Mira, yo no sé qué pasó esta noche y no sé por qué. | Open Subtitles | انظر , أنا لا أعرف ماذا حدث الليله ولا أعرف لماذا |
Ella y su papá se mudaron hace unos meses, y no sé adonde. | Open Subtitles | هى و ابيها انتقلوا من عدة شهور ولا أعرف الى أين |
Alcancé el punto de no retorno y no sé si he estado ardiendo por los puentes quemados de mi vida, pensando que te equivocabas y yo tenía razón. | TED | وصلت إلى نقطة بلا رجعة ولا أعلم إن كنت قد إشتعلت من الجسور المشتعلة في حياتي، أعتقد بأني على خطأ ولكني كنت على صواب. |
Sé que Vicky me va a preguntar si la quiero y no sé qué decirle. | Open Subtitles | أعرف بأنّ فيكي ستسألني عن حبّي لها وأنا لا أعرف ما سأقوله لها |
Se los pone y no sé exactamente qué pasa pero puedo decirles que le encanta cómo le quedan. | Open Subtitles | يرتديه و لا أعرف ما يحدث بالضبط لكن أؤكد لكم أنه يحب مظهره بهذا الجينز |
Bueno, creo que eres despreciable, y no sé cuándo demonios ha ocurrido. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنك حقود و لا أعلم متى حدث هذا |
Siento haber sido severa y no sé qué más hay que decir. | Open Subtitles | أنا آسفة لأني كنت فظة معك ولا أدري ماذا أقول |
He pasado por cáncer y un tornado y no sé por qué yo sobreviví y muchas otras personas no. | Open Subtitles | .. لقد اصابني السرطان، والإعصار .. ولا أعرف لمَ نجوت منهما والكثير من الآخرين لم ينجوا |
No puedo, y no sé en qué quiero trabajar. Y no creo que tenga que elegir, sólo tengo 16. | Open Subtitles | لا أستطيع ولا أعرف ما أريد أن أكون ولا أعتقد أنّ عليّ الاختيار فأنا بالـ16 فقط |
Me encontré con este chico antes, y no sé donde está, pero ... | Open Subtitles | لقد اصطدمت بشاب فى الصباح ولا أعرف أين هو و لكن |
No sé quién eres, y no sé qué será de nosotros, pero sé que esto que hacemos, sea lo que sea, me está funcionando. | Open Subtitles | لا أعرف من أنتِ ولا أعرف ماذا سنصبح. لكن أعرف أن هذا الشيء الذي نفعله، أياً يكن إنه فعّال معي. |
Nosé si te has dado cuenta, pero a veces soy socialmente extraña y no sé realmente qué hacer... | Open Subtitles | لا أعلم إذا كنت قد لاحظت ولكني غريبة إجتماعيا أحيانا ولا أعلم حقا ماذا أفعل |
No voy a trabajar con esta mujer y no sé cómo decírselo. | Open Subtitles | الأمر لا ينجح مع تلك المرأة. ولا أعلم كيف سأخبرها. |
y no sé qué esperar ahí dentro, así que voy a meterlo todo. | Open Subtitles | ولا أعلم ما الذي سأتوقعه هنا لذا سأتفقد المكان في الداخل |
No puedo dormir, y no sé qué es real y qué es televisión. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع النوم، وأنا لا أعرف الحقيقي من البرنامج التلفزيوني |
y no sé por qué no lo recuerdo, pero nunca hubiese hecho nada para lastimarte. | Open Subtitles | وأنا لا أعرف لماذا لا أتذكر لكني لن أفعل أي شئ مطلقا لايذاءك |
Porque Gabriella no me quiere ni hablar y no sé por qué. | Open Subtitles | لأن حتى جبريلا لن تتحدث إلي و لا أعرف السبب |
y no sé cuándo regresará mi padre, y solo puedo pensar en su cara... | Open Subtitles | و لا أعلم متى سيعود أبي وكل ما أفكر به هو وجهه |
Es decir, sólo hubo un terremoto, y no sé si estás bien, y estás embarazada de mi hijo. | Open Subtitles | أعني، كان هنالك هزة أرضية ولا أدري إن كنت بخير أم لا وأنت تحملين طفلي |
Y tu dices: "estoy harto de ti, y no sé porqué, ¿tengo alguna razón?" | Open Subtitles | وأقول انا منزعج منك ولا اعلم لماذا؟ هل تعرف سببا لذلك ؟ |
Mamá y papá la activan de noche y no sé cuál es el código. | Open Subtitles | منذ الأقتحام .. أبي وأمي يضبطونه كل ليلة ولا اعرف ماهو الرمز |
y no sé ustedes, pero no creo que sea muy democrático. | TED | وأنا لا أعلم رأيكم في الأمر، ولكن أنا لا أعتقد أن هذا يبدو ديمقراطياً. |
Estoy esperando a mis hijos en la escuela... y no sé a qué hora la escuela... | Open Subtitles | كم الساعة، لو سمحتِ؟ لأنّي أنتظر الأطفال، في المدرسة و أنا لا أعرف أيّ وقتٍ المدرسة |
La está pasando muy mal y no sé qué hacer. | Open Subtitles | هي عِنْدَها وقت مزعج جداً. وأنا لا أَعْرفُ ما العمل. |
No sé dónde es y no sé qué podrían hacer los rusos. | Open Subtitles | انا لا اعرف اين كان هذا و لا اعرف ما يمكن او لا يمكن للروس ان يفعلوا |
y no sé por qué aún no lo he encontrado, pero lo seguiré intentando. | Open Subtitles | وانا لا اعلم لما لم اعثر على شغفي بعد لكنني سأستمر بالمحاولة |
Eres lo más hermoso y emocionante que he visto en mi vida, y no sé nada sobre ti. | Open Subtitles | أنتِ أجمل فتاة رأيتها في حياتي، و لا اعلم أي شيء عنكِ. |
Todo es una locura con la boda, tantos detalles y, no sé,... no se me quita esta idea de la cabeza: | Open Subtitles | كل شئ في الزفاف ملخبط الكثير من التفاضل وانا لا اعرف ولدي فكرة برأسي كيف سيكون هذا الأمر |