"y miembros suplentes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وأعضاء مناوبين
        
    • والأعضاء المناوبين
        
    • وأعضائها المناوبين
        
    • والأعضاء المناوبون
        
    • وعضوين مناوبين
        
    • وأعضائه المناوبين
        
    • وأعضاء مناوبون
        
    • وأعضاؤها المناوبون
        
    • وأعضاءها المناوبين
        
    • والعضوين المناوبين
        
    • والمناوبين
        
    • وأعضاءه المناوبين
        
    Nombramiento de miembros y miembros suplentes del Comité de UN تعيين أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية
    Nombramiento de miembros y miembros suplentes del Comité de UN تعيين أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة المعاشات
    Nombramiento de miembros y miembros suplentes del Comité UN تعيين أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة المعاشات
    Enmienda destinada a permitir que los miembros y miembros suplentes del Comité de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas puedan participar en dos períodos de sesiones del Comité Mixto. UN للسماح للأعضاء والأعضاء المناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة بالمشاركة في دورتين من دورات المجلس.
    En todo caso, desempeñarán sus funciones hasta que se haya designado a los nuevos miembros y miembros suplentes. UN ويظل هؤلاء في مناصبهم، على أية حال، إلى حين تعيين الأعضاء والأعضاء المناوبين الجدد.
    El Presidente de la CP/RP dio las gracias a todos los miembros y miembros suplentes del CSAC por la esforzada labor efectuada durante el año anterior. UN وشكر الرئيس جميع أعضاء لجنة الإشراف وأعضائها المناوبين على عملهم الدؤوب خلال العام الماضي.
    El Pleno analizó las sugerencias presentadas por los miembros y miembros suplentes del Comité acerca del alcance de un taller conjunto. UN ونظرت اللجنة بكامل هيئتها في الاقتراحات التي قدمها الأعضاء والأعضاء المناوبون في اللجنة بشأن نطاق حلقة العمل المشتركة.
    Nombramiento de miembros y miembros suplentes del Comité UN تعيين أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية
    Nombramiento de miembros y miembros suplentes del Comité de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN تعيين أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    Nombramiento de miembros y miembros suplentes del Comité de UN تعيين أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة المعاشات
    Nombramiento de miembros y miembros suplentes del Comité de UN تعيين أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية
    Y OTROS NOMBRAMIENTOS: NOMBRAMIENTO DE MIEMBROS y miembros suplentes DEL COMITÉ DE PENSIONES DEL PERSONAL DE LAS UN تعيين أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية
    Nombramientos de miembros y miembros suplentes del Comité UN تعيين أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة المعاشات
    Nombramiento de miembros y miembros suplentes del Comité de Pensiones del UN تعيين أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية
    Nombramiento de miembros y miembros suplentes del Comité de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN تعيين أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    Nombramiento de miembros y miembros suplentes del Comité de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN تعيين أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    Actualmente, los miembros y miembros suplentes elegidos por la Asamblea son los siguientes: UN وفيما يلي أسماء الأعضاء والأعضاء المناوبين الحاليين الذين انتخبتهم الجمعية:
    Por lo tanto, durante el periodo objeto del informe la Junta estuvo integrada por los siguientes miembros y miembros suplentes (en orden alfabético). UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، كان المجلس مؤلفاً من الأعضاء والأعضاء المناوبين التالية أسماؤهم: الجهة المرشِّحة
    En todo caso, desempeñarán sus funciones hasta que se haya designado a los nuevos miembros y miembros suplentes. UN ويظل هؤلاء في مناصبهم، على أية حال، إلى حين تعيين الأعضاء والأعضاء المناوبين [المناوبين] الجدد.
    El CSAC también pide a la CP/RP que remunere a todos sus miembros y miembros suplentes mediante un aumento de la dieta equivalente al 40% de la tarifa vigente. UN كما تطلب لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف التعويض لجميع أعضائها وأعضائها المناوبين عن طريق زيادة بدل الإقامة اليومي بنسبة 40 في المائة عن المعدل القياسي.
    Cuadro 6 Miembros y miembros suplentes de la Junta Ejecutiva del MDL Miembros UN الجدول 6- الأعضاء والأعضاء المناوبون في المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة
    e) Recomienda a la Conferencia General la elección de los siguientes candidatos como miembros y miembros suplentes del Comité de Pensiones del Personal de la ONUDI para el bienio 2000-2001: UN " )ﻫ( يوصى المؤتمر العام بالمرشحين التالين لانتخاب عضوين وعضوين مناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اليونيدو لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ :
    2. La secretaría comunicará de inmediato a los miembros y miembros suplentes del grupo que se ha presentado tal información, y se la transmitirá. UN وتخطِر الأمانة على الفور أعضاء الفرع وأعضائه المناوبين بأن معلومات من هذا القبيل قد قُدّمت وتقوم بإرسالها لهم.
    92. En la CP/RP 8 se eligió a nuevos miembros y miembros suplentes de la Junta para cubrir las vacantes resultantes de la expiración de mandatos. UN 92- في الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، انتُخب أعضاء وأعضاء مناوبون جدد في المجلس لشغل الشواغر التي نتجت عن انتهاء مدة العضوية.
    II. Miembros y miembros suplentes del Comité de Cumplimiento cuyo mandato concluye el 31 de diciembre de 2007 12 UN الثاني- أعضاء لجنة الامتثال وأعضاؤها المناوبون الذين تنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 13
    51. La CP/RP estableció el CSAC por medio de su decisión 10/CMP.1, y posteriormente eligió a sus miembros y miembros suplentes conforme a los párrafos 4, 5, 6 y 8 de las directrices para la aplicación conjunta. UN 51- أنشأ مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بموجب المقرر 10/م أإ-1، لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك وانتخب في وقت لاحق أعضاءها وأعضاءها المناوبين وفقاً لأحكام الفقرات 4 و5 و6 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك.
    b) Decidió elegir a las siguientes personas miembros y miembros suplentes del Comité de Pensiones del Personal de la ONUDI para el bienio 20042005: UN (ب) قرر انتخاب العضوين والعضوين المناوبين التالين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اليونيدو لفترة السنتين 2004-2005:
    35. Otras medidas, como la selección y las condiciones de trabajo de los miembros y miembros suplentes de la Junta Ejecutiva, no formaban parte de las prerrogativas de la Junta. UN 35- وكانت تدابير أخرى مثل اختيار أعضاء المجلس التنفيذي والمناوبين وظروف عملهم خارجة عن نطاق اختصاص المجلس.
    79. El Presidente de la CP/RP dio las gracias a todos los miembros y miembros suplentes de la Junta del Fondo de Adaptación por la esforzada labor efectuada en el año transcurrido. UN 79- وشكر الرئيس جميع أعضاء مجلس صندوق التكيف وأعضاءه المناوبين على عملهم الدؤوب خلال السنة الماضية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus