"y miedo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والخوف
        
    • وخوف
        
    • و الخوف
        
    • والخوفِ
        
    Además, los niños kuwaitíes suelen sufrir síntomas de ansiedad y miedo de resultas de haber presenciado la brutalidad con que sus padres les fueron arrancados. UN وإضافة إلى ذلك، يعاني اﻷبناء من أعراض نفسية مثل القلق والخوف نتيجة ما شاهدوه من ممارسات قاسية ﻵبائهم الذين غابوا عنهم.
    Tu heredero morirá si se queda en una ciudad maldecida con sangre y miedo. Open Subtitles ان وريثك سوف يموت إذا ما أستمر في المدينة وسيلعن بالدم والخوف
    Soy la mujer que conoces... solo que ahora llena de remordimientos... y miedo. Open Subtitles , أنا المرأة التي تعرفها فقط الآن , مملؤة بالندم والخوف
    Como se habrá imaginado, ha habido mucha confusión aquí y miedo. Open Subtitles و كما تتصوّر فقد كان هناك تشويش كثير هنا وخوف
    Como bailarina, conozco los nueve rasas o los navarasas: rabia, valor, disgusto, humor y miedo. TED كراقصة كنت اعرف الاصول التسعة او ما يسمى بالنافاراساس الغضب، البسالة الاشمئزاز، المرح و الخوف
    El ámbito de inseguridad y miedo que existe en los campamentos de refugiados ha producido estragos en la salud física y mental de las mujeres y los niños allí concentrados. UN كما أن مناخ عدم اﻷمن والخوف السائد في مخيمات اللاجئين قد أضر كثيرا بالصحة البدنية والمعنوية للنساء واﻷطفال المعنيين.
    Más aún, muchos niños desplazados han sido testigos del asesinato de sus padres o la destrucción de sus hogares y padecen depresión, pesadillas y miedo. UN وعلاوة على ذلك، كثير من اﻷطفال المشردين شهدوا مقتل والديهم، أو تدمير منازلهم، ويعانون من اﻹنهيار والكوابيس والخوف.
    Para entonces ya habrá empezado a hacer uso de violencia física contra ella y ella se mantendrá obediente por un sentimiento a la vez de amor y miedo. UN وعندئذ يكون الشاب قد بدأ استخدام أسلوب العنف البدني مع الفتاة فتجبر على الطاعة بمزيج من الحب والخوف.
    Una vez liberadas, un clima de rechazo, vergüenza y miedo impide a muchas de ellas pedir ayuda. UN وما أن يطلق سراحهن، فإن جو من الرفض، والخجل والخوف يمنع كثيرات منهن من التماس المساعدة.
    Este obstáculo radica en el miedo: miedo a que el problema salga a la luz, miedo a las consecuencias y miedo a perder el control. UN فالعائق هنا يتمثل في الخوف: الخوف من الانكشاف، الخوف من العواقب، والخوف من فقدان السيطرة.
    Otros métodos pueden ser más intensos mediante técnicas de persuasión coercitiva que apelan a culpa, vergüenza y miedo. TED قد تكون أساليب أخرى أكثر حدة مستخدمين أساليب الإقناع القسري التي تشمل الشعور بالذنب والعار والخوف.
    Pensamos que es un modelo diferente para el cambio climático, que tiene que ver con adaptación y resiliencia en lugar de resistencia y miedo. TED نعتقد أن هذا نموذج مختلف لتغيير المناخ، واحدة منها عن التكيف والمرونة فضلاً عن المقاومة والخوف.
    La ciencia está buscando tratamientos, soñando curas, pero aflojar ese amarre de estigma y miedo podría aliviar el dolor de tanta gente en este momento. TED يبحث العلم عن علاجات، ويحلم بالشفاء، لكن تخفيف هذه الوصمة والخوف يمكن أن يخفف من آلام الكثير من الناس الآن.
    Sé que puedo confiar en tu honor aunque me siento desfallecer de vergüenza y miedo. Open Subtitles أعرف أنني أستطيع أن أثق بشرفك ، على الرغم من أنني أشعر بالضعف من العار والخوف.
    Y es su deseo, aun a costa de mucho dolor y miedo el verlo ahora. Open Subtitles وأمنيته، ان يخفف بعض الألم والخوف عنه عندما يراه الآن
    No hay grupos de números recurrentes pero sí imágenes de gérmenes y miedo a los microbios. Open Subtitles صور متكرّرة فحسب من الجراثيم والخوف من الميكروبات
    Bien, recuerda, euforia, emoción, furia vengativa y miedo. Open Subtitles حسناً، تذكر مشاعر النشوة والإثارة والغضب الحاقد والخوف
    Dumatril está indicado para tratar síntomas de ansiedad, como ataques de pánico, preocupación excesiva, y miedo. Open Subtitles دمتريل رخصت لعلاج اعراض القلق مثل نوبات الهلع، الإفراط في القلق، والخوف.
    Y sentir dolor y miedo indescriptibles eso conlleva a la perdida de control de su cuerpo como su yo consciente, Open Subtitles ويشعرون بذلك الالم الذي لا يمكن تصوره وخوف فقدان السيطرة على جسدك الواعي
    Cuando tú tengas frío, hambre y miedo, yo también los tendré. Open Subtitles عندما تشعرين بالبرد و الجوع و الخوف فكذلك أكون أنا
    Aún aquí Theron tiene ojos y oídos, y llena de dudas y miedo a Esparta. Open Subtitles حتى هنا، ثيرون عِنْدَهُ العيونُ والآذانُ التي تثيرُ سبارتا بالشَكِّ والخوفِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus