28A.16 Se espera conseguir los objetivos y logros previstos en el componente de dirección y gestión ejecutivas a condición de que todas las partes interesadas brinden su pleno apoyo y cooperación al Departamento en la aplicación de las mejoras de la gestión. | UN | 28 ألف-16 يُنتظر أن تتحقق الأهداف والإنجازات المتوقعة في إطار عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة بافتراض أن جميع الأطراف المعنية ستبذل كامل التعاون والدعم للإدارة في تنفيذ التحسينات الإدارية. |
29A.17 Se prevé alcanzar los objetivos y logros previstos en el componente de dirección y gestión ejecutivas siempre que todas las partes interesadas brinden su pleno apoyo y cooperación al Departamento en la aplicación de las mejoras de la gestión. | UN | 29 ألف-17 يُنتظر أن تتحقق الأهداف والإنجازات المتوقعة في إطار عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة بافتراض أن جميع الأطراف المعنية ستبذل كامل التعاون والدعم للإدارة في تنفيذ التحسينات الإدارية. |
8.28 Se prevé que la Oficina de Asuntos Jurídicos alcance sus objetivos y logros previstos en la esfera de la dirección y gestión ejecutivas siempre que la contratación y colocación del personal se realice de manera oportuna. | UN | 8-28 من المتوقع أن يحقق مكتب الشؤون القانونية أهدافه والإنجازات المتوقعة في مجال التوجيه التنفيذي والإدارة على افتراض أن يتم استقدام وتنسيب الموظفين في الوقت المناسب. |
26.18 Se prevé que el subprograma alcanzará su objetivo y logros previstos en el supuesto de que: | UN | 26-18 ينتظر أن يحقق البرنامج الفرعي هدفه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي: |
26.20 Se prevé que el subprograma alcanzará sus objetivos y logros previstos en el supuesto de que: | UN | 26-20 يُنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي: |
28E.13 Se espera alcanzar los objetivos y logros previstos en gestión y dirección ejecutivas a condición de que: | UN | 28 هاء-13 من المتوقع أن تتحقق الأهداف والإنجازات المتوقعة تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة على افتراض ما يلي: |
Factores externos: Se prevé alcanzar los objetivos y logros previstos en el supuesto de que la dirección del hotel cumpla sus compromisos y el proveedor suministre las estructuras prefabricadas según el calendario previsto. | UN | العوامل الخارجية: من المتوقع بلوغ الأهداف وتحقيق الإنجازات المنتظرة على افتراض أن إدارة الفندق ستفي بالتزاماتها وأن البائعين سيقومون بتوريد الهياكل الجاهزة على النحو المقرر. الهدف الثاني: |
a) Objetivos y logros previstos en la región del Caribe (Potencias administradoras, gobiernos de los Territorios, expertos y sociedad civil); | UN | (أ) الأهداف والإنجازات المتوقعة في منطقة البحر الكاريبي (الدول القائمة بالإدارة، وحكومات الأقاليم، والخبراء، والمجتمع المدني)؛ |
b) Objetivos y logros previstos en la región del Pacífico y otras regiones (Potencias administradoras, gobiernos de los Territorios, expertos y sociedad civil); | UN | (ب) الأهداف والإنجازات المتوقعة في المحيط الهادئ وغيره من المناطق (الدول القائمة بالإدارة، وحكومات الأقاليم، والخبراء، والمجتمع المدني)؛ |
a) Objetivos y logros previstos en la región del Caribe (Potencias administradoras, gobiernos de los territorios, expertos y sociedad civil); | UN | (أ) الأهداف والإنجازات المتوقعة في منطقة البحر الكاريبي (الدول القائمة بالإدارة، وحكومات الأقاليم، والخبراء، والمجتمع المدني)؛ |
b) Objetivos y logros previstos en la región del Pacífico y otras regiones (Potencias administradoras, gobiernos de los territorios, expertos y sociedad civil); | UN | (ب) الأهداف والإنجازات المتوقعة في منطقة المحيط الهادئ ومناطق أخرى (الدول القائمة بالإدارة، وحكومات الأقاليم، والخبراء، والمجتمع المدني)؛ |
a) Objetivos y logros previstos en la región del Caribe (Potencias administradoras, gobiernos de los territorios, expertos y sociedad civil); | UN | (أ) الأهداف والإنجازات المتوقعة في منطقة البحر الكاريبي (الدول القائمة بالإدارة، وحكومات الأقاليم، والخبراء، والمجتمع المدني)؛ |
b) Objetivos y logros previstos en la región del Pacífico y otras regiones (Potencias administradoras, gobiernos de los territorios, expertos y sociedad civil); | UN | (ب) الأهداف والإنجازات المتوقعة في منطقة المحيط الهادئ ومناطق أخرى (الدول القائمة بالإدارة، وحكومات الأقاليم، والخبراء، والمجتمع المدني)؛ |
28C.19 Se espera que los objetivos y logros previstos en el componente de dirección y gestión ejecutivas se alcanzarán siempre que: a) los interesados apoyen las iniciativas de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos y cooperen plenamente con ella; y b) el proceso consultivo entre la administración y el personal contribuya positivamente a la reforma de la gestión de los recursos humanos. | UN | 28 جيم-19 يُتوقع أن تتحقق الأهداف والإنجازات المتوقعة في إطار التوجيه والإدارة التنفيذيين على افتراض ما يلي: (أ) دعم الجهات المعنية لجهود مكتب إدارة الموارد البشرية والتعاون الكامل معه؛ (ب) الإسهام الإيجابي لعملية التشاور بين الموظفين والإدارة في إصلاح إدارة الموارد البشرية. |
28C.17 Se prevé que los objetivos y logros previstos en el componente de dirección y gestión ejecutivas se alcanzarán siempre que a) los interesados apoyen las iniciativas de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos y cooperen plenamente con ella; y b) el proceso consultivo entre la administración y el personal contribuya positivamente a la reforma de la gestión de los recursos humanos. | UN | 28 جيم-17 يُتوقع أن تتحقق الأهداف والإنجازات المتوقعة في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة على افتراض ما يلي: (أ) أن تقدم الجهات المعنية الدعم لجهود مكتب إدارة الموارد البشرية وتتعاون تعاونا تاما؛ (ب) أن تسهم عملية التشاور بين الموظفين والإدارة مساهمة إيجابية في إصلاح إدارة الموارد البشرية. |
26.22 Se prevé que el subprograma alcanzará sus objetivos y logros previstos en el supuesto de que: | UN | 26-22 يُنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي: |
19.43 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos, en el entendimiento de que los miembros y miembros asociados tendrán en cuenta los principios y programas promovidos por la CESPAP, y se proporcionarán suficientes recursos extrapresupuestarios a la Comisión para sus actividades operacionales. | UN | 19-43 يتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض: أن يأخذ الأعضاء والأعضاء المنتسبون في اعتبارهم المبالغ والبرامج التي تشجعها اللجنة؛ أن تتاح للجنة موارد كافية خارجة عن الميزانية لأغراض أنشطتها التنفيذية. |
11A.34 Se prevé que el subprograma ha de alcanzar sus objetivos y logros previstos en el supuesto de que: a) las condiciones en los Estados Miembros sean favorables para adoptar las políticas adecuadas; b) los países participantes en las reuniones intergubernamentales estén dispuestos a llegar a un consenso; c) se disponga de recursos suficientes para financiar programas de cooperación técnica. | UN | 11 ألف-34 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي: (أ) مؤاتاة الظروف في الدول الأعضاء لاتخاذ السياسات الملائمة: (ب) استعداد البلدان المشاركة في الاجتماعات الحكومية الدولية للتوصل إلى توافق في الآراء؛ (ج) توافر الموارد اللازمة لتمويل برنامج التعاون التقني. |
18.48 Se prevé que el subprograma alcanzará sus objetivos y logros previstos en el supuesto de que: a) las demás organizaciones internacionales están dispuestas a cooperar; b) se dispone de la información necesaria y los países interesados la suministran; c) los países de economía en transición tienen los recursos necesarios. | UN | 18-48 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على أساس افتراض: (أ) وجود رغبة للتعاون لدى المنظمات الدولية الأخرى؛ (ب) توافر المعلومات الضرورية المقدمة من البلدان المعنية؛ (ج) توافر الموارد لدى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
28E.14 Se espera alcanzar los objetivos y logros previstos en gestión y dirección ejecutivas a condición de que: | UN | 28 هاء-14 من المتوقع أن تتحقق الأهداف والإنجازات المتوقعة تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة على افتراض ما يلي: |
Factores externos: Se espera alcanzar los objetivos y logros previstos en el supuesto de que se disponga de los recursos adecuados para reemplazar el avión y conseguir un pequeño helicóptero táctico. | UN | العوامل الخارجية: من المتوقع بلوغ الأهداف وتحقيق الإنجازات المنتظرة على افتراض توافر الموارد الملائمة لاستبدال الطائرة الثابتة الجناحين واقتناء مروحية تكتيكية صغيرة. |