"y ninguna abstención" - Traduction Espagnol en Arabe

    • امتناع أي عضو عن التصويت
        
    • أو امتناع عن التصويت
        
    • ولم يمتنع أي عضو عن التصويت
        
    • ولم يمتنع أحد عن التصويت
        
    • وعدم امتناع أحد عن التصويت
        
    • ودون امتناع أحد عن التصويت
        
    • أن يمتنع أحد عن التصويت
        
    • وعدم امتناع أي من الأعضاء عن التصويت
        
    • مع عدم وجود ممتنعين عن التصويت
        
    • دون امتناع أحد عن التصويت
        
    • غير صحيحة ولم يكن هناك ممتنعون
        
    • أي بلد عن التصويت
        
    • أو ممتنعون
        
    • أو امتناع أحد عن التصويت
        
    • ولم يكن هناك ممتنعون عن التصويت
        
    Por 90 votos contra 53 y ninguna abstención, queda aprobada la moción de no adoptar medidas sobre el proyecto de resolución . UN وتمت الموافقة على الاقتراح بعد اتخاذ إجراء بأغلبية ٩٠ صوتا مقابل ٥٣، مع عدم امتناع أي عضو عن التصويت.
    El proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada, quedó aprobado por 32 votos contra 14 y ninguna abstención. UN واعتُمد مشروع القرار بأغلبية 32 صوتاً مقابل 14 صوتاً، مع عدم امتناع أي عضو عن التصويت.
    Decisión: Por 15 votos a favor, ninguno en contra y ninguna abstención, queda aprobado por unanimidad el proyecto de resolución (S/2000/845) como resolución 1318 (2000). UN مقرر: حصل مشروع القرار (S/2000/845) على تأييد 15 صوتا، دون اعتراض أو امتناع عن التصويت من أي من الأعضاء، واعتمد بالإجماع بوصفه القرار 1318 (2000)
    Decisión: Por 15 votos a favor, ninguno en contra y ninguna abstención queda aprobado por unanimidad el proyecto de resolución (S/2000/853) como resolución 1319 (2000). UN مقرر: حصل مشروع القرار (S/2000/853) على تأييد 15 صوتا، دون اعتراض أو امتناع عن التصويت من أي من الأعضاء، واعتمد بوصفه القرار 1319 (2000).
    En votación registrada, queda aprobado el proyecto de resolución, con las correcciones introducidas oralmente, por 151 votos contra 2 y ninguna abstención. UN واعتمد مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا بتصويت مسجل بأغلبية ١٥١ صوتا مقابل صوتين ولم يمتنع أي عضو عن التصويت.
    En votación registrada, queda aprobado por 126 votos contra 2 y ninguna abstención el proyecto de resolución A/C.4/52/ L.12. UN اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.4/52/L.12 بتصويت مسجل بأغلبية ١٢٦ مقابل ٢ ولم يمتنع أحد عن التصويت.
    Queda aprobado el párrafo 4 por 134 votos contra ninguno, y ninguna abstención. UN واعتمدت الفقرة ٤ بأغلبية ١٤٣ مقابل لا شيء وعدم امتناع أحد عن التصويت.
    Por votación registrada de 92 contra 41 y ninguna abstención, la Comisión decide mantener el párrafo 13. UN وقررت اللجنة اﻹبقاء على الفقرة ١٣ من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية ٩٢ صوتا مقابل ٤١ صوتا وعدم امتناع أي عضو عن التصويت.
    Por votación registrada de 93 contra 39 y ninguna abstención, la Comisión decide mantener el párrafo 22. UN وقررت اللجنة اﻹبقاء على الفقرة ٢٢ من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية ٩٣ صوتا مقابل ٣٩ صوتا وعدم امتناع أي عضو عن التصويت.
    En votación registrada, por 160 votos contra 2 y ninguna abstención, la Comisión mantiene el párrafo 11 de la parte dispositiva. UN وأبقت اللجنة على الفقرة 11 من منطوقه بتصويت مسجّل بأغلبية 160 صوتا مقابل صوتين وعدم امتناع أي عضو عن التصويت.
    En votación registrada, por 161 votos contra 2 y ninguna abstención, la Comisión mantiene el párrafo 17 de la parte dispositiva. UN وأبقت اللجنة على الفقرة 17 من المنطوق بتصويت مسجَّل بأغلبية 161 صوتا مقابل صوتين وعدم امتناع أي عضو عن التصويت.
    Decisión: Por 15 votos a favor, ninguno en contra y ninguna abstención, queda aprobado por unanimidad el proyecto de resolución (S/2013/760) como resolución 2132 (2013). UN القرار: حصل مشروعُ القرار (S/2013/760) على 15 صوتاً مؤيداً دون اعتراضٍ أو امتناع عن التصويت من جانب أي من الأعضاء، واعتُمد بالإجماع بوصفه القرار 2132 (2013).
    Decisión: por 15 votos a favor, ninguno en contra y ninguna abstención, queda aprobado por unanimidad el proyecto de resolución (S/2014/728) como resolución 2179 (2014). UN القرار: حصل مشروعُ القرار (S/2014/728) على 15 صوتاً مؤيداً دون اعتراضٍ أو امتناع عن التصويت من جانب أي من الأعضاء، واعتُمد بالإجماع بوصفه القرار 2179 (2014).
    Decisión: por 15 votos a favor, ninguno en contra y ninguna abstención, queda aprobado por unanimidad el proyecto de resolución (S/2014/732) como resolución 2180 (2014). UN القرار: حصل مشروعُ القرار (S/2014/732) على 15 صوتاً مؤيداً دون اعتراضٍ أو امتناع عن التصويت من جانب أي من الأعضاء، واعتُمد بالإجماع بوصفه القرار 2180 (2014).
    Decisión: el proyecto de resolución (S/2014/745) recibe 15 votos a favor, ninguno en contra y ninguna abstención, y queda aprobado por unanimidad como resolución 2181 (2014). UN القرار: حصل مشروعُ القرار (S/2014/745) على 15 صوتاً مؤيداً من دون اعتراضٍ أو امتناع عن التصويت من جانب أي من الأعضاء، واعتُمد بالإجماع بوصفه القرار 2181 (2014).
    A continuación, la Comisión aprueba el proyecto de resolución en su conjunto en votación registrada de 117 votos contra ninguno y ninguna abstención. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار، بمجمله، بتصويت مسجل بأغلبية 117 صوتا مقابل لا شيء، ولم يمتنع أي عضو عن التصويت.
    La moción fue aprobada por 21 votos contra uno y ninguna abstención. UN وأقر هذا الاختصاص بأغلبية ١٢ صوتاً مقابل صوت واحد، ولم يمتنع أي عضو عن التصويت.
    Se rechazó la enmienda por 26 votos contra tres y ninguna abstención. UN وقد رفض التعديل المقترح بأغلبية ٢٦ صوتا مقابل ٣ أصوات، ولم يمتنع أحد عن التصويت.
    Por 87 votos contra 44 y ninguna abstención, queda aprobado el proyecto de resolución, en su forma oralmente enmendada. UN ١٠٩ - اعتُمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً بأغلبية ٨٧ صوتاً ضد ٤٤ صوتاً وعدم امتناع أحد عن التصويت.
    La moción fue aprobada por 13 votos contra 7 y ninguna abstención. UN واعتمد الاقتراح بأغلبية ٣١ صوتاً مقابل ٧ أصوات ودون امتناع أحد عن التصويت.
    Se aprobó la propuesta por votación nominal de 13 votos a favor contra 1 y ninguna abstención. UN وقد ووفق على اقتراح في تصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ١٣ صوتا مقابل صوت واحد ودون أن يمتنع أحد عن التصويت.
    En votación registrada, por 117 votos contra 2 y ninguna abstención, queda aprobado el proyecto de resolución A/C.4/56/L.9. UN اعتمدت اللجنة مشروع القرار، عن طريق تصويت مسجل، بأغلبية 117 صوتا مقابل صوتين وعدم امتناع أي من الأعضاء عن التصويت.
    [Aprobada en votación registrada por 34 votos a favor contra 13 y ninguna abstención. UN [اعتمد بتصويت مسجَّل، بأغلبية 34 صوتاً مقابل 13، مع عدم وجود ممتنعين عن التصويت.
    Ninguna. Por 122 votos contra 53 y ninguna abstención queda aprobado el proyecto de resolución A/C.3/65/L.38. UN 69 - وقد اعتُمد مشروع القرار A/C.3/65/L.38 بأغلبية 122 صوتاً مقابل 53 صوتاً دون امتناع أحد عن التصويت.
    Hubo tres votos nulos y ninguna abstención. UN وكانت هناك ثلاث بطاقات انتخابية غير صحيحة ولم يكن هناك ممتنعون.
    Posteriormente el Consejo de Seguridad procedió a votar sobre el proyecto de resolución (S/25693) cuyo resultado fue el siguiente: el proyecto de resolución recibió 14 votos a favor, uno en contra (Federación de Rusia), y ninguna abstención, pero no se aprobó por haber votado en contra un miembro permanente del Consejo de Seguridad. UN وانتقل مجلس اﻷمن بعد ذلك للتصويت على مشروع القرار S/25693)( وكانت نتيجته كاﻵتي: نال مشروع القرار ٤١ صوتا وعارضه عضو واحد )الاتحاد الروسي( ولم يكن هناك ممتنعون عن التصويت. ولم يعتمد مشروع القرار نظرا للتصويت السلبي من جانب أحد اﻷعضاء الدائمين في مجلس اﻷمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus