"y los representantes diplomáticos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الدبلوماسية والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين
        
    • بالإضافة إلى الممثلين الدبلوماسيين
        
    • البعثات الدبلوماسية والقنصلية وممثليها
        
    • البعثات والممثلين الدبلوماسيين
        
    • والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين
        
    y los representantes diplomáticos y consulares UN الدبلوماسية والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين
    LA SEGURIDAD DE LAS MISIONES y los representantes diplomáticos Y CONSULARES UN الدبلوماسية والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين
    TEMA 135 DEL PROGRAMA: CONSIDERACIÓN DE MEDIDAS EFICACES PARA AUMENTAR LA PROTECCIÓN Y LA SEGURIDAD DE LAS MISIONES y los representantes diplomáticos Y CONSULARES UN البند ١٣٥ من جدول اﻷعمال: النظر في اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز حماية وأمن وسلامة البعثات الدبلوماسية والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين
    En caso de duda sobre la autenticidad de los documentos, el Grupo reitera que lo mejor es verificarlos con las autoridades competentes y los representantes diplomáticos de los países de que se trate. UN وفي حالة الشك بشأن صحة الوثائق، يكرر الفريق أن أفضل نهج هو التحقق مع السلطات المحلية المختصة بالإضافة إلى الممثلين الدبلوماسيين للبلدان المعنية.
    La situación actual es inaceptable: la inviolabilidad de las misiones y los representantes diplomáticos y consulares no es negociable. UN والوضع الحالي هو وضع غير مقبول: فالمحافظة على حرمة البعثات الدبلوماسية والقنصلية وممثليها غير قابلة للتفاوض.
    ESTADO DE LA PARTICIPACIÓN EN LAS CONVENCIONES INTERNACIONALES RELATIVAS A LA PROTECCIÓN Y LA SEGURIDAD DE LAS MISIONES y los representantes diplomáticos Y CONSULARES UN حالـة الاشتـراك فــي الاتفاقيـات الدوليــة المتعلقة بحمايــة البعثات والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين وأمنهم وسلامتهم
    Consideración de medidas eficaces para aumentar la protección y la seguridad de las misiones y los representantes diplomáticos y consulares UN النظر في اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز حماية وأمن وسلامة البعثات الدبلوماسية والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين
    Consideración de medidas eficaces para aumentar la protección y la seguridad de las misiones y los representantes diplomáticos y consulares UN النظر في اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز حماية وأمن وسلامة البعثات الدبلوماسية والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين
    LA SEGURIDAD DE LAS MISIONES y los representantes diplomáticos Y CONSULARES UN الدبلوماسية والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين
    Cabe señalar que las autoridades de la policía danesa evalúan constantemente las condiciones de seguridad de las misiones y los representantes diplomáticos y consulares en Dinamarca. UN وتجدر اﻹشارة الى أن سلطات الشرطة الدانمركية تقوم باستمرار بتقييم اﻷحوال اﻷمنية فيما يتعلق بالبعثات الدبلوماسية والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين فــي الدانمرك.
    146. Consideración de medidas eficaces para aumentar la protección y la seguridad de las misiones y los representantes diplomáticos y consulares UN النظر في اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز حماية وأمن وسلامة البعثات الدبلوماسية والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين
    PROTECCIÓN Y LA SEGURIDAD DE LAS MISIONES y los representantes diplomáticos Y CONSULARES UN الدبلوماسية والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين
    LA SEGURIDAD DE LAS MISIONES y los representantes diplomáticos Y CONSULARES UN الدبلوماسية والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين
    LA SEGURIDAD DE LAS MISIONES y los representantes diplomáticos Y CONSULARES UN الدبلوماسية والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين
    PROTECCIÓN Y LA SEGURIDAD DE LAS MISIONES y los representantes diplomáticos Y CONSULARES UN الدبلوماسية والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين
    Preocupada al observar que no se respeta la inviolabilidad de las misiones y los representantes diplomáticos y consulares, UN وإذ يساورها القلق إزاء عدم احترام حرمة البعثات الدبلوماسية والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين،
    Consideración de medidas eficaces para aumentar la protección y la seguridad de las misiones y los representantes diplomáticos y consulares UN النظر في اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز حماية وأمن وسلامة البعثات الدبلوماسية والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين
    TEMA 143 DEL PROGRAMA: CONSIDERACIÓN DE MEDIDAS EFICACES PARA AUMENTAR LA PROTECCIÓN Y LA SEGURIDAD DE LAS MISIONES y los representantes diplomáticos Y CONSULARES UN البند ١٤٣ من جدول اﻷعمال: النظر في اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز حماية وأمن وسلامة البعثات الدبلوماسية والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين
    En caso de duda sobre la autenticidad de los documentos, el Grupo reitera que lo mejor es verificarlos con las autoridades competentes y los representantes diplomáticos de los países de que se trate. UN وفي حالة الشك بشأن صحة الوثائق، يكرر الفريق أن أفضل نهج هو التحقق مع السلطات المحلية المختصة بالإضافة إلى الممثلين الدبلوماسيين للبلدان المعنية.
    Las misiones y los representantes diplomáticos y consulares en Marruecos jamás han sido objeto de actos graves contra su seguridad y, cuando se han producido delitos menores contra ellos, se han realizado rápidamente las investigaciones pertinentes. UN ولم تتعرض البعثات الدبلوماسية والقنصلية وممثليها أبدا لاعتداءات خطيرة على أمنهم وسلامتهم. وعند الإبلاغ عن انتهاكات صغيرة، يجري التحقيق فيها تحقيقا دقيقا.
    y los representantes diplomáticos y consulares UN البعثات والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين وأمنهم وسلامتهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus