"y mapas de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وخرائط
        
    • ومستمدة من
        
    • والخرائط المتعلقة
        
    • ورسم الخرائط ذات
        
    Turquía ha presentado estadísticas forestales, fotografías, videos y mapas de las zonas pertinentes. UN وقدمت تركيا إحصاءات وصوراً وأفلام فيديو وخرائط للغابات في المناطق المعنية.
    Los ahorros en relación con material de fortificación de campaña y mapas de operaciones se debieron al lento establecimiento de las bases de destacamento y puestos de observación. UN ونتجت الوفورات في مخازن الدفاع الميداني وخرائط العمليات من بطء التوسع في إقامة المواقع الخارجية ومواقع المراقبة.
    :: Planes de seguridad y mapas de la parte georgiana del Corredor de Eurasia. UN :: نظم وخرائط أمنية للجانب الجورجي من ممر أوراسيا.
    Elaboración de 11.000 mapas operacionales, mapas temáticos y mapas de imágenes por satélite y 5 mapas electrónicos para la web UN إنتاج 000 11 خريطة عملياتية ومواضيعية ومستمدة من صور التقطت بالسواتل، و 5 خرائط إلكترونية على شبكة الإنترنت
    Elaboración de 11.000 mapas operacionales, mapas temáticos y mapas de imágenes por satélite y 5 mapas electrónicos para la web UN إنتاج 000 11 خريطة عملياتية ومواضيعية ومستمدة من صور التقطت بالسواتل و 5 خرائط إلكترونية على شبكة الإنترنت
    El Registro de Tierras está encargado de la inscripción de todas las transacciones de tierras y del cobro de derechos de timbre sobre las transferencias de tierras, las hipotecas y otros instrumentos jurídicos, así como del mantenimiento de todos los registros de tierras y mapas de inscripción. UN ومكتب تسجيل اﻷراضي هو المسؤول عن تسجيل جميع المعاملات المتعلقة باﻷراضي وتحصيل رسوم الدمغة على نقل ملكية اﻷراضي ورهنها والمستندات القانونية اﻷخرى وعن حفظ جميع سجلات اﻷراضي والخرائط المتعلقة بالتسجيل.
    También se apoyaría la elaboración de índices y mapas de vulnerabilidad y de otras bases de datos pertinentes que es necesario tener en cuenta para el fortalecimiento de la capacidad nacional. UN وسيقدم الدعم أيضا لوضع مؤشرات للتعرض لنقص اﻷغذية ورسم الخرائط ذات الصلة به وغير ذلك من قواعد البيانات ذات الصلة التي ستؤخذ في الحسبان لدى بناء القدرات القطرية.
    Se ofreció información detallada sobre las técnicas utilizadas, y los análisis descriptivos se complementaron con gráficos y mapas de los lugares de muestreo. UN وقد قُدمت تفاصيل عن التقنيات المستخدمة وكُمل التحليل الوصفي برسوم بيانية موجزة وخرائط لمواقع العينات.
    En el informe figuran las coordenadas y mapas de los dos bloques de estudio. UN وقدمت في التقرير إحداثيات وخرائط للقطاعين المشمولين بالدراسة.
    Enviamos estadísticas y mapas de las áreas que pueden verse afectadas. Open Subtitles أرسلنا لكم أرقاماً وخرائط للمناطق المهددة
    Estas dos entidades se dedican a la modernización de las estaciones de vigilancia por satélite, la realización de estudios magnetométricos y la investigación espacial, la preparación de una red de observación de la actividad sísmica y el análisis de los datos de satélite y mapas de suelos. UN ويعمل كل منها في مجال تحديث محطات تتبع اﻷقمار الصناعية وإجراء المساحة المغناطيسية وأبحاث الفضاء واعداد شبكة رصد الزلازل لمتابعة النشاط الزلزالي وتحليل بيانات اﻷقمار الصناعية وخرائط التربة؛
    17. Por primera vez, la mayoría de los países ha adjuntado a sus informes perfiles con datos estadísticos y mapas de los países. UN 17- وللمرة الأولى، أرفقت معظم البلدان بتقاريرها ملامح قطرية تشتمل على بيانات إحصائية وخرائط للبلدان.
    La SPRFMO señaló que se había establecido un grupo de trabajo científico para, entre otras cosas, elaborar un mapa de la huella ecológica de la pesca de fondo y mapas de los ecosistemas marinos vulnerables. UN وأفادت المنظمة الإقليمية لمصائد الأسماك في جنوب المحيط الهادئ بإنشاء فريق عامل علمي للقيام بجملة أمور منها وضع مخططات وخرائط للصيد في قاع البحار للنظم الإيكولوجية البحرية الهشة.
    Hubo más mapas de operaciones y mapas de imágenes por satélite porque se actualizaron los mapas existentes y se añadieron necesidades operacionales UN تعزى الزيادة في عدد خرائط العمليات وخرائط الصور المأخوذة بالسواتل إلى عملية تحديث الخرائط الموجودة وبعض الاحتياجات الإضافية على صعيد العمليات
    El estudio mundial de Whewell sobre las mareas se tradujo en tablas y mapas de mareas, abiertas al público, que proporcionaban el conocimiento de las capitanías, gratuitamente a todos los capitanes de barco. TED أسفرت أبحاث ويول العالمية عن المد والجزر عن إنشاء جداول وخرائط للعامة عن المد والجزر والتي قام مشرفو الموانئ بتقديمها مجانا لجميع ربابنة السفن.
    Elaboración de 10.000 mapas operacionales, mapas temáticos y mapas de imágenes por satélite y 5 mapas electrónicos para la web UN إنتاج 000 10 خريطة عملياتية ومواضيعية ومستمدة من صور التقطت بالسواتل، و 5 خرائط إلكترونية على شبكة الإنترنت
    Elaboración de 11.000 mapas operacionales, mapas temáticos y mapas de imágenes por satélite y 5 mapas electrónicos para la web UN إنتاج 000 11 خريطة عملياتية ومواضيعية ومستمدة من صور التقطت بالسواتل، و 5 خرائط إلكترونية على شبكة الإنترنت
    Elaboración de 14.295 mapas operacionales, mapas temáticos y mapas de imágenes por satélite; elaboración de 931 mapas electrónicos y 6 mapas para la web UN إنتاج 295 14 خريطة عملياتية ومواضيعية ومستمدة من صور التقطت بالسواتل؛ و 931 خريطة إلكترونية و 6 خرائط على شبكة الإنترنت
    El Registro de Tierras está encargado de la inscripción de todas las transacciones de tierras y del cobro de derechos de timbre sobre las transferencias de tierras, las hipotecas y otros instrumentos jurídicos, así como del mantenimiento de todos los registros de tierras y mapas de inscripción. UN ومكتب تسجيل اﻷراضي هو المسؤول عن تسجيل جميع المعاملات المتعلقة باﻷراضي وتحصيل رسوم الدمغات على نقل ملكية اﻷراضي ورهنها والوثائق القانونية اﻷخرى وعن حفظ جميع السجلات العقارية والخرائط المتعلقة بالتسجيل.
    A pesar de la escasez de recursos para datos demográficos básicos, se elaboró y fortaleció una amplia gama de metodologías nuevas para el análisis rápido de datos y su difusión, tales como el Programa de computadora para la obtención de estadísticas y mapas de zonas reducidas (REDATAM), el POPMAP (véase el párrafo 55 infra) y la Red Mundial de Información sobre Población (POPIN). UN ٧ - وعلى الرغم من تخفيض الموارد المخصصة للبيانات السكانية اﻷساسية، تم وضع وتعزيز طائفة مثيرة من المنهجيات الجديدة للتحليل السريع للبيانات ونشرها، مثل " استرجاع الاحصاءات والخرائط المتعلقة بالمناطق الصغيرة " ، والبرنامج المتكامل لبرامج الحاسوب للرسوم البيانية المتعلقة بالسكان وقاعدة البيانات لرسم الخرائط )انظر الفقرة ٥٥ أدناه( وشبكة المعلومات السكانية. باء ـ التدريب
    b) Promover enfoques integrados para la ordenación de los recursos naturales, a fin de atenuar los efectos intersectoriales adversos, y trabajar en la elaboración de índices y mapas de vulnerabilidad; UN )ب( التشجيع على اتباع نهوج متكاملة في إدارة الموارد الطبيعيــة، مــن أجــل التخفيف من التأثيرات المناوئة فيما بين القطاعات؛ ومتابعة اﻷعمال الخاصة بوضع مؤشرات للتعرض لنقص اﻷغذية ورسم الخرائط ذات الصلة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus