"y norteamérica" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وأمريكا الشمالية
        
    • وأميركا الشمالية
        
    • وامريكا الشمالية
        
    • الشمالية وأمريكا
        
    Además, sigue siendo motivo de gran preocupación en Europa y Norteamérica el cultivo de esta planta en lugares cerrados. UN وعـلاوة على ذلك، لا تزال زراعـة القنـب في الأماكن المغلقـة شاغـلا عظيما في أوروبا وأمريكا الشمالية.
    Se prevé que los grupos de investigación necesitarán alquilar automóviles para realizar investigaciones en Europa y Norteamérica. UN فمن المتوقع أن تحتاج فرق التحقيق إلى استئجار سيارات ﻷغراض التحقيق في أوروبا وأمريكا الشمالية.
    La naturaleza de la investigación en Europa y Norteamérica exige la presencia temporal de investigadores en la Oficina del Fiscal en La Haya. UN على أن طبيعة التحقيقات الجارية في أوروبا وأمريكا الشمالية تقتضي وجودا مؤقتا للمحققين في مكتب المدعي في لاهاي.
    También los judíos, que en tiempos tenían una presencia muy viva en ciudades como El Cairo, Damasco y Bagdad, han desparecido prácticamente de las partes predominantemente musulmanas de Oriente Medio y se han trasladado a Israel, Europa y Norteamérica. Incluso en las comunidades musulmanas, la diversidad ha ido disminuyendo. News-Commentary واليهود أيضا ــ الذين شكلوا ذات يوم حضوراً حيوياً في مدن مثل القاهرة ودمشق وبغداد ــ اختفوا الآن من الأجزاء ذات الأغلبية المسلمة في الشرق الأوسط، فانتقلوا إلى إسرائيل وأوروبا وأميركا الشمالية. وحتى في المجتمعات المسلمة، كان التنوع في تضاؤل مستمر. ففي مدن مثل بيروت وبغداد، تحولت الأحياء السكنية التي كانت مختلطة ذات يوم إلى التجانس، مع بحث السُنّة والشيعة عن ملاذ من الهجمات الطائفية والحرب الأهلية.
    El progreso acelerado de las economías emergentes ha contribuido al pesimismo económico en Europa y Norteamérica. Después de todo, el PIB combinado de las economías en desarrollo ahora supera el de las economías avanzadas –situación que habría sido inimaginable hace una generación. News-Commentary ان النمو السريع في الاقتصادات الناشئة قد ساهم في التشاؤم الاقتصادي في اوروبا وامريكا الشمالية فاجمالي الناتج المحلي الاجمالي للاقتصادات النامية يتجاوز حاليا الناتج المحلي الاجمالي للاقتصادات المتقدمة وهو وضع كان لا يمكن تخيله قبل جيل من الزمان.
    Prestó servicios en Europa, Asia y Norteamérica. UN فقد خدم في أوروبا، وآسيا، وأمريكا الشمالية.
    Las sociedades de Europa occidental y Norteamérica no escaparán a esta gangrena, cuya magnitud aún desconocemos. UN ولن تسلم المجتمعات في أوروبا الغربية وأمريكا الشمالية من هذا السرطان الذي لم يصل الى مداه الكامل بعد.
    Subtotal, el Caribe y Norteamérica UN المجموع الفرعي لمنطقة البحر الكاريبي وأمريكا الشمالية
    La experiencia de la Unión Europea y Norteamérica en la reestructuración y liberalización de los mercados de energía se transfirió a los países con economías en transición. UN نقلت إلى البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية خبرة الاتحاد الأوروبي وأمريكا الشمالية في إعادة هيكلة أسواق الطاقة وتحريرها.
    El IIASA tiene su sede en Austria, cerca de Viena, y está patrocinado por organizaciones nacionales miembros en África, Asia, Europa y Norteamérica. UN ويقع المعهد في النمسا بالقرب من فيينا ويتلقى التمويل من المنظمات الوطنية العضوة فيه في أفريقيا وآسيا وأوروبا وأمريكا الشمالية.
    La Sección protege a un número significativo de testigos en Sierra Leona y en Europa y Norteamérica. UN ويوفر القسم الحماية لعدد كبير من الشهود في سيراليون وأوروبا وأمريكا الشمالية على السواء.
    Esa Fuerza ha interceptado toneladas de heroína y otras drogas destinadas a Europa y Norteamérica. UN فقد اعترضت القوة أطناناً من الهيروين وغيرها من المخدرات التي كانت تتجه إلى أوروبا وأمريكا الشمالية.
    Se han celebrado reuniones regionales en África, Asia y Norteamérica. UN وعُقدت اجتماعات إقليمية في أفريقيا وآسيا وأمريكا الشمالية.
    de Desarrollo del Milenio Simply Help contribuyó a los Objetivos de Desarrollo del Milenio en Centroamérica, Asia, África y Norteamérica: UN ساهمت المؤسسة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أمريكا الوسطى وآسيا وأفريقيا وأمريكا الشمالية:
    Nuevamente, se ve esa tendencia en Europa y Norteamérica. TED مرة اخرى نرى ذلك التوجه في جميع أنحاء أوروبا، وأمريكا الشمالية.
    Daniel Estulin ha presenciado las reuniones de Bilderberg en Europa y Norteamérica por más de 15 años. Open Subtitles غطى ودانيال إستولين اجتماعات بيلدربيرغ في أوروبا وأمريكا الشمالية لأكثر من 15 عاما.
    3 continentes en los que la mayoría de nosotros vivimos. Europa, Asia y Norteamérica. Open Subtitles :معظمنا يعيش فيها وهي أوروبا وآسيا وأمريكا الشمالية
    Europa, Asia y Norteamérica. Open Subtitles :معظمنا يعيش فيها وهي أوروبا وآسيا وأمريكا الشمالية
    Como señala el profesor Martin Tamcke, de la Universidad de Göttingen, esto hace que a los refugiados cristianos en Oriente Próximo no les quede otra alternativa que huir a Europa y Norteamérica, en número cada vez mayor. De no ponerse freno a esta tendencia, Oriente Próximo terminará perdiendo sus congregaciones cristianas. News-Commentary وبالنظر إلى هذا، كما يشير مارتن تامكي من جامعة جوتنجين، فلم يعد هناك بديل متبق بالنسبة للاجئين المسيحيين في الشرق الأوسط، ولذلك فإنهم يتوجهون على نحو متزايد على أوروبا وأميركا الشمالية. ومن أجل منع هذه النتيجة المأساوية، فيتعين على الزعماء الغربيين أن يضطلعوا بدور أكثر قوة في الدعوة إلى حماية الأقليات المسيحية في مختلف أنحاء العالم العربي.
    f) Organización de dos encuentros regionales para periodistas, uno en 1994 y otro en 1995, a fin de fomentar en Europa y Norteamérica la toma de conciencia de la cuestión de Palestina. UN )و( تنظيم لقاءين اقليميين للصحفيين، واحد في عام ١٩٩٤ واﻵخر في عام ١٩٩٥، بهدف إثارة الوعي في أوروبا وامريكا الشمالية بقضية فلسطين.
    La reciente disminución en el número de estaciones de sondas de ozono que envían datos a los archivos centrales, especialmente relativos a Asia, el Ártico y Norteamérica, es una cuestión muy preocupante. UN إن الانخفاض الذي حدث مؤخراً في البيانات المقدمة من جانب محطات مسابير الأوزون إلى محفوظات البيانات المركزية، خصوصاً بشأن آسيا والمنطقة القطبية الشمالية وأمريكا الشمالية، هو أمر مثير للقلق الشديد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus