Las necesidades en esta partida corresponden a la adquisición de piezas de repuesto diversas para equipo y mobiliario de oficina | UN | تتصل الاحتياجات تحت هذا البند بشراء أجزاء وقطع غيار متنوعة لمعدات وأثاث المكاتب. |
El Grupo considera que es preciso introducir ajustes en la reclamación relativa al equipo y mobiliario de oficina por contabilización insuficiente de la depreciación e insuficiencia de pruebas. | UN | ويرى الفريق أنه ينبغي إدخال تعديلات على المطالبة المتعلقة بمعدات وأثاث المكاتب لعدم دقة حساب الاستهلاك وكفاية الأدلة. |
En el alquiler se incluyen todos los gastos por suministro de servicios públicos, mantenimiento y mobiliario de oficina. | UN | وتشمل قيمة الإيجار جميع المنافع والصيانة وأثاث المكاتب. |
6 proyectos de efecto rápido en todo Darfur para rehabilitar la infraestructura del sector de la justicia y proporcionarle equipo y mobiliario de oficina | UN | تنظيم ستة مشاريع من المشاريع السريعة الأثر في جميع أنحاء دارفور، لإصلاح الهياكل الأساسية لقطاع العدالة، وتوفير معدات وأثاث للمكاتب |
Los bienes que figuran en la lista son en la mayor parte computadoras y mobiliario de oficina. | UN | وتتألف هذه الممتلكات في معظمها من حواسيب وأثاث مكتبي. |
Por ejemplo, el límite establecido para equipo y mobiliario de oficina era de 600 dólares por factura. | UN | فقد حُددت, مثلا, عتبة الأجهزة المكتبية والأثاث المكتبي بمبلغ 600 دولار لكل فاتورة. |
:: Ejecución de 12 proyectos de efecto rápido para la rehabilitación de la infraestructura penitenciaria y judicial, incluso mediante la aportación de equipo y mobiliario de oficina | UN | :: تنفيذ 12 مشروعاً سريع الأثر لإعادة تأهيل الهياكل الأساسية السجنية والقضائية، بسُبل منها توفير معدات وأثاث المكاتب |
Equipo, incluidos equipos generadores, de telecomunicaciones, seguridad, almacenamiento y mobiliario de oficina y accesorios | UN | المعدات، بما في ذلك المولدات والاتصالات السلكية واللاسلكية والتأمين والسلامة، والتخزين وأثاث المكاتب والتجهيزات |
Ejecución de 12 proyectos de efecto rápido para la rehabilitación de la infraestructura penitenciaria y judicial, incluso mediante la aportación de equipo y mobiliario de oficina | UN | تنفيذ 12 مشروعاً سريع الأثر لإعادة تأهيل الهياكل الأساسية للسجون والقضاء، بسُبل منها توفير معدات وأثاث المكاتب |
49. Al comienzo, es decir, cuando empiece a funcionar la institución, sería necesario comprar equipo y mobiliario de oficina, en lugar de alquilarlo. | UN | ٤٩ - مع بدء المؤسسة في العمل، سيلزم شراء، لا استئجار، بعض معدات وأثاث المكاتب. |
72. Al comienzo, es decir, cuando empiece a funcionar la institución, sería necesario comprar equipo y mobiliario de oficina, en lugar de alquilarlo. | UN | ٢٧ - مع بدء المؤسسة في العمل، سيلزم شراء، لا استئجار، بعض معدات وأثاث المكاتب. |
Se proporcionará a cada funcionario el equipo de computación necesario y una dotación adecuada de equipos y mobiliario de oficina para asegurar un ambiente de trabajo sin riesgos, cómodo y eficaz de conformidad con las normas internacionales. | UN | وسيزود كل موظف بالمعدات الحاسوبية اللازمة ومستوى كاف من معدات وأثاث المكاتب لكفالة توفر بيئة عمل آمنة ومريحة وفعالة بما يتسق مع المعايير الدولية. |
El crédito que se solicita tiene por objeto sufragar la adquisición de equipo y mobiliario de oficina. | UN | 85 - يغطي هذا الاعتماد تكلفة شراء معدات وأثاث المكاتب. |
El monto estimado, 22.000 dólares, permitiría adquirir suministros y mobiliario de oficina para dos puestos nuevos y dos puestos existentes. | UN | 912 - يغطى المبلغ المقدر بـ 000 22 دولار تكاليف اللوازم المكتبية وأثاث المكاتب لوظيفتين جديدتين ووظيفتين مستمرتين. |
Las economías obedecieron a que los gastos efectivos de equipo y mobiliario de oficina fueron inferiores a lo previsto. | UN | 59 - تُعزى الوفورات تحت هذا البند إلى انخفاض التكاليف الفعلية لمعدات وأثاث المكاتب. |
Esta consignación se utiliza para la adquisición de equipo y mobiliario de oficina. | UN | 82 - يغطي هذا الاعتماد تكلفة شراء معدات وأثاث المكاتب. |
Esta consignación se utiliza para la adquisición de equipo y mobiliario de oficina. | UN | 97 - يغطي هذا الاعتماد تكلفة شراء معدات وأثاث المكاتب. |
Esta consignación se utiliza para comprar equipo y mobiliario de oficina. | UN | 106 - يغطي هذا الاعتماد تكلفة شراء معدات وأثاث المكاتب. |
:: Ejecución de 12 proyectos de efecto rápido para la rehabilitación de la infraestructura penitenciaria y judicial, incluso mediante la prestación de equipo y mobiliario de oficina | UN | :: تنفيذ 12 مشروعا سريع الأثر لإعادة تأهيل الهياكل الأساسية السجنية والقضائية، بسبل منها توفير معدات وأثاث للمكاتب |
En la lista se especifican algunas partidas, como calculadoras, fotocopiadoras y teléfonos, mesas de despacho, sillas y mobiliario de oficina en general. | UN | وتحدد القائمة أسماء الأصناف من حواسيب وناسخات وهواتف ومكاتب وكراسي وأثاث مكتبي بوجه عام. |
La KOTC valora los vehículos comerciales, el equipo y mobiliario de oficina y los efectos robados al costo de sustitución estimado con un incremento de un 3% de tasa estimada de inflación anual calculada a partir de la fecha de la pérdida. | UN | وتقيم الشركة المركبات التجارية والمعدات والأثاث المكتبي المسروقة بتكلفة الاستبدال المقدرة بزيادة مفترضة بنسبة 3 في المائة عن المعدل السنوي للتضخم اعتباراً من تاريخ فقدانها. |
La reclamación se refiere a la pérdida de un campamento de trabajo, herramientas, vehículos y equipo y mobiliario de oficina. | UN | وتتصل المطالبة بخسارة مخيم عمل، وأدوات وعربات وتجهيزات وأثاث مكاتب. |
Las estimaciones incluyen consignaciones moderadas destinadas a adquirir nuevo mobiliario y equipo, así como reponer el equipo y mobiliario de oficina obsoletos. | UN | وتشمل التقديرات مخصصات متواضعة لشراء أثاث ومعدات جديدة باﻹضافة إلى تكاليف استبدال معدات وأثاثات مكتبية متقادمة. |