"y números" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وأرقام
        
    • والأرقام
        
    • و أرقام
        
    • و الأرقام
        
    • وارقام
        
    • وأرقامها
        
    • والرقم
        
    • وأعداد
        
    • والأعداد
        
    • والارقام
        
    Esta base de datos no solo tiene las direcciones de los testigos, tiene sus nuevas identificaciones, fotos y números de seguridad social. Open Subtitles قاعدة البيانات هذه لا تحتوي فقط على مواقع الشهود بل تحتوي أيضا على هوياتهم الجديدة صورهم وأرقام الضمان الإجتماعي
    Reduce el tiempo necesario para asignar códigos de catálogo y números de etiqueta a los bienes, incluidos bienes prestados y donados. UN تقليل الوقت الذي تستغرقه عملية تخصيص رموز الفهرسة وأرقام نقل اﻷشكال للممتلكات، بما في ذلك القروض والتبرعات.
    La presentación de imágenes preconcebidas a las cuales se asignan cuidadosamente datos y números presta un flaco servicio a las poblaciones de la región. UN وتقديم أفكار مُسبقة تُلحق بها بعناية تواريخ وأرقام لا يخدم سكان المنطقة.
    Servicios telefónicos y números telefónicos útiles UN الخدمات الهاتفية والأرقام الهاتفية المفيدة
    No dije que lo estuviera, si no que los pájaros y números son una locura. Open Subtitles لم أقل أنّه مجنون، لكن بدأت هذه الطيور والأرقام تصبح جنونية بعض الشيء.
    Cuando digo que la gente es mala, podría citar bibliografía o bucear en las estadísticas, pero eso sólo son palabras y números. Open Subtitles عندما أتحدث عن مدى سوء البشر، فيمكنني ذكر الإقتباسات أو نشب الإحصائات، و لكن تلكَ مجرد كلمات و أرقام.
    Hay 48 en total, si se cuentan las letras y números que se repiten. Open Subtitles إذا حسبتَ الحروف و الأرقام المتكررة و سيكون 13 إذا لم تحسبهم
    Las signaturas de los documentos de las Naciones Unidas se componen de letras mayúsculas y números. UN تتألف رموز وثائق الأمم المتحدة من حروف وأرقام
    Las signaturas de los documentos de las Naciones Unidas se componen de letras mayúsculas y números. UN تتألف رموز وثائق الأمم المتحدة من حروف وأرقام.
    Las signaturas de los documentos de las Naciones Unidas se componen de letras mayúsculas y números. UN تتألف رموز وثائق الأمم المتحدة من حروف وأرقام.
    :: El uso flexible y a veces fraudulento de distintivos de llamada y números de vuelo; UN :: استخدام إشارات النداء، وأرقام الرحلات الجوية بشكل غير ثابت وأحيانا بصورة زائفة؛
    En su mayor parte, la información relativa a nombres, grados y números de las unidades fue reunida posteriormente con la ayuda de otras fuentes. UN وكان معظم المعلومات عن الأسماء والرتب وأرقام الوحدات يُجمع في ما بعد بمساعدة مصادر أخرى.
    Las signaturas de los documentos de las Naciones Unidas se componen de letras mayúsculas y números. UN تتألف رموز وثائق الأمم المتحدة من حروف وأرقام.
    El sitio web del Ministerio del Interior indica las direcciones y números telefónicos de los 30 refugios para víctimas de la violencia doméstica. UN وترد عناوين وأرقام هواتف 30 مأوى لضحايا العنف المنزلي على موقع الإنترنت الخاص بوزارة الداخلية.
    :: Conferencias y comunicados de prensa en los que se facilitan nombres y números de contacto para ayudar con la interpretación; UN :: المؤتمرات والنشرات الصحفية، التي ترد فيها أسماء وأرقام يتصل بها من يرغب في الحصول على مساعدة في تفسير الإحصاءات.
    Asimismo, se reduciría considerablemente el actual uso frecuente de dobles y múltiples distintivos de llamada y números de matrícula de las aeronaves. UN كما سيقلل إلى حد كبير من الاستخدام الحالي لإشارة المخاطبة اللاسلكية المزدوجة والمتعددة وأرقام تسجيل الطائرات.
    Servicios telefónicos y números de teléfonos útiles UN الخدمات الهاتفية والأرقام الهاتفية المفيدة
    Las letras y números que indiquen la masa tendrán una altura de al menos 12 mm. UN وتكون الحروف والأرقام التي تشير إلى الكتلة على ارتفاع 12 مم على الأقل.
    Servicios telefónicos y números de teléfonos útiles UN الخدمات الهاتفية والأرقام الهاتفية المفيدة
    No sé, creo que hay que decir nombres y números. Open Subtitles لا أعلم .. اعتقدت أنه من المفترض أن أقول كلمات و أرقام
    Los sellos y números de serie son del mismo color. Open Subtitles أختام وزارة الخزانة و الأرقام المتسلسلة لها نفس اللون,صحيح؟
    En ciclos, entonces transmite frecuencias al azar y números a la primera compresión. Open Subtitles انه يدور ومن ثم ينقل موجات غير منتظمة وارقام الى الجهاز الرئيسي
    Nombres y números de registro: UN أسماء المادة الكيميائية وأرقامها في السجلات
    Nombres y números de la IUPAC y números de registro del CAS de los 75 congéneres: UN الاسم والرقم في الاتحاد الدولي للعلوم البحتة والتطبيقية وأرقام المتجانسات الـ 75 في دائرة المستخلصات الكيميائية
    Libros, informes publicados y números especiales de revistas científicas UN كتب وتقارير منشورة وأعداد خاصة من المجلات المتخصصة العلمية.
    En relación con esto, todos los Estados poseedores de armas nucleares deben proporcionar números agregados completos y números desagregados relevantes; UN وفي هذا الصدد، ينبغي لجميع الدول الحائزة للأسلحة النووية أن تقدم كامل الأعداد الإجمالية والأعداد التفصيلية ذات الصلة؛
    Asi que, el código que desarrolló Mike Montague y su equipo en realidad pone frecuentes codones de parada. Por lo tanto, es un alfabeto diferente, pero nos permite utilizar todo el alfabeto Inglés con puntuación y números. TED لذا فالشفرة التي طورها مايك مونتيج والفريق ينتج عنه في الواقع وقف متكرر للشفرات الوراثية. لذا فهي أبجدية مختلفة تمكن من أستخدام كل الابجدية الانجليزية بما في ذلك علامات التنقيط والارقام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus