"y los derechos de propiedad intelectual" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وحقوق الملكية الفكرية
        
    • والملكية الفكرية
        
    • وبحقوق الملكية الفكرية
        
    Hay una tendencia a tomar en cuenta los derechos a la tierra y los derechos de propiedad intelectual de estos pueblos. UN ويوجد اتجاه لمراعاة الحق في اﻷرض وحقوق الملكية الفكرية للشعوب اﻷصلية.
    Hay una tendencia a tomar en cuenta los derechos a la tierra y los derechos de propiedad intelectual de estos pueblos. UN ويوجد اتجاه لمراعاة الحق في اﻷرض وحقوق الملكية الفكرية للشعوب اﻷصلية.
    Es preciso seguir estudiando las opiniones respecto de esta línea divisoria entre la legislación en materia de competencia y los derechos de propiedad intelectual. UN ولا بد من دراسة اﻵراء المتعلقة بهذا الخط الفاصل بين قانون المنافسة وحقوق الملكية الفكرية إلى حد أكبر.
    La cooperación entre los países miembros ha aumentado en esferas tales como los servicios, el transporte y los derechos de propiedad intelectual. UN ولقد جرى تكثيف التعاون فيما بين البلدان اﻷعضاء في مجالات من قبيل الخدمات والنقل، وحقوق الملكية الفكرية.
    Posteriormente el GATT se convirtió en la Organización Mundial del Comercio (OMC), que ahora abarca también los servicios y los derechos de propiedad intelectual. UN ومنذ ذلك الحين تطورت مجموعة الغات لتصبح منظمة التجارة العالمية التي تغطي الآن أيضا الخدمات وحقوق الملكية الفكرية.
    II. LA LEGISLACIÓN ANTIMONOPOLIO y los derechos de propiedad intelectual EN LOS ESTADOS UNIDOS 13 - 22 14 UN الفصل الثاني - التفاعل بين إجراءات مكافحة الاحتكار وحقوق الملكية الفكرية في الولايات المتحدة 11
    III. LA POLÍTICA DE LA COMPETENCIA y los derechos de propiedad intelectual EN OTROS PAÍSES 23 - 28 23 UN الفصل الثالث سياسة المنافسة وحقوق الملكية الفكرية في بلدان أخرى 19
    LA POLÍTICA DE LA COMPETENCIA y los derechos de propiedad intelectual EN OTROS PAÍSES UN سياسة المنافسة وحقوق الملكية الفكرية في بلدان أخرى
    II. LA LEGISLACIÓN ANTIMONOPOLIO y los derechos de propiedad intelectual EN LOS ESTADOS UNIDOS 13 - 22 16 UN الفصل الثاني - التفاعل بين إجراءات مكافحة الاحتكار وحقوق الملكية الفكرية في الولايات المتحدة 12
    III. LA POLÍTICA DE LA COMPETENCIA y los derechos de propiedad intelectual EN OTROS PAÍSES 23 - 28 26 UN الفصل الثالث سياسة المنافسة وحقوق الملكية الفكرية في بلدان أخرى 20
    LA LEGISLACIÓN ANTIMONOPOLIO y los derechos de propiedad intelectual EN LOS ESTADOS UNIDOS A. Exposición sumaria UN التفاعل بين إجراءات مكافحة الاحتكار وحقوق الملكية الفكرية في الولايات المتحدة
    LA POLÍTICA DE LA COMPETENCIA y los derechos de propiedad intelectual EN OTROS PAÍSES UN الفصل الثالث سياسة المنافسة وحقوق الملكية الفكرية في بلدان أخرى
    Los organismos que se ocupan de la competencia y los derechos de propiedad intelectual han establecido mecanismos para celebrar consultas entre sí. UN وقامت السلطات المعنية بالمنافسة وحقوق الملكية الفكرية بإنشاء آليات للتشاور فيما بينها.
    LA LEGISLACIÓN ANTIMONOPOLIO y los derechos de propiedad intelectual EN LOS ESTADOS UNIDOS A. Panorama general UN التفاعل بين إجراءات مكافحة الاحتكار وحقوق الملكية الفكرية في الولايات المتحدة
    LA POLÍTICA DE LA COMPETENCIA y los derechos de propiedad intelectual EN OTROS PAÍSES UN الفصل الثالث سياسة المنافسة وحقوق الملكية الفكرية في بلدان أخرى
    Los organismos que se ocupan de la competencia y los derechos de propiedad intelectual han establecido mecanismos para celebrar consultas entre sí. UN وقامت السلطات المعنية بالمنافسة وحقوق الملكية الفكرية بإنشاء آليات للتشاور فيما بينها.
    :: Promover las relaciones entre el Convenio y los acuerdos relacionados con el comercio y los derechos de propiedad intelectual UN :: تعزيز العلاقات بين اتفاقية التنوع البيولوجي والاتفاقات الخاصة بالتجارة وحقوق الملكية الفكرية
    Al destacar cinco proyectos recientes, se señalaron los problemas de la falta de recursos financieros, la erosión cultural en las comunidades indígenas y los derechos de propiedad intelectual de los nombres. UN وتناول بالتحديد خمسة مشاريع جديدة، مشيرا إلى المشاكل التي تواجهها من جراء قلة الموارد المالية، والتفكك الثقافي في مجتمعات السكان المحليين، وحقوق الملكية الفكرية المتعلقة بالتسميات.
    Estos incentivos abarcan la investigación básica y aplicada, los programas de asociación, la gestión y los derechos de propiedad intelectual. UN وتشمل هذه الحوافز البحث الأساسي والتطبيقي، وبرامج الشراكة، وكذلك الإدارة وحقوق الملكية الفكرية.
    El derecho a la salud está en peligro si no puede establecerse un equilibrio adecuado entre este derecho y los derechos de propiedad intelectual. UN والحق في الصحة محفوف بالمخاطر إذا لم تهيأ توازن صحيح بين هذا الحق وحقوق الملكية الفكرية.
    No obstante, Malasia apoya la propuesta de ampliar la protección prevista al amparo del artículo para que abarque los secretos industriales y los derechos de propiedad intelectual. UN ومع ذلك فإن ماليزيا تؤيد الاقتراح بتوسيع نطاق تلك المادة لكي تغطي الأسرار الصناعية والملكية الفكرية.
    La presentación suscitó preguntas sobre la accesibilidad de los metadatos (cómo aplicar las políticas) y los derechos de propiedad intelectual. UN وأثار هذا العرض أسئلة تتعلق بإمكانية الوصول إلى البيانات الوصفية (كيفية إنفاذ السياسات) وبحقوق الملكية الفكرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus