Discurso de su Excelencia el Conde Carlo Marullo di Condojanni, Miembro de la Orden Soberana y Militar de Malta | UN | خطاب صاحب السعادة الكونت كارلو مارولو دي كوندوجاني، عضو المجلس المستقل لمنظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة |
Sr. Robert L. Shafer, Consejero de la Orden Soberana y Militar de Malta | UN | السيد روبرت ل. شيفر، مستشار في منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة |
Sr. Robert L. Shafer, Consejero de la Orden Soberana y Militar de Malta | UN | السيد روبرت ل. شيفر، مستشار في منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة |
Helmut Liedermann, Observador Permanente de la Orden Soberana y Militar de Malta | UN | هلموت ليدرمان، المراقب الدائم عن منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة |
Habida cuenta de ello, la Orden Soberana y Militar de Malta hace todo lo posible para garantizar a los niños el derecho a nacer, a ser protegidos y a tener una educación. | UN | والنظام العسكري الحاكم في مالطة إذ يضع ذلك في اعتباره يبذل كل جهد ممكن لضمان حق الطفل في أن يُولد ويُحمي ويُربى. |
La Orden Soberana y Militar de Malta tiene relaciones diplomáticas con 64 Estados Miembros de las Naciones Unidas, convirtiéndola en un miembro igualitario de la comunidad internacional. | UN | ولمنظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة علاقات دبلوماسية مع ٦٤ دولة عضوا في اﻷمم المتحدة، مما يجعلها عضوا على قدم المساواة في المجتمع الدولي. |
La Orden Soberana y Militar de Malta es la más antigua de las instituciones cuya misión es proveer asistencia humanitaria. | UN | إن منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة هي أقدم مؤسسة لتقديم المساعدة الانسانية في العالم. |
Asimismo, señala que no se puede considerar a la Orden Soberana y Militar de Malta en la misma categoría que otras organizaciones no gubernamentales. | UN | وأشار كذلك إلى أنه لا يجوز إدراج منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة في نفس فئة المنظمات غير الحكومية اﻷخرى. |
Su Excelencia el Conde Marullo di Condojanni, Miembro de la Orden Soberana y Militar de Malta, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب سعادة الكونت مادولودي كندوجاني، عضو المجلس المستقل لمنظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة من المنصة. |
El observador de la Orden Soberana y Militar de Malta formula una declaración. | UN | وأدلى ببيــــان المراقب عـــن منظمة مالطة العسكرية المستقلة. |
El observador de la Orden Soberana y Militar de Malta también formula una declaración. | UN | وأدلــى ببيــان أيضــا المراقــب عن منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة. |
Comité Internacional de la Cruz Roja, Orden Soberana y Militar de Malta | UN | اللجنة الدولية للصليب الأحمر، منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة |
En este sentido, la Orden Soberana y Militar de Malta expresa su compromiso de colaborar y asumir la responsabilidad que le corresponde en la lucha contra el terrorismo. | UN | وفي هذا الصدد، تعرب منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة عن التزامها بالتعاون واقتسام المسؤولية في الكفاح ضد الإرهاب. |
Sra. Mary Reiner Barnes, Consejera de la delegación de observación de la Orden Soberana y Militar de Malta | UN | السيدة ماري رينير بارنس، مستشارة الوفد المراقب لمنظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة |
Orden Soberana y Militar de Malta | UN | منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة |
Orden Soberana y Militar de Malta | UN | منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة |
Orden Soberana y Militar de Malta | UN | منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة |
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja y Orden Soberana y Militar de Malta | UN | الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة |
Se presentará a la Conferencia el documento siguiente, relativo a la petición de obtener la condición de observador presentada por la Orden Soberana y Militar de Malta: | UN | وستعرض على المؤتمر الوثيقة التالية المعنية بطلب منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة للحصول على صفة المراقب: |
La Orden Soberana y Militar de Malta respalda las recomendaciones formuladas por el Comité de los Derechos del Niño después de su debate general sobre el tema de los niños privados del cuidado de los padres y ha realizado mejoras en sus orfanatos y escuelas. | UN | والنظام العسكري الحاكم في مالطة يؤيد توصيات لجنة حقوق الطفل في أعقاب مناقشتها لموضوع الأطفال الذين فقدوا رعاية أبويهم، وقد حسنت أحوال دور اليتامى والمدارس. |
El Sr. Shafer (Observador de la Orden Soberana y Militar de Malta) dice que el derecho más fundamental de la infancia es el derecho a la vida. | UN | 74- السيد شافير (المراقب عن النظام العسكري الحاكم في مالطة) قال إن أهم حق للطفل هو الحق في الحياة. |