"y misiones políticas especiales respaldadas por" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والبعثات السياسية الخاصة التي تدعمها
        
    Tipos de actos denunciados desglosados por entidad distinta de las misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas especiales respaldadas por el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno, 2011 UN طبيعة الادعاءات حسب الكيانات، باستثناء بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تدعمها إدارة الدعم الميداني
    El 73% de las denuncias correspondieron al personal desplegado en misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas especiales respaldadas por el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno. UN وتتصل نسبة 73 في المائة من الادعاءات الواردة في 2010 بأفراد جرى نشرهم في إطار بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تدعمها إدارة الدعم الميداني.
    Denuncias contra funcionarios y personal conexo de las Naciones Unidas no desplegados en misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas especiales respaldadas por el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno UN الادعاءات المبلغ عنها ضد الموظفين والأفراد ذوي الصلة التابعين للأمم المتحدة باستثناء الأفراد الذين جرى نشرهم في إطار بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تدعمها إدارة الدعم الميداني
    Denuncias contra funcionarios desplegados en misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas especiales respaldadas por el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno UN الادعاءات المبلغ عنها ضد الموظفين الذين جرى نشرهم في إطار بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تدعمها إدارة الدعم الميداني
    Denuncias contra funcionarios y personal conexo de las Naciones Unidas no desplegados en misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas especiales respaldadas por el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno UN الادعاءات المبلَّغ عنها ضد موظفي الأمم المتحدة والأفراد ذوي الصلة باستثناء الأفراد الذين جرى نشرهم في إطار بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تدعمها إدارة الدعم الميداني
    Estado en que se encuentran las investigaciones de las denuncias recibidas en 2011 contra entidades distintas de las misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas especiales respaldadas por el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno UN المرحلة التي بلغتها التحقيقات في الادعاءات التي وردت في عام 2011 بشأن كيانات غير بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تدعمها إدارة الدعم الميداني
    Las denuncias referidas al personal desplegado en misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas especiales respaldadas por el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno atañen al personal civil, militar, de policía y penitenciario y, como hay distintos procedimientos de seguimiento para cada categoría, las categorías se presentan por separado en el anexos. UN وتشمل الادعاءات المتصلة بالأفراد الذين جرى نشرهم في إطار بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تدعمها إدارة الدعم الميداني الأفراد المدنيين والعسكريين وأفراد الشرطة وموظفي السجون، وبما أن إجراءات متابعة الادعاءات تختلف باختلاف الفئات، فقد عُرضت تلك الفئات بشكل منفصل في المرفقات.
    Las denuncias referidas al personal desplegado en misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas especiales respaldadas por el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno atañen al personal civil, militar, de policía y penitenciario y, como hay distintos procedimientos de seguimiento para cada categoría, las categorías se presentan por separado en los anexos. UN وتشمل الادعاءات المتصلة بالأفراد الذين جرى نشرهم في إطار بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تدعمها إدارة الدعم الميداني الأفراد المدنيين والعسكريين وأفراد الشرطة وموظفي السجون. وبما أن إجراءات متابعة الادعاءات تختلف باختلاف الفئات، فقد عُرضت تلك الفئات بشكل منفصل في المرفقات.
    El anexo II detalla la naturaleza de las denuncias presentadas contra funcionarios y personal conexo de las Naciones Unidas no desplegados en misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas especiales respaldadas por el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno. UN 6 - يتضمن المرفق الثاني معلومات مفصّلة عن طبيعة الادعاءات المبلّغ عنها ضد موظفي الأمم المتحدة والأفراد ذوي الصلة باستثناء الأفراد الذين جرى نشرهم في إطار بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تدعمها إدارة الدعم الميداني.
    El anexo II detalla la naturaleza de las denuncias presentadas contra funcionarios y personal conexo de las Naciones Unidas no desplegados en misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas especiales respaldadas por el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno. UN 6 - يفصّل المرفق الثاني طبيعة الادعاءات المبلغ عنها ضد موظفي الأمم المتحدة والأفراد ذوي الصلة باستثناء الأفراد الذين جرى نشرهم في إطار بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تدعمها إدارة الدعم الميداني.
    En 2010 hubo 85 denuncias de actos de explotación y abuso sexuales presuntamente cometidos por personal desplegado en misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas especiales respaldadas por el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno, como se informó a la OSSI. Esa cifra reflejaba una disminución en comparación con las 112 denuncias recibidas en 2009. UN 8 - وردت لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في عام 2010، 85 ادعاءً بالاستغلال والانتهاك الجنسيين ضد أفراد جرى نشرهم في إطار بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تدعمها إدارة الدعم الميداني؛ ويعكس هذا العدد انخفاضاً بالمقارنة بعام 2009 الذي شهد الإبلاغ عن 112 ادعاء.
    Respecto de las misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas especiales respaldadas por el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno, el número total de denuncias recibidas disminuyó en 2011 (74), en comparación con las recibidas en 2010 (85) y 2009 (112). UN 17 - وفيما يتعلق ببعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تدعمها إدارة الدعم الميداني، فقد انخفض مجموع الادعاءات المبلغ عنها في عام 2011 (74 ادعاء) مقارنة بالعدد المبلغ عنه في عام 2010 (85 ادعاء) وفي عام 2009 (112 ادعاء).
    Como se indica en los párrafos 38 a 40 del informe del Secretario General (ibíd.), cuando fue procedente se nombró oficiales designados a jefes de misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas especiales respaldadas por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN لذلك فقد عُيِّن رؤساء بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تدعمها إدارة عمليات حفظ السلام كمسؤولين معينين حيثما كان ذلك مناسبا، كما هو محدد في الفقرات من 38 حتى 40 من تقرير الأمين العام (نفس المرجع).
    Respecto de las misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas especiales respaldadas por el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno, el número total de denuncias recibidas disminuyó en 2010 (85), tras un aumento en 2009 (112) (véase en el gráfico I el número de denuncias desglosadas por misión). UN 15 - فيما يتعلق ببعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تدعمها إدارة الدعم الميداني، انخفض مجموع الادعاءات المبلغ عنها في 2010 (85 ادعاء) بعد أن شهد زيادة في 2009 (112 ادعاء) (انظر الشكل الأول للاطلاع على عدد الادعاءات بحسب كل بعثة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus