"y los sistemas en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والنظم على
        
    • والنظم في
        
    El presente informe incluye información actualizada sobre las medidas que está tomando la Administración para reforzar urgentemente la seguridad de la información y los sistemas en toda la Secretaría. UN ويقدم هذا التقرير مجموعة إضافية من المعلومات المستكملة عن الإجراءات التي تتخذها الإدارة على سبيل الاستعجال لتعزيز أمن المعلومات والنظم على نطاق الأمانة العامة بأسرها.
    Progresos logrados en la aplicación de las recomendaciones relativas al fortalecimiento de la seguridad de la información y los sistemas en la Secretaría UN تقرير مرحلي عن تنفيذ التوصيات المتعلقة بتعزيز أمن المعلومات والنظم على نطاق الأمانة العامة
    Progresos logrados en la aplicación de las recomendaciones relativas al fortalecimiento de la seguridad de la información y los sistemas en la Secretaría UN التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات المتعلقة بتعزيز أمن المعلومات والنظم على نطاق الأمانة العامة
    Por lo que se refería a la retirada de las reservas al artículo 22 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, la delegación indicó que esa cuestión se decidiría teniendo debidamente en cuenta las leyes y los sistemas en vigor. UN وبيّن الوفد، فيما يتعلق بسحب التحفظات على المادة 22 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، أنه سيتم البت في هذا الأمر بعد أخذ القوانين والنظم في الاعتبار الدقيق.
    El compromiso del Secretario General con respecto a un proceso de cambio incremental se ve reforzado por las tareas que ha puesto en marcha dentro de la Secretaría para reexaminar la manera en que funcionan los programas y los sistemas en materia de cooperación técnica, derechos humanos, información pública y gestión de los recursos humanos. UN والتزام الأمين العام بعملية تغيير تراكمية سيتعزز بالمهمة التي استحدثها داخل الأمانة العامة بإعادة النظر في الطريقة التي تعمل بها البرامج والنظم في مجالات التعاون التقني وحقوق الإنسان والإعلام وإدارة الموارد البشرية.
    Aplicación de las recomendaciones relativas al fortalecimiento de la seguridad de la información y los sistemas en la Secretaría UN تنفيذ التوصيات المتعلقة بتعزيز أمن المعلومات والنظم على نطاق الأمانة العامة
    Aplicación de las recomendaciones relativas al fortalecimiento de la seguridad de la información y los sistemas en la Secretaría UN تنفيذ التوصيات المتعلقة بتعزيز أمن المعلومات والنظم على نطاق الأمانة العامة
    II. Información actualizada sobre la aplicación de la recomendación relativa al fortalecimiento de la seguridad de la información y los sistemas en la Secretaría UN ثانيا - معلومات مستكملة عن تنفيذ التوصية المتعلقة بتعزيز أمن المعلومات والنظم على نطاق الأمانة العامة بأسرها
    La respuesta del Secretario General, que figura en la adición al informe, contiene en particular información actualizada sobre la aplicación de las recomendaciones relativas al fortalecimiento de la seguridad de la información y los sistemas en la Secretaría. UN وتتضمن إجابة الأمين العام الواردة في الإضافة إلى التقرير، على وجه الخصوص، معلومات مستكملة عن تنفيذ التوصية المتعلقة بتعزيز أمن المعلومات والنظم على نطاق الأمانة العامة.
    Informe sobre los progresos logrados en la aplicación de las recomendaciones relativas al fortalecimiento de la seguridad de la información y los sistemas en la Secretaría (A/68/552, A/68/7/Add.11) UN التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات المتعلقة بتعزيز أمن المعلومات والنظم على نطاق الأمانة العامة (A/68/552، A/68/7/Add.11)
    En su informe, el Secretario General presenta información actualizada sobre los progresos logrados en la aplicación de las recomendaciones relativas al fortalecimiento de la seguridad de la información y los sistemas en la Secretaría. UN 61 - يعرض الأمين العام في تقريره المستجدات المتصلة بالتقدم المحرز في تنفيذ التوصيات المتعلقة بتعزيز أمن المعلومات والنظم على نطاق الأمانة العامة.
    b) Consolidación y armonización de las actividades de información y comunicaciones en toda la Organización, y funcionamiento eficaz y efectivo de la infraestructura y los sistemas en toda la Organización. UN (ب) دمج وتوحيد أنشطة المعلومات والاتصالات في جميع أنحاء المنظمة، وتشغيل الهياكل الأساسية والنظم على مستوى المشاريع على نحو يتسم بالفعالية والكفاءة.
    - Progresos logrados en la aplicación de las recomendaciones relativas al fortalecimiento de la seguridad de la información y los sistemas en la Secretaría (A/68/552, A/68/7/Add.11) UN - التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات المتعلقة بتعزيز أمن المعلومات والنظم على نطاق الأمانة العامة (A/68/552 و A/68/7/Add.11)
    Informe del Secretario General sobre los progresos logrados en la aplicación de las recomendaciones relativas al fortalecimiento de la seguridad de la información y los sistemas en la Secretaría (A/68/552) e informe conexo de la Comisión Consultiva (A/68/7/Add.11) UN تقرير الأمين العام عن التقديم المحرز في تنفيذ التوصيات المتعلقة بتعزيز أمن المعلومات والنظم على نطاق الأمانة العامة (A/68/552) وتقرير اللجنة الاستشارية ذو الصلة )A/68/7/Add.11)
    Informe del Secretario General sobre los progresos logrados en la aplicación de las recomendaciones relativas al fortalecimiento de la seguridad de la información y los sistemas en la Secretaría (A/68/552) e informe conexo de la Comisión Consultiva (A/68/7/Add.11) UN تقرير الأمين العام عن التقديم المحرز في تنفيذ التوصيات المتعلقة بتعزيز أمن المعلومات والنظم على نطاق الأمانة العامة (A/68/552) وتقرير اللجنة الاستشارية ذو الصلة )A/68/7/Add.11)
    A/68/552 Tema 134 del programa – Proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2014-2015 – Progresos logrados en la aplicación de las recomendaciones relativas al fortalecimiento de la seguridad de la información y los sistemas en la Secretaría – Informe del Secretario General [A C E F I R] – 12 páginas UN A/68/552 البند 134 - الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 - تقرير مرحلي عن تنفيذ التوصيات المتعلقة بتعزيز أمن المعلومات والنظم على نطاق الأمانة العامة - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] - 14 صفحة
    El Secretario General Adjunto de Gestión presenta el informe del Secretario General sobre los progresos logrados en la aplicación de las recomendaciones relativas al fortalecimiento de la seguridad de la información y los sistemas en la Secretaría (A/68/552). UN وعرض وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات المتعلقة بتعزيز أمن المعلومات والنظم على نطاق الأمانة العامة (A/68/552).
    Durante el sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General el Secretario General presentó un informe sobre los progresos logrados en la aplicación de las recomendaciones relativas al fortalecimiento de la seguridad de la información y los sistemas en la Secretaría (A/68/552). UN ١٨ - أثناء الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة، عرض الأمين العام تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات المتعلقة بتعزيز أمن المعلومات والنظم على نطاق الأمانة العامة (A/68/552).
    a) 1.686.600 dólares para servicios por contrata para cubrir los gastos no periódicos de instalación del equipo y los sistemas en el nuevo centro de datos; UN (أ) مبلغ 600 686 1 دولار للخدمات التعاقدية لتغطية التكاليف غير المتكررة لتركيب المعدات والنظم في مركز البيانات الجديد؛
    Además, desde que se creó la Dependencia de Apoyo a los Procesos Administrativos y los sistemas en enero de 2014, se ha introducido un gran número de mejoras en el sistema de planificación de los recursos institucionales y se han optimizado los procesos institucionales, y se prevé introducir más mejoras en el futuro. UN وبالإضافة إلى ذلك، تمَّ، منذ إنشاء وحدة دعم الأعمال والنظم في كانون الثاني/يناير 2014، إدخال عدد كبير من التحسينات على نظام تخطيط الموارد المؤسسية واتِّباع الحلول المثلى في إجراءات تسيير الأعمال، وهناك المزيد من التحسينات التي يُنتظر إدخالها في المستقبل.
    23. Además, desde que se creó la Dependencia de Apoyo a los Procesos Administrativos y los sistemas en enero de 2014, se han introducido más de 120 mejoras del sistema PRI y se han optimizado los procesos institucionales, y se prevé introducir más mejoras en el futuro. UN 23- وإضافةً إلى ذلك، ومنذ إنشاء وحدة دعم الأعمال والنظم في كانون الثاني/يناير 2014، نُفِّذ ما يزيد على 120 تحسيناً لنظام تخطيط الموارد المؤسسية وأَمْثَلةً لإجراءات تسيير الأعمال، ويُعتزم تنفيذ المزيد منها مستقبلاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus