"y ministros de justicia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لوزراء العدل
        
    • ووزراء العدل
        
    Segunda Cumbre Mundial de Fiscales y Procuradores Generales, Jefes de Ministerios Públicos y Ministros de Justicia UN مؤتمر القمة العالمي الثاني لوزراء العدل ورؤساء النيابة العامة
    Segunda Cumbre Mundial de Fiscales y Procuradores Generales, Jefes de Ministerios Públicos y Ministros de Justicia UN مؤتمر القمة العالمي الثاني لوزراء العدل ورؤساء النيابة العامة
    Celebración de la Cuarta Cumbre Mundial de Fiscales y Procuradores Generales, Jefes de Ministerios Públicos y Ministros de Justicia en la República de Corea UN استضافة جمهورية كوريا لمؤتمر القمة العالمي الرابع لوزراء العدل ورؤساء النيابة العامة
    Ofrecimiento de la República de Corea de dar acogida a la Cuarta Cumbre Mundial de Fiscales y Procuradores Generales, Jefes de Ministerios Públicos y Ministros de Justicia: proyecto de resolución UN استضافة جمهورية كوريا لمؤتمر القمة العالمي الرابع لوزراء العدل ورؤساء النيابة العامة: مشروع قرار
    El fondo se inauguró en un seminario regional celebrado en Tegucigalpa (Honduras), con participación de autoridades de cooperación españolas y el Director de la Dirección Regional de América Latina y el Caribe, presidentes de tribunales supremos y Ministros de Justicia de los países centroamericanos. UN واستهل هذا الصندوق في حلقة دراسية إقليمية عقدت في تيغوسيغلبا، هندوراس، واشتركت فيها سلطات التعاون اﻷسبانية ومدير المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ورؤساء المحاكم العليا ووزراء العدل في بلدان أمريكا الوسطى.
    Celebración de la Cuarta Cumbre Mundial de Fiscales y Procuradores Generales, Jefes de Ministerios Públicos y Ministros de Justicia en la República de Corea UN استضافة جمهورية كوريا لمؤتمر القمة العالمي الرابع لوزراء العدل ورؤساء النيابة العامة
    Nosotros, los participantes en la Cuarta Cumbre Mundial de Fiscales y Procuradores Generales, Jefes de Ministerios Públicos y Ministros de Justicia, UN نحن، المشاركين في مؤتمر القمة العالمي الرابع لوزراء العدل ورؤساء النيابة العامة،
    Celebración de la Cuarta Cumbre Mundial de Fiscales y Procuradores Generales, Jefes de Ministerios Públicos y Ministros de Justicia en la República de Corea UN استضافة جمهورية كوريا لمؤتمر القمة العالمي الرابع لوزراء العدل ورؤساء النيابة العامة
    El Gobierno de Kenya ha contribuido de manera significativa a fomentar los derechos humanos en la administración de justicia en Africa; además, fue anfitrión de una reunión de Fiscales Generales y Ministros de Justicia de los países del Africa oriental, central y meridional sobre la administración de justicia y los derechos humanos, en el marco de los preparativos de la Conferencia de Viena. UN وقد اضطلعت حكومته، في افريقيا، بدور ملحوظ في تعزيز حقوق اﻹنسان في مجال إقامة العدل واستضافت مؤتمرا لوزراء العدل والمدعين العامين لبلدان شرق افريقيا ووسطها، باعتباره جزءا من التحضير لمؤتمر فيينا.
    Segunda Cumbre Mundial de Fiscales y Procuradores Generales, Jefes de Ministerios Públicos y Ministros de Justicia, celebrada en Doha del 14 al 16 de noviembre UN مؤتمر القمة العالمي الثاني لوزراء العدل ورؤساء النيابة العامة المعقود في الدوحة من 14 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2005
    83. De conformidad con la resolución 16/5 de la Comisión, Rumania acogerá la tercera Cumbre Mundial de Fiscales y Procuradores Generales, Jefes de Ministerios Públicos y Ministros de Justicia. UN 83- وعملا بقرار اللجنة 16/5، سوف تستضيف رومانيا مؤتمر القمة العالمي الثالث لوزراء العدل ورؤساء النيابات العامة.
    Resolución 19/3 Celebración de la Cuarta Cumbre Mundial de Fiscales y Procuradores Generales, Jefes de Ministerios Públicos y Ministros de Justicia en la República de Corea UN القرار 19/3 استضافة جمهورية كوريا لمؤتمر القمة العالمي الرابع لوزراء العدل ورؤساء النيابة العامة
    Nota de la Secretaría sobre la Cuarta Cumbre Mundial de Fiscales y Procuradores Generales, Jefes de Ministerios Públicos y Ministros de Justicia en colaboración con la secretaría técnica de la Cumbre Mundial y la Asociación Internacional de Fiscales UN مذكرة من الأمانة العامة عن مؤتمر القمة العالمي الرابع لوزراء العدل والمدعين العامين ورؤساء هيئات الادعاء، بالتعاون مع الأمانة الفنية لمؤتمر القمة العالمي والرابطة الدولية لأعضاء النيابات العامة
    Nota de la Secretaría sobre la Cuarta Cumbre Mundial de Fiscales y Procuradores Generales, Jefes de Ministerios Públicos y Ministros de Justicia en colaboración con la secretaría técnica de la Cumbre Mundial y la Asociación Internacional de Fiscales UN مذكرة من الأمانة العامة عن مؤتمر القمة العالمي الرابع لوزراء العدل والمدعين العامين ورؤساء هيئات الادعاء، بالتعاون مع الأمانة الفنية لمؤتمر القمة العالمي والرابطة الدولية لأعضاء النيابات العامة
    4. Asistieron a la Cuarta Cumbre Mundial de Fiscales y Procuradores Generales, Jefes de Ministerios Públicos y Ministros de Justicia representantes de 98 Estados. UN 4- حضر مؤتمرَ القمة العالمي الرابع لوزراء العدل ورؤساء النيابة العامة ممثّلون عن 98 دولة.
    Segunda Cumbre Mundial de Fiscales y Procuradores Generales, Jefes de Ministerios Públicos y Ministros de Justicia (E/2004/30) UN مؤتمر القمة العالمي الثاني لوزراء العدل ورؤساء النيابة العامة (E/2004/30)
    Consciente de los resultados de la primera Cumbre Mundial de Fiscales y Procuradores Generales, Jefes de Ministerios Públicos y Ministros de Justicia, celebrada en Guatemala del 2 al 5 de febrero de 2004, y de la aprobación de su declaración, que contiene importantes recomendaciones para la acción futura, UN وإذ يدرك نتائج مؤتمر القمة العالمي الأول لوزراء العدل ورؤساء النيابة العامة، الذي عقد في غواتيمالا من 2 إلى 5 شباط/فبراير 2004، واعتماد إعلانه الذي يتضمّن توصيات هامة بشأن العمل المستقبلي،
    1. Acoge con agrado la iniciativa de Qatar de acoger la segunda Cumbre Mundial de Fiscales y Procuradores Generales, Jefes de Ministerios Públicos y Ministros de Justicia, que se celebrará en Doha en noviembre de 2005; UN 1 - يرحّب بمبادرة دولة قطر لاستضافة مؤتمر القمة العالمي الثاني لوزراء العدل ورؤساء النيابة العامة الذي سيعقد في الدوحة في تشرين الثاني/نوفمبر 2005؛
    1. La Segunda Cumbre Mundial de Fiscales y Procuradores Generales, Jefes de Ministerios Públicos y Ministros de Justicia, de la que fue anfitrión el Gobierno de Qatar, se celebró en Doha del 14 al 16 de noviembre de 2005. UN 1- عُقد مؤتمر القمة العالمي الثاني لوزراء العدل ورؤساء النيابة العامة، الذي استضافته حكومة قطر، في الدوحة من 14 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    29. El Plenario aprobó y acogió con agrado el ofrecimiento del Gobierno de Chile de acoger en 2011 la Cuarta Cumbre Mundial de Fiscales y Procuradores Generales, Jefes de Ministerios Públicos y Ministros de Justicia. UN 29- ووافقت الجلسة العامة على عرض حكومة شيلي استضافة مؤتمر القمة العالمي الرابع لوزراء العدل ورؤساء النيابة العامة في عام 2011؛ ورحّبت بهذا العرض.
    - Jefe de la delegación de Sudáfrica en la Reunión de Expertos Jurídicos y Ministros de Justicia de la Unión Africana para debatir distintas cuestiones (octubre y noviembre de 2008) UN :: قاد وفد جنوب أفريقيا إلى اجتماع الاتحاد الأفريقي للخبراء القانونيين ووزراء العدل لمناقشة طائفة متنوعة من المسائل (تشرين الأول/أكتوبر - تشرين الثاني/نوفمبر 2008)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus