"y los conflictos armados en burundi" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والنزاع المسلح في بوروندي
        
    • والصراع المسلح في بوروندي
        
    Informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados en Burundi UN تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في بوروندي
    Informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados en Burundi UN تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في بوروندي
    S/2007/686 Informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados en Burundi [A C E F I R] UN S/2007/686 تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في بوروندي [بجميع اللغات الرسمية]
    Informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados en Burundi UN تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في بوروندي
    Informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados en Burundi UN تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في بوروندي
    Los niños y los conflictos armados en Burundi UN الأطفال والنزاع المسلح في بوروندي
    S/2009/450 Informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados en Burundi UN S/2009/450 تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في بوروندي [بجميع اللغات الرسمية]
    Carta de fecha 13 de febrero de 2007 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente de Francia ante las Naciones Unidas por la que se transmiten las conclusiones del Grupo de Trabajo en relación con el informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados en Burundi UN رسالة مؤرخة 13 شباط/فبراير 2007، موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لفرنسا لدى الأمم، يحيل بها استنتاجات الفريق بشأن تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في بوروندي
    En la misma sesión, el Grupo de Trabajo examinó el informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados en Burundi (S/2009/450). UN 17 - وفي نفس الجلسة، ناقش الفريق العامل تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في بوروندي (S/2009/450).
    Este informe se ha preparado de conformidad con las disposiciones de la resolución 1612 (2005) del Consejo de Seguridad y se presenta al Consejo como segundo informe sobre los niños y los conflictos armados en Burundi. UN أُعدّ هذا التقرير عملا بأحكام قرار مجلس الأمن 1612 (2005) ويقدم إلى المجلس باعتباره التقرير القطري الثاني عن حالة الأطفال والنزاع المسلح في بوروندي.
    En su séptima reunión, celebrada el 9 de febrero de 2007, el Grupo de Trabajo aprobó conclusiones en relación con el informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados en Burundi (S/2006/851/Corr.1). UN وخلال الجلسة السابعة للفريق العامل المعقودة في 9 شباط/فبراير 2007، اعتمد الفريق العامل استنتاجات بشأن تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في بوروندي (S/2006/851 و Corr.1).
    En su 11ª reunión, celebrada el 6 de diciembre de 2007, el Grupo de Trabajo examinó el informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados en Burundi (S/2007/686) presentado por la Representante Especial del Secretario General. UN 1 - نظر الفريق العامل في جلسته الحادية عشرة المعقودة في 6 كانون الأول/ديسمبر 2007 في تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في بوروندي (S/2007/686)، الذي عرضته الممثلة الخاصة للأمين العام.
    El presente informe, preparado de conformidad con las disposiciones de la resolución 1612 (2005) del Consejo de Seguridad, es el tercero relativo a la situación de los niños y los conflictos armados en Burundi. UN أعِدَّ هذا التقرير عملاً بأحكام قرار مجلس الأمن 1612 (2005)، وهو التقرير القطري الثالث عن حالة الأطفال والنزاع المسلح في بوروندي.
    El 12 de octubre de 2009, el Grupo de Trabajo sobre los niños y los conflictos armados, establecido en virtud de la resolución 1612 (2005) del Consejo de Seguridad, examinó el informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados en Burundi (S/2009/450). UN في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2009، قام الفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح المنشأ بموجب قرار مجلس الأمن 1612 (2005) بدراسة تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في بوروندي (S/2009/450).
    En su 22ª reunión, celebrada el 12 de octubre de 2009, el Grupo de Trabajo sobre los niños y los conflictos armados examinó el informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados en Burundi (S/2009/450), que fue presentado por la Representante Especial del Secretario General para los niños y los conflictos armados. UN 1 - بحث الفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح، في اجتماعه الـ 22 المعقود في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2009، تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في بوروندي (S/2009/450)، الذي قام بعرضه الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح.
    S/2006/851 Informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados en Burundi [A C E F I R] UN S/2006/851 تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في بوروندي [بجميع اللغات الرسمية]
    S/2006/851/Corr.1 Informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados en Burundi [A C E F I R] UN S/2006/851/Corr.1 تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في بوروندي [بجميع اللغات الرسمية]
    Los niños y los conflictos armados en Burundi UN الأطفال والصراع المسلح في بوروندي
    En cumplimiento de la resolución 1612 (2005), el 27 de octubre se publicó un informe sobre los niños y los conflictos armados en Burundi (S/2006/851). UN 41 - ووفقا للقرار 1612 (2005)، صدر تقرير عن الأطفال والصراع المسلح في بوروندي (S/2006/851) بتاريخ 27 تشرين الأول/أكتوبر.
    En su séptima reunión, celebrada el 9 de febrero de 2007, el Grupo de Trabajo aprobó conclusiones en relación con el informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados en Burundi (S/2006/851/Corr.1). UN وخلال الجلسة السابعة للفريق العامل المعقودة في 9 شباط/فبراير 2007، اعتمد الفريق العامل استنتاجات بشأن تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في بوروندي (S/2006/851 و Corr.1).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus