Visitas humanitarias semanales a las comunidades grecochipriotas y maronitas en el norte | UN | القيام بزيارات إنسانية أسبوعية إلى طائفتي القبارصة اليونانيين والموارنة في الشمال |
Además, las autoridades turcochipriotas han anunciado la supresión de las restricciones a la libertad de circulación de los grecochipriotas y maronitas en la parte septentrional y de las limitaciones a las visitas a los grecochipriotas residentes en Karpas por parte de las personas que tengan con ellos un parentesco de primer grado. | UN | كما أعلنت السلطات القبرصية التركية رفع القيود على تنقل كل من القبارصة اليونانيين والموارنة في الشمال ورفع القيد المفروض على زيارة أقارب الدرجة اﻷولى الموجودين في الجنوب للقبارصة اليونانيين في كارباس. |
1.3 Mejoramiento de las condiciones de vida de los grecochipriotas y maronitas en el norte y de los turcochipriotas en el sur | UN | 1-3 تحسن الأحوال المعيشية للقبارصة اليونانيين والموارنة في الشمال وللقبارصة الأتراك في الجنوب |
Logro previsto 1.3: Mejoramiento de las condiciones de vida de los grecochipriotas y maronitas en el norte y de los turcochipriotas en el sur | UN | الإنجاز المتوقع: 1-3 تحسن الأحوال المعيشية للقبارصة اليونانيين والموارنة في الشمال وللقبارصة الأتراك في الجنوب |
:: Escolta a 52 convoyes de asistencia humanitaria que atendieron a grecochipriotas y maronitas en el norte | UN | :: مرافقة 52 من قوافل المساعدة الإنسانية الموفدة إلى القبارصة اليونانيين والمارونيين في الشمال |
Objetivo alcanzado: no se recibieron quejas sobre la labor de la UNFICYP en apoyo de la prestación de asistencia humanitaria a los grecochipriotas y maronitas en el norte y los turcochipriotas en el sur | UN | أنجز. لم ترد أي شكاوى بشأن دور القوة في مجال تقديم المساعدات الإنسانية للقبارصة اليونان والموارنة في الشمال والقبارصة الأتراك في الجنوب |
La Subdivisión se encarga de organizar la prestación de asistencia social oficial, en forma de artículos alimentarios y cheques de pensión, a las comunidades grecochipriotas y maronitas en las regiones septentrionales de Karpas y Kormakitis. | UN | ويتحمل الفرع المسؤولية عن تنظيم تقديم المساعدة الاجتماعية الحكومية، في شكل مواد غذائية وشيكات المعاشات التقاعدية إلى جماعات القبارصة اليونانيين والموارنة في منطقتي كارباس وكورماكيتيس في الشمال. |
:: 3.900 días-persona de policía de las Naciones Unidas de asistencia humanitaria a los grecochipriotas y maronitas en el norte, a los turcochipriotas en el sur y a ambas comunidades en la zona de amortiguación de las Naciones Unidas | UN | :: 900 3 يوم عمل لشرطة الأمم المتحدة في مجال تقديم المساعدة الإنسانية إلى القبارصة اليونانيين والموارنة في الشمال، والقبارصة الأتراك في الجنوب، وإلى كلتا الطائفتين في المنطقة العازلة التي حددتها الأمم المتحدة |
La UNFICYP siguió realizando tareas humanitarias respecto de los grecochipriotas y maronitas en la parte septentrional de la isla y de los turcochipriotas en la parte meridional. | UN | ٩١ - وواصلت قوة اﻷمم المتحدة تأدية مهامها اﻹنسانية المتعلقة بالقبارصة اليونانيين والموارنة في الجزء الشمالي من الجزيرة والقبارصة اﻷتراك في الجزء الجنوبي منها. |
3.2 Mejora de la prestación de asistencia humanitaria para los grecochipriotas y maronitas en el norte y los turcochipriotas en el sur a ambos lados de la zona de amortiguación de las Naciones Unidas. | UN | 3-2 تحسين تقديم المساعدة الإنسانية إلى القبارصة اليونانيين والموارنة في الشمال، وإلى القبارصة الأتراك في الجنوب على كلا جانبي المنطقة العازلة التابعة للأمم المتحدة |
Logro previsto 3.2: Mejora de la prestación de asistencia humanitaria a ambos lados de la zona de amortiguación de las Naciones Unidas, a los grecochipriotas y maronitas en el norte y los turcochipriotas en el sur | UN | الإنجاز المتوقع 3-2: تحسين تقديم المساعدة الإنسانية إلى القبارصة اليونانيين والموارنة في الشمال، وإلى القبارصة الأتراك في الجنوب على كلا جانبي المنطقة العازلة التابعة للأمم المتحدة |
1.2 Progreso hacia la normalización de las condiciones de vida en la zona de amortiguación de las Naciones Unidas y las de los grecochipriotas y maronitas en el norte y los turcochipriotas | UN | 1-2 إحراز تقدم نحو تطبيع الأوضاع المعيشية في المنطقة العازلة التابعة للأمم المتحدة وأوضاع القبارصة اليونان والموارنة في الشمال والقبارصة الأتراك في الجنوب |
1.2 Progreso hacia la normalización de las condiciones de vida en la zona de amortiguación de las Naciones Unidas y las de los grecochipriotas y maronitas en el norte y los turcochipriotas en el sur | UN | 1-2 إحراز تقدم نحو تطبيع أحوال المعيشة في المنطقة العازلة التابعة للأمم المتحدة وأحوال القبارصة اليونانيين والموارنة في الشمال والقبارصة الأتراك في الجنوب |
1.2 Progreso hacia la normalización de las condiciones de vida en la zona de amortiguación de las Naciones Unidas y las de los grecochipriotas y maronitas en el norte y los turcochipriotas en el sur | UN | 1-2 إحراز تقدم نحو تطبيع أحوال المعيشة في المنطقة العازلة التابعة للأمم المتحدة وأحوال معيشة القبارصة اليونانيين والموارنة في الشمال والقبارصة الأتراك في الجنوب |
1.2 Progreso hacia la normalización de las condiciones de vida en la zona de amortiguación de las Naciones Unidas y las de los grecochipriotas y maronitas en el norte y los turcochipriotas en el sur | UN | 1-2 إحراز تقدم نحو تطبيع الأوضاع المعيشية في المنطقة العازلة التابعة للأمم المتحدة والأوضاع المعيشة للقبارصة اليونانيين والموارنة في الشمال والقبارصة الأتراك في الجنوب |
: Progreso hacia la normalización de las condiciones de vida en la zona de amortiguación de las Naciones Unidas y las de los grecochipriotas y maronitas en el norte y los turcochipriotas en el sur | UN | الإنجاز المتوقع 1-2: إحراز تقدم نحو تطبيع الأوضاع المعيشية في منطقة الأمم المتحدة العازلة وأوضاع القبارصة اليونان والموارنة في الشمال والقبارصة الأتراك في الجنوب |
1.2 Progreso hacia la normalización de las condiciones de vida en la zona de amortiguación de las Naciones Unidas y las de los grecochipriotas y maronitas en el norte y los turcochipriotas en el sur | UN | 1-2 إحراز التقدم نحو تطبيع الأوضاع المعيشية في منطقة الأمم المتحدة العازلة وأوضاع القبارصة اليونانيين والموارنة في الشمال والقبارصة الأتراك في الجنوب |
:: Visitas humanitarias semanales a las comunidades grecochipriotas y maronitas en el norte del país (dos o tres visitas por semana) | UN | :: القيام بزيارات إنسانية أسبوعية إلى طائفتي القبارصة اليونانيين والموارنة في الشمال (زيارة واحدة أو زيارتان في الأسبوع) |
:: Facilitación, por primera vez desde 1974, de los servicios religiosos de latinos y maronitas en el cementerio latino adyacente a la Zona Protegida por las Naciones Unidas | UN | :: تيسير أداء الطقوس الدينية للاتينيين والمارونيين في المقبرة اللاتينية المجاورة للمنطقة المشمولة بحماية الأمم المتحدة وذلك لأول مرة منذ عام 1974 |
122 visitas humanitarias de reabastecimiento a los grecochipriotas y maronitas en el norte y 36 visitas humanitarias a turcochipriotas | UN | القيام بـ 122 رحلة لأغراض إنسانية إلى القبارصة اليونانيين والمارونيين في الشمال لتزويدهم بالإمدادات، و 36 رحلة لأغراض إنسانية إلى مناطق القبارصة الأتراك |
1.2 Adelanto hacia la normalización de las condiciones de vida en la zona de separación de las Naciones Unidas y para los grecochipriotas y maronitas en el norte y los turcochipriotas en el sur | UN | 1-2 التقدم صوب تطبيع ظروف العيش في المنطقة العازلة التي قررتها الأمم المتحدة وبالنسبة للقبارصة اليونانيين والمارونيين في الشمال والقبارصة الأتراك في الجنوب |