No, Richard, se ve que realmente lo necesitan y no voy a tener eso. | Open Subtitles | لا، ريتشارد، كما ترون، كنت بحاجة لها حقا وأنا لن يكون ذلك. |
- Oye, no soy tu chica. - Sobretodo marrón. y no voy a decirte eso. | Open Subtitles | أنت , أنا لستُ فتاتك , يا بني المعطف وأنا لن أقول ذلك |
y no voy a ver este juicio convertido en su guerra particular, ¿entiende? | Open Subtitles | وأنا لن أشاهد هذه المحاكمة تتحول إلى الإستئناف ، هل فهمت؟ |
Mira, ni siquiera saben que estoy en Roma y no voy a incrimar a Dickie. | Open Subtitles | اسمعي .انهم حتى لا يعرفون أنني في روما و لن اسعى لتوريط ديكي |
Bueno, estoy demasiado ocupado en ser humano, y no voy a perder el tiempo repartiendo besos por todos lados. | Open Subtitles | لقد كنت مشغولا جدا لأظهار انسانيتى وانا لن أبدأ فى تقبيل الأطفال او اى احد آخر |
Lo único que me queda es mi palabra, y no voy a romperla. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي بقي لدي هو كلمتي و أنا لن أكسرها |
y no voy a tener miramientos contigo, así que tráemelo antes de las 5:00. | Open Subtitles | و انا لن اتجاوز اى زوايا لأجلك لذا اتى به عند الخامسة |
Cerramos a las 5:00 y no voy a poner mi vida del revés , patas arriba, por unos idiotas del Soho. | Open Subtitles | نحن نغلق الساعة الخامسة وأنا لن اقوم بإعادة حياتي رأسا على عقب لأجل بعض غريبي الاطوار من سوهو |
¡Y no voy a escuchar ni una más de tus cabalísticas, cuánticas, estúpidas habladurías sin sentido! | Open Subtitles | وأنا لن أستمع إلى أي أكثر من. معتقداتك الصوفية وكلامك الغير منطقي أبدا |
Mira, estoy intentando ser simpatica, pero me trajeron para mejorar su energia y no voy a permitir que tu o algun pato loc.. | Open Subtitles | أنا احاول أن أكون لطيفة لكنني أعدت لك هيبتك وأنا لن أتركك أو أترك بطّة سخيفة مثل دافي |
Me costó 500 años recuperar este pedestal, y no voy a dejarlo. | Open Subtitles | لقد أستغرق منى الامر 500 عام . كى أستعيد منصتى . وأنا لن استسلم بشأنها |
y no voy a permitirle a usted ni a nadie que destruya el artefacto. | Open Subtitles | وأنا لن أسمح لك أو لأي أحدٍ آخر , أن يدمّر القطعة الأثرية |
y no voy a irme hasta que aceptes salir conmigo. | Open Subtitles | وأنا لن أستسلم إلى أن توافقي على الخروج معي |
Si le dejamos aquí los dos acabarán en un juzgado y no voy a permitir eso. | Open Subtitles | إذا تركناه هنا فكلاكما سيكون في المحكمة وأنا لن أسمح بذلك |
podriamos perder a Kelly y no voy a dejar que eso suceda | Open Subtitles | أنت لا تستمع من الممكن أن نفقد كيلي وأنا لن أسمح بأن يحدث ذلك |
y no voy a ser tratada y que me hablen como si fuera una niña, así que la próxima vez que tengas agallas para hablarme así, | Open Subtitles | لن أسمح و لن أقبل بأن يتحدث إليّ كطفلة لذا المرة القادمة التي تفكر بها . . التحدث إليّ هكذا , رجاءاً |
Hace bastante que estamos juntos y no voy a tirarlo todo por la borda sólo porque tenemos que apurarnos. | Open Subtitles | هذه العلاقة أستغرقت الكثير من الوقت. و لن ألقى بكل هذا بعيداً لأننا مُتعجلون بعذ الشىء |
y no voy a parar de hablar o preguntar hasta que me respondas. | Open Subtitles | وانا لن اتوقف عن الكلام وطرح الاسئلة حتى تجيب عن بعضها |
Creo que hay muchas razones. y no voy a entrar en detalles, sino que voy a mencionar algunas. | TED | أعتقد أن هناك عدد من الأسباب. وانا لن أدخل في التفاصيل , ولكن هذا غيض من فيض. |
No voy a callarme y no voy a pasar esto por alto. | Open Subtitles | أنا لن أسكت و أنا لن أرحل بسبب هذا الأمر |
Incluso si estuviera, tendría que pasar por mí para llegar a ti y no voy a dejar que eso suceda. | Open Subtitles | و حتى لو كان فسيكون عليه ان يتجاوزني كي يصل اليك و انا لن ادع ذلك يحصل |
Ayudé a posicionarte para alcanzar la grandeza y no voy a dejar que fracases ahora. | Open Subtitles | ساعدتُ على وَضْعك في الموقعِ للعظمةِ، ولَنْ أَتْركَك تَفْشلُ الآن. |
Sí, los he oído, y no voy a hacer nada hasta que sepa qué pasa. | Open Subtitles | نعم , لقد فعلت ولن أفعل أي شي حتى أعلم ما الذي يحدث |
Jamás estaré seguro de que Georgina dice toda la verdad pero Dan es mi hijo, y no voy a abandonarlo. | Open Subtitles | لن أكون متأكداً أبداً بأن ما أخبرتني به جورجينا هو الحقيقة لكن دان إبني، ولن أتخلى عنه |
¡Y no voy a arruinar la vida de este hombre declarándolo públicamente culpable! | Open Subtitles | ولن أقوم بتدمير حياة هذا الرجل بإعلان أنهُ مذنب أمام العلن |
Pero está es mi casa, y no voy a ningún lado. | Open Subtitles | لكن هذا منزلي ولن اذهب لاي مكان |