"y maíz" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والذرة
        
    • والقمح
        
    • وذرة
        
    Las exportaciones principales son la langosta, pescado y ganado. Las cosechas principales son de guisantes, boniatos, ocra y maíz. UN والصادرات الرئيسية هي السرطان البحري والسمك والماشية، والمحاصيل الرئيسية التي تشمل البازيلاء والبطاطس الحلوة والبامية والذرة.
    Los sectores campesinos son productores de la papa, legumbres, trigo, quinua, cebada, maíz, choclo y maíz blanco en zonas frías y templadas. UN ويزرع المنتجون البطاطس والخضر والقمح والكينوا والشعير والذرة البيضاء والصفراء في المناطق الباردة والمعتدلة.
    Además, se informó de que las reducciones en las superficies de cultivo de arroz y maíz eran de entre el 70% y el 80%. UN وزيادة على ذلك، أوردت التقارير أن التخفيضات في المساحات المزروعة بالأرز والذرة كانت بين 70 و 80 في المائة.
    Los gastos evitados por la pérdida de semillas de mijo, sorgo y maíz se estiman en 5 millones de euros anuales. UN وتُقدَّر التكلفة الموفَّرة فيما يتعلق بخسارة بذور الدخن والذرة البيضاء والذرة الصفراء بخمسة ملايين يورو سنوياً.
    El producto se utilizó para algodón, arroz y maíz. UN واستُخدم المنتج في حقول القطن والأرز والذرة.
    Uno de los ejemplos ofrecidos fue la simulación de un cambio en la producción por hectárea de tres cultivos de cereales (arroz, trigo y maíz). UN وقُدمت أمثلة من بينها محاكاة لتغير مردود الهكتار الواحد من ثلاثة محاصيل من الحبوب، هي الأرز والقمح والذرة.
    El producto se utilizó para algodón, arroz y maíz. UN واستُخدم المنتج في حقول القطن والأرز والذرة.
    El producto se utilizó para algodón, arroz y maíz. UN واستُخدم المنتج في حقول القطن والأرز والذرة.
    y vemos que las áreas en las que nos basaremos cada vez más son las de arroz y maíz. TED هذه المناطق التي سوف نعتمد عليها غالباً في الأرز والذرة والقمح.
    En lugar de pasar sus vidas comiendo hierba, para lo que sus estómagos estaban diseñados, se las obligaba a comer soja y maíz. TED بدلاً عن قضاء وقتها في أكل الأعشاب الطبيعية، التي تقوم معدتها بهضمها، تم إجبار المواشي على أكل الصويا والذرة.
    Un tipo que sea trabajador y honesto... puede cosechar algodón en el valle... y maíz al borde de las colinas. Open Subtitles الشخص الذي يعمل بجد ويريد عيشا نزيها، بإمكانه ان يزرع القطن والذرة على حافة التله
    La miel local sabe a tamarindos y maíz. Open Subtitles العسل المحلي يكون طعمه مثل التمر الهندي والذرة
    Sí, todos tuvimos que... por algo de leche y maíz. Open Subtitles أجل جميعنا اضطررنا في سبيل بعض الحليب والذرة.
    También realizó más de 100 pruebas con trigo, arroz, cebada y maíz en diversas zonas agroecológicas para seleccionar variedades de alto rendimiento resistentes a las plagas antes de que se iniciara la multiplicación y la distribución locales. UN واضطلع أيضا بأكثر من ١٠٠ تجربة على القمح واﻷرز والشعير والذرة في مختلف المناطق الزراعية اﻹيكولوجية للتعرف على النوعيات العالية اﻹنتاجية والمقاومة لﻵفات قبل إكثارها ونشرها على الصعيد المحلي.
    Se han llevado a buen fin unos experimentos de estimación del rendimiento de trigo y maíz en el norte de China y de arroz de tierras bajas en el sur de China. UN أنجزت تجارب في تقدير غلال الحنطة والذرة في شمال الصين ، واﻷرز في جنوب الصين .
    Por ejemplo, Filipinas observó que la producción de maíz podría verse más negativamente afectada que la de arroz; Egipto estimó que aumentaría la producción de algodón y disminuiría la de trigo y maíz. UN فعلى سبيل المثال، لاحظت الفلبين أن إنتاج الذرة يمكن أن يتضرر أكثر من إنتاج الأرز؛ وتوقعت مصر زيادة في إنتاج القطن وتناقصاً في إنتاج القمح والذرة.
    Producción de arroz y maíz al 80% - 120% de los niveles de 1997. UN إنتاج الأرز والذرة 80-120 % من مستويات عام 1997.
    Se llegó a la conclusión de que el terreno de regadío había aumentado en un 67% y en un 381% durante el invierno y el verano respectivamente, y de que las cosechas de trigo y maíz habían aumentado de 1,6 a 3,6 toneladas por hectárea. UN وأوضحت النتائج أن الأراضي المروية زادت بنسبة 67 في المائة في فصل الشتاء وبنسبة 381 في المائة في فصل الصيف، وزادت المحاصيل من 1.6 طن إلى 3.6 أطنان للهكتار بالنسبة للقمح والذرة.
    La siembra de los cultivos de arroz y maíz de comienzos de temporada de 2008-2009 se inició a fines de mayo, coincidiendo con la llegada de las lluvias de estación. UN وبدأت زراعة محاصيل بداية موسم 2008-2009 من أرز وذرة في نهاية أيار/مايو، مع بدء سقوط الأمطار الموسمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus