها كل ليلة لسنة كان بها خطب ما وأنت تعرف ذلك |
Nada de eso importa, y lo sabes. ¿Así que de qué va esto exactamente? | Open Subtitles | لا شيء مِنْ هذا يهمّ وأنت تعرف ذلك لذا ما الحكاية فعلاً؟ |
Un momento, no teníamos opción, y lo sabes. | Open Subtitles | انتظر قليلاً .. لم يكن لدينا خياراً فى تلك المسألة وأنت تعرف ذلك |
Así son las cosas, no podemos remediarlo y lo sabes. | Open Subtitles | هكذا تدار الأمور, لا حيلة لنا، وأنت تعلم ذلك |
¡Eso no es suficiente aquí! ¡Y lo sabes! | Open Subtitles | المعايير القياسية ليست كافية لهذا المبنى، وأنت تعلم ذلك |
No podemos quedarnos con una mentirosa y ladrona, Matthew y lo sabes. | Open Subtitles | لانستطيع إبقاءها, كاذبة و لصة, ماثيو,وأنت تعلم ذلك. |
En mi libro: "Si eres feliz y lo sabes, despabílate" hablo de intimidad o de "en mí, veo verdad". | Open Subtitles | ولقد كتبت في كتابي إن كنت سعيداً وأنت تعلم هذا ففكر مجدداً أنا أتكلم عن الألفة أو ارى من خلالي |
No cobrarás tantos "pesos" con mi cara hinchada, y lo sabes. | Open Subtitles | أنت لن تجلب العديد من البيزوات بوجهي المنتفخ وأنت تعرف هذا |
Oh, Robert, por favor, ya lo tenías decidido y lo sabes. | Open Subtitles | من فضلك قمت بـ إختيار ذلك في عقلك سابقاً وانت تعرف ذلك |
no tenemos elección. - Estamos perdidos y lo sabes. | Open Subtitles | ـ ليس لدينا خيار آخر ـ نحن تائهون ، وأنتِ تعرفين ذلك |
Si te quitan tu fama, aún estamos compitiendo y lo sabes. | Open Subtitles | دع الشهرة جانباً، نحن لازلنا نتنافس وتعرف هذا |
La invitación no significa una mierda, y lo sabes. | Open Subtitles | هذه الدعوة لا تعنى اى شئ لعين وانت تعلم ذلك |
El padre de este idiota es dueño de medio negativo y lo sabes. | Open Subtitles | والد المغفل يملك نصف شركات التأثيرات، وأنتَ تعرف ذلك |
La realidad es que estás saboteando tus posibilidades, y lo sabes. | Open Subtitles | في الحقيقة أنت تقوم بتخريب فرصك . و أنت تعرف ذلك |
Será tu espectáculo, pero yo soy la estrella, y lo sabes. | Open Subtitles | قد يكون عرضك ولكنني أنا النجم، وتعلم ذلك |
Vale, hora. Se supone que no deberías estar aquí y lo sabes. | Open Subtitles | حسنًا الآن، لا يفترض أن تكون هنا الآن وتعلم هذا |
- Cuando vuelvan les explicarán. - ¡Ellos no volverán y lo sabes! | Open Subtitles | عندما يعودون سيشرحون لك إنهم لن يعودوا ، و أنت تعلم ذلك |
No sé que te habías metido, pero era algo más que solo jarabe para la tos y lo sabes. | Open Subtitles | ،لا أعلم ما بكِ لكن الأمر أكبر من دواء للسعال، وأنتِ تعلمين ذلك |
La guerra terminará dentro de un mes, y lo sabes. | Open Subtitles | لن تقول , لا, لكن الحرب ستنتهي خلال شهر و تعلم ذلك |