X. PROCEDIMIENTOS y mecanismos relativos al cumplimiento DEL PROTOCOLO DE KYOTO: CUESTIONES | UN | عاشراً- الإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال بموجب بروتوكول كيوتو: المسائل التنظيمية |
PROCEDIMIENTOS y mecanismos relativos al cumplimiento PREVISTOS EN EL PROTOCOLO DE KYOTO | UN | الإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال في إطار بروتوكول كيوتو |
Aprobación de los procedimientos y mecanismos relativos al cumplimiento | UN | اعتماد الإجراءت والآليات المتصلة بالامتثال |
Los procedimientos y mecanismos relativos al cumplimiento se aplicarán sin perjuicio de los artículos 16 y 19 del Protocolo. | UN | تعمل الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال دون الإخلال بالمادتين 16 و19 من البروتوكول. |
iv) Procedimientos y mecanismos relativos al cumplimiento previstos en el Protocolo de Kyoto | UN | `4` الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال بمقتضى بروتوكول كيوتو |
Procedimientos y mecanismos relativos al cumplimiento previstos en el Protocolo de Kyoto | UN | الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال بمقتضى بروتوكول كيوتو |
PROCEDIMIENTOS y mecanismos relativos al cumplimiento PREVISTOS EN EL PROTOCOLO DE KYOTO | UN | الإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال بموجب بروتوكول كيوتو |
Aprobación de los procedimientos y mecanismos relativos al cumplimiento | UN | اعتماد الاجراءات والآليات المتصلة بالامتثال |
IV. PROCEDIMIENTOS y mecanismos relativos al cumplimiento PREVISTOS EN EL PROTOCOLO DE | UN | رابعا - الاجراءات والآليات المتصلة بالامتثال في إطار بروتوكول كيوتـو |
Procedimientos y mecanismos relativos al cumplimiento previstos en el Protocolo de Kyoto. Propuestas de los copresidentes del Grupo de Trabajo Mixto sobre el Cumplimiento | UN | الاجراءات والآليات المتصلة بالامتثال بموجب بروتوكول كيوتو. مقترحات مقدمة من رئيس الفريق العامل المشترك المعني بالامتثال |
Recordaron que el Grupo de Trabajo les había pedido que desarrollaran el texto sobre procedimientos y mecanismos relativos al cumplimiento. | UN | وأشار إلى أن الفريق العامل المشترك المعني بالامتثال طلب إليهما مواصلة وضع نص بشأن الإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال. |
Procedimientos y mecanismos relativos al cumplimiento previstos en el Protocolo de Kyoto. | UN | الإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال في إطار بروتوكول كيوتو. |
Procedimientos y mecanismos relativos al cumplimiento previstos en el Protocolo de Kyoto. | UN | الإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال في إطار بروتوكول كيوتو. |
Los procedimientos y mecanismos relativos al cumplimiento se aplicarán sin perjuicio de los artículos 16 y 19 del Protocolo. | UN | تعمل الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال دون الإخلال بالمادتين 16 و19 من البروتوكول. |
iv) Procedimientos y mecanismos relativos al cumplimiento previstos en el Protocolo de Kyoto; | UN | `4` الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال بمقتضى بروتوكول كيوتو؛ |
Procedimientos y mecanismos relativos al cumplimiento previstos en el Protocolo de Kyoto. | UN | الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال بمقتضى بروتوكول كيوتو. |
Procedimientos y mecanismos relativos al cumplimiento previstos en el Protocolo de Kyoto | UN | الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال بمقتضى بروتوكول كيوتو |
PROCEDIMIENTOS y mecanismos relativos al cumplimiento PREVISTOS EN EL PROTOCOLO DE KYOTO* | UN | الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال بمقتضى بروتوكول كيوتو |
Los procedimientos y mecanismos relativos al cumplimiento se aplicarán sin perjuicio de los artículos 16 y 19 del Protocolo. | UN | تعمل الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال دون الإخلال بالمادتين 16 و19 من البروتوكول. |
La Parte que hizo la transferencia sigue siendo responsable de la totalidad de sus excesos de emisiones y deberá atenerse a las consecuencias derivadas del incumplimiento de compromisos dimanantes del artículo 3 que se estipulen en los procedimientos y mecanismos relativos al cumplimiento. | UN | ويظل الطرف الناقل مسؤولاً عن كل انبعاثاته الزائدة ويواجه عواقب خرق الالتزامات بموجب المادة 3 وفقاً لإجراءات وآليات الامتثال. |
Procedimientos y mecanismos relativos al cumplimiento del Convenio de Rotterdam | UN | الإجراءات والآليات المتعلقة بعدم الامتثال لاتفاقية روتردام |
i) Aprobación de los procedimientos y mecanismos relativos al cumplimiento previstos en el Protocolo de Kyoto; | UN | `1` اعتماد الإجراءات والآليات ذات الصلة بالامتثال بموجب بروتوكول كيوتو؛ |
A. Adopción de procedimientos y mecanismos relativos al cumplimiento previstos en el Protocolo de Kyoto, conforme a lo dispuesto en el artículo 18 del Protocolo de Kyoto 54 - 59 23 | UN | ألف- اعتماد إجراءات وآليات متعلقة بالامتثال بمقتضى بروتوكول كيوتو، وفقاً لأحكام المادة 18 من بروتوكول كيوتو 54-59 22 |