"y los gastos de envío" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وتكاليف الشحن
        
    • هو واستحقاق الشحنة
        
    El tribunal dictaminó que el vendedor debía reembolsar al comprador el dinero pagado por las mercaderías y los gastos de envío e indemnizarle en cierta medida por el lucro cesante. UN وقرَّرت هيئة التحكيم أنَّ على البائع أن يردّ أموال البضائع وتكاليف الشحن إلى المشتري وأن يعوِّضه عن قدر معيّن من الأرباح الضائعة.
    Estas prestaciones comprenden la prima de repatriación, los gastos de viaje y los gastos de envío. UN 9 - استحقاقات نهاية الخدمة - وتتضمن منحة الإعادة إلى الوطن ومصروفات السفر وتكاليف الشحن.
    Las prestaciones por terminación del servicio comprenden la prima de repatriación, los gastos de viaje y los gastos de envío. UN 3 - وتشمل استحقاقات نهاية الخدمة منحة الإعادة إلى الوطن ومصروفات السفر وتكاليف الشحن.
    c Incluye sueldos, viajes y dietas del personal de apoyo de servicios de reuniones y los gastos de envío y de telecomunicaciones. UN (ج) يشمل مرتبات الموظفين المكلفين بدعم خدمات الاجتماعات وسفرهم وبدل إقامتهم اليومي وتكاليف الشحن والاتصالات.
    El componente sustitutivo del pago de los gastos de mudanza de la prestación por movilidad y condiciones de vida difíciles previsto en la regla 103.22 y los gastos de envío de equipaje no acompañado correspondientes previstos en la regla 107.21 se pagarán normalmente en lugar de los gastos de mudanza en los casos en que el funcionario preste servicios en oficinas permanentes clasificadas en otras categorías. Máximos establecidos UN ويُدفع عنه بدل التنقل والمشقة غير المتعلق بنقل اﻷمتعة واللوازم بموجب القاعدة ١٠٣/٢٢، هو واستحقاق الشحنة المناسبة غير المصحوبة بموجب القاعدة ١٠٧/٢١، عوضا عن تكاليف نقل اﻷمتعة واللوازم، في العادة، في حالة الخدمة بالمكاتب الدائمة المصنفة ضمن فئات أخرى.
    c Incluye sueldos, viajes y dietas del personal de apoyo de servicios de reuniones y los gastos de envío y de telecomunicaciones. UN (ج) يشمل أجور الموظفين المكلفين بدعم خدمات الاجتماعات وسفرهم وبدل إقامتهم اليومي وتكاليف الشحن والاتصالات.
    c Incluye sueldos, viajes y dietas del personal de apoyo de servicios de reuniones y los gastos de envío y de telecomunicaciones. UN (ج) يشمل مرتبات الموظفين المكلفين بدعم خدمات الاجتماعات وسفرهم وبدل إقامتهم اليومي وتكاليف الشحن والاتصالات.
    c Incluye sueldos, viajes y dietas del personal de apoyo de servicios de reuniones y los gastos de envío y de telecomunicaciones. UN (ج) يشمل أجور الموظفين المكلفين بدعم خدمات الاجتماعات وسفرهم وبدل إقامتهم اليومي وتكاليف الشحن والاتصالات.
    c Incluye sueldos, viajes y dietas del personal de apoyo de servicios de reuniones y los gastos de envío y de telecomunicaciones. UN (ج) تشمل أجور الموظفين المكلفين بدعم خدمات الاجتماعات وسفرهم وبدل إقامتهم اليومي وتكاليف الشحن والاتصالات.
    c Incluye sueldos, viajes y dietas del personal de apoyo de servicios de reuniones y los gastos de envío y de telecomunicaciones. UN (ج) يشمل أجور الموظفين المكلفين بدعم خدمات الاجتماعات وسفرهم وبدل إقامتهم اليومي وتكاليف الشحن والاتصالات.
    c Incluye sueldos, viajes y dietas del personal de apoyo de servicios de reuniones y los gastos de envío y de telecomunicaciones. UN (ج) يشمل أجور الموظفين المكلفين بدعم خدمات الاجتماعات وسفرهم وبدل إقامتهم اليومي وتكاليف الشحن والاتصالات.
    c Incluye sueldos, viajes y dietas del personal de apoyo de servicios de reuniones y los gastos de envío y de telecomunicaciones. UN (ج) يشمل أجور الموظفين المكلفين بدعم خدمات الاجتماعات وسفرهم وبدل إقامتهم اليومي وتكاليف الشحن والاتصالات.
    c Incluye los sueldos, viajes y dietas del personal de apoyo a los servicios de reuniones y los gastos de envío y de telecomunicaciones. UN (ج) يشمل مرتبات الموظفين المكلفين بدعم خدمات الاجتماعات وسفرهم وبدلات إقامتهم اليومية وتكاليف الشحن والاتصالات.
    c Incluye sueldos, viajes y dietas del personal de apoyo de servicios de reuniones y los gastos de envío y de telecomunicaciones. UN (ج) يشمل أجور الموظفين المكلفين بدعم خدمات الاجتماعات وسفرهم وبدل إقامتهم اليومي وتكاليف الشحن والاتصالات.
    c Incluye los sueldos, viajes y dietas del personal de apoyo a los servicios de reuniones y los gastos de envío y de telecomunicaciones. UN (ج) تشمل مرتبات الموظفين المكلفين بدعم خدمات الاجتماعات وتكاليف سفرهم وبدل إقامتهم اليومي وتكاليف الشحن والاتصالات.
    c Incluye sueldos, viajes y dietas del personal de apoyo de servicios de reuniones y los gastos de envío y de telecomunicaciones. UN (ج) يشمل أجور الموظفين المكلفين بدعم خدمات الاجتماعات وسفرهم وبدل إقامتهم اليومي وتكاليف الشحن والاتصالات.
    c Incluye sueldos, viajes y dietas del personal de apoyo de servicios de reuniones y los gastos de envío y de telecomunicaciones. UN (ج) يشمل أجور الموظفين المكلفين بدعم خدمات الاجتماعات وسفرهم وبدل إقامتهم اليومي وتكاليف الشحن والاتصالات.
    c Incluye los sueldos, viajes y dietas del personal de apoyo a los servicios de reuniones y los gastos de envío y de telecomunicaciones. UN (ج) تشمل مرتبات الموظفين المكلفين بدعم خدمات الاجتماعات وتكاليف سفرهم وبدل إقامتهم اليومي وتكاليف الشحن والاتصالات.
    291. El precio del contrato era pagadero en una suma global de 13.910.000.000 Yen, consistente en 2.250.000.000 Yen por servicios de ingeniería y compras y 11.660.000.000 Yen por los materiales suministrados y los gastos de envío. UN 291- وكان السعر المتفق عليه في العقد مستحقاً في شكل مبلغ إجمالي قدره 000 000 910 13 ين ياباني وهو يتألف من 000 000 250 2 ين مقابل خدمات الهندسة والشراء و000 000 660 11 ين مقابل توريد المواد وتكاليف الشحن.
    El Servicio de Gestión de Suministros y Logística ha aportado información oficial a la evaluación de la actuación profesional de los Oficiales Superiores de Suministros en las 20 operaciones más importantes; y d) se ha introducido la presentación de informes especiales para operaciones de emergencia a fin de registrar los datos pertinentes de los envíos, por ejemplo, la hora estimada de entrega, la hora efectiva de entrega y los gastos de envío. UN وقدمت دائرة لوجستيات إدارة الإمدادات مساهمات رسمية في تقييم أداء كبار موظفي شؤون الإمداد في مجموعة أهم 20 عملية؛ (د) جرى إدراج الإبلاغ المخصص عن العمليات في حالات الطوارئ من أجل تتبع بيانات الشحنات ذات الصلة، من قبيل تاريخ التسليم التقديري وتاريخ التسليم الفعلي وتكاليف الشحن.
    En los casos en que el funcionario preste servicios en oficinas permanentes clasificadas en otras categorías, se pagarán normalmente, en lugar de los gastos de mudanza, el componente sustitutivo del pago de los gastos de mudanza de la prestación por movilidad y condiciones de vida difíciles previsto en la regla 103.22 y los gastos de envío de equipaje no acompañado correspondientes previstos en la regla 107.21. UN ويُدفع بدل التنقل والمشقة غير المتعلق بنقل اﻷمتعة واللوازم بموجب القاعدة ١٠٣/٢٢، هو واستحقاق الشحنة المناسبة غير المصحوبة بموجب القاعدة ١٠٧/٢١، عوضا عن تكاليف نقل اﻷمتعة واللوازم، في العادة، في حالة الخدمة بالمكاتب الدائمة المصنفة ضمن فئات أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus