"y los presidentes de las comisiones principales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ورؤساء اللجان الرئيسية
        
    El Presidente, los Vicepresidentes, el Relator General de la Conferencia y los Presidentes de las Comisiones Principales constituirán la Mesa de la Conferencia. UN يتكون مكتب المؤتمر من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام للمؤتمر ورؤساء اللجان الرئيسية.
    El Presidente, los Vicepresidentes, el Relator General de la Conferencia y los Presidentes de las Comisiones Principales constituirán la Mesa de la Conferencia. UN يتكون مكتب المؤتمر من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام للمؤتمر ورؤساء اللجان الرئيسية.
    El Presidente, los Vicepresidentes, el Relator General de la Conferencia y los Presidentes de las Comisiones Principales constituirán la Mesa de la Conferencia. UN يتكون مكتب المؤتمر من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام للمؤتمر ورؤساء اللجان الرئيسية.
    La Mesa de la Conferencia estará constituida por el Presidente, los Vicepresidentes, el Relator General y los Presidentes de las Comisiones Principales. UN يتكون مكتب المؤتمر من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام ورؤساء اللجان الرئيسية.
    La Mesa está integrada por el Presidente, los 21 Vicepresidentes y los Presidentes de las Comisiones Principales. UN يضم مكتب الجمعية العامة الرئيس و 21 نائبا له ورؤساء اللجان الرئيسية.
    La Mesa de la Conferencia estará constituida por el Presidente, los Vicepresidentes, el Relator General y los Presidentes de las Comisiones Principales. UN يتكون مكتب المؤتمر من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام ورؤساء اللجان الرئيسية.
    La Conferencia elegirá, entre los representantes de los Estados participantes, las siguientes autoridades: un Presidente, 27 Vicepresidentes y un Vicepresidente ex officio del país anfitrión, un Relator General y los Presidentes de las Comisiones Principales establecidas de conformidad con el artículo 47. UN ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالين: رئيس، و ٢٧ نائبا للرئيس، ونائب للرئيس من البلد المضيف، بحكم المنصب، ومقرر عام، ورؤساء اللجان الرئيسية المنشأة وفقا للمادة ٤٧.
    La Conferencia elegirá entre los representantes de los Estados participantes un Presidente, 27 Vicepresidentes y un Vicepresidente ex officio del país anfitrión, un Relator General y los Presidentes de las Comisiones Principales establecidas de conformidad con el artículo 47. UN ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالين: رئيس، و ٢٧ نائبا للرئيس، ونائب للرئيس من البلد المضيف، بحكم المنصب، ومقرر عام، ورؤساء اللجان الرئيسية المنشأة وفقا للمادة ٤٧.
    1. El Presidente, los Vicepresidentes, el Relator General y los Presidentes de las Comisiones Principales constituirán la Mesa de la Conferencia. UN ١- يشكﱠل مكتب المؤتمر من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام ورؤساء اللجان الرئيسية.
    La Conferencia elegirá entre los representantes de los Estados participantes un Presidente, 27 Vicepresidentes y un Vicepresidente ex officio del país anfitrión, un Relator General y los Presidentes de las Comisiones Principales establecidas de conformidad con el artículo 47. UN ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالين: رئيس، و27 نائبا للرئيس، ونائب للرئيس من البلد المضيف، بحكم المنصب، ومقرر عام، ورؤساء اللجان الرئيسية المنشأة وفقا للمادة 47.
    El Presidente de la Asamblea General y los Presidentes de las Comisiones Principales celebrarán una reunión para informar a las organizaciones no gubernamentales acerca de los principales problemas con que se enfrenta la Asamblea del Milenio. UN سيقدم رئيس الجمعية العامة ورؤساء اللجان الرئيسية إحاطة للمنظمات غير الحكومية حول أهم القضايا المطروحة أمام الجمعية الألفية.
    El Presidente de la Asamblea General y los Presidentes de las Comisiones Principales celebrarán una reunión para informar a las organizaciones no gubernamentales acerca de las cuestiones que se examinarán en la Asamblea del Milenio. UN سيقدم رئيس الجمعية العامة ورؤساء اللجان الرئيسية إحاطة للمنظمات غير الحكومية حول أهم القضايا المطروحة أمام الجمعية الألفية.
    El Presidente de la Asamblea General y los Presidentes de las Comisiones Principales celebrarán una reunión para informar a las organizaciones no gubernamentales acerca de las cuestiones que se examinarán en la Asamblea del Milenio. UN يقدم رئيس الجمعية العامة ورؤساء اللجان الرئيسية إحاطة للمنظمات غير الحكومية حول أهم القضايا المطروحة أمام الجمعية الألفية.
    Vale la pena probar la idea de que el Presidente de la Asamblea y los Presidentes de las Comisiones Principales consoliden las solicitudes de informes al final de cada período de sesiones, y cada una de la Comisiones Principales debería reducir la cantidad de documentos que pide. UN والفكرة الداعية إلى أن يدمج الرئيس ورؤساء اللجان الرئيسية طلبات الإبلاغ في نهاية كل دورة تستحق التجربة، وينبغي لكل لجنة من اللجان الرئيسية أن تقلص كمية الوثائق التي تطلبها.
    El Presidente del Consejo de Seguridad, el Presidente del Consejo Económico y Social, el Presidente del Consejo de Administración Fiduciaria, el Presidente de la Asamblea General en su quincuagésimo sexto período de sesiones, los Vicepresidentes de la Asamblea General y los Presidentes de las Comisiones Principales ocupan lugares en la tribuna. UN أخذ رئيس مجلس الأمن، ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ورئيسة مجلس الوصاية، ورئيس الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين، ونواب رئيس الجمعية العامة، ورؤساء اللجان الرئيسية أماكنهم على المنصة.
    El nuevo período de sesiones se inauguraría oficialmente en la misma semana con la elección del Presidente, los vicepresidentes y los Presidentes de las Comisiones Principales (la Mesa de la Asamblea). UN وتُفتتح الدورة الجديدة افتتاحا رسميا في نفس اﻷسبوع بانتخاب الرئيس ونواب الرئيس ورؤساء اللجان الرئيسية )المكتب(.
    3. Decide además que, únicamente para el quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General, se elegirá el Presidente, los Vicepresidentes y los Presidentes de las Comisiones Principales tan pronto como sea posible; UN 3 - تقرر كذلك بالنسبة للدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة فقط، أن يجري انتخاب الرئيس ونواب الرئيس ورؤساء اللجان الرئيسية في أبكر وقت ممكن؛
    A fin de facilitar el traspaso de funciones, el Presidente, los Vicepresidentes y los Presidentes de las Comisiones Principales del período de sesiones en curso de la Asamblea General se deberían reunir con el Presidente, los Vicepresidentes y los Presidentes de las Comisiones Principales electos para examinar cuestiones de organización antes de la apertura del siguiente período de sesiones. UN وبغية تسهيل تسليم المسؤوليات، على الرئيس ونواب الرئيس ورؤساء اللجان الرئيسية في الدورة الحالية للجمعية العامة ان يجتمعوا بالرئيس ونواب الرئيس ورؤساء اللجان الرئيسية المنتخبين لمناقشة المسائل التنظيمية قبل افتتاح الدورة المقبلة.
    Apoyamos el proceso de consultas entre el Secretario General, el Presidente de la Asamblea y los Presidentes de las Comisiones Principales para elaborar informes consolidados sobre temas relacionados a partir de las decisiones de las Comisiones Principales, como medio para facilitar el debate, reducir la documentación y mantener, al mismo tiempo, el equilibrio entre los diversos temas. UN إننا نؤيد العمليات التشاورية بين الأمين العام ورئيس الجمعية العامة ورؤساء اللجان الرئيسية بغية إعداد تقارير موحدة عن المواضيع ذات الصلة، استنادا إلى قرارات اللجان الرئيسية، باعتبار ذلك وسيلة لتيسير المناقشة ولتقليص الوثائق، مع الحفاظ على التوازن بين مختلف المسائل.
    Cabe señalar a ese respecto que se ha avanzado mucho en la aplicación de esas resoluciones desde que el Presidente de la Asamblea General y los Presidentes de las Comisiones Principales y sus Mesas fueron elegidos a comienzos de este período de sesiones. Esas elecciones sin duda han facilitado la labor de la Asamblea General y de sus Comisiones Principales, y ya hemos comenzado a sentir el efecto positivo de ello. UN ولا بد من الإشارة هنا إلى أن تنفيذ هذين القرارين قد قطع شوطا مهما بالفعل، إذ تم انتخاب رئيس الجمعية العامة ورؤساء اللجان الرئيسية ومكاتبها بشكل مبكر بما سيساهم حتما في تسهيل عمل الجمعية العامة واللجان الرئيسية المختلفة؛ وهو ما بدأنا نتلمس آثاره الإيجابية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus