Propósito, definiciones, principios generales y obligaciones generales | UN | الغرض والتعاريف والمبادئ العامة والالتزامات العامة |
Propósito, definiciones, principios generales y obligaciones generales | UN | الغرض والتعاريف والمبادئ العامة والالتزامات العامة |
Prefacio 4 Artículos 1-4 Propósito, definición, principios generales y obligaciones generales 5 | UN | المواد من 1 إلى 4 الغرض، والتعاريف، والمبادئ العامة، والالتزامات العامة 4 |
Derechos y obligaciones generales | UN | الحقوق والواجبات العامة |
Derechos y obligaciones generales | UN | الحقوق والواجبات العامة |
Mauricio está empeñado en el cumplimiento de los principios y obligaciones generales que se enuncian en los artículos 3 y 4 de la Convención. | UN | تلتزم موريشيوس المبادئ والالتزامات العامة المبينة في المادتين 3 و4 من الاتفاقية. |
[Parte 1 - Derechos y obligaciones generales] | UN | " ]الجزء ١: القواعد والالتزامات العامة[ |
En el Acuerdo se establecen principios y obligaciones generales sobre el establecimiento, el funcionamiento y el fortalecimiento de las organizaciones regionales de pesca, y se proporcionan normas relativas a la participación de los Estados en esas organizaciones. | UN | ويحدد الاتفاق المبادئ والالتزامات العامة المتعلقة بإنشاء وتشغيل وتعزيز المنظمات اﻹقليمية لمصائد اﻷسماك وينــص على قواعد تتعلق بمشاركة الدول في هذه المنظمات. |
Considera que los Estatutos del Personal de las Naciones Unidas sobre los derechos y obligaciones generales cubren adecuadamente una amplia gama de situaciones relacionadas con las obligaciones y normas éticas profesionales. | UN | ويعتبر الصندوق أن النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة بشأن الحقوق والالتزامات العامة يغطي على نحو واف مجموعة كبيرة من العناصر المرتبطة بالالتزامات والسلوكيات المهنية. |
La competencia y las finanzas de cada nivel del gobierno y los derechos y obligaciones generales de cada interesado están aclarados por constituciones, legislación o reglamentos. | UN | واختصاصات وماليات كل مستوى من مستويات الحكومة والحقوق والالتزامات العامة الواقعة على كل واحد من أصحاب المصلحة موضحة في الدساتير أو التشريعات أو اللوائح. |
Artículos 3 y 4. Principios generales y obligaciones generales 14 - 27 6 | UN | المادتان 3 و4- مبادئ عامة والالتزامات العامة 14-27 7 |
Se podría mejorar la eficiencia y la eficacia de las misiones políticas especiales examinando maneras de separar de forma más clara la financiación y el apoyo de esas misiones, de las funciones y obligaciones generales que forman parte del presupuesto ordinario. | UN | ويمكن أن تتحقق على أفضل وجه الكفاءة والفعالية في حالة البعثات السياسية الخاصة بمناقشة طرق فصل تمويل ودعم تلك البعثات بصورة أوضح عن الواجبات والالتزامات العامة للميزانية العادية. |
A. Propósito y obligaciones generales (arts. 1-4) | UN | ألف- الغرض والالتزامات العامة (المواد 1-4) |
Artículos 3 y 4 - Principios generales y obligaciones generales 7 | UN | المادتان 3 و4- من المبادئ العامة والالتزامات العامة 8 |
Principios generales y obligaciones generales | UN | المبادئ العامة والالتزامات العامة |
Código de conducta. Los deberes y obligaciones generales de los funcionarios de las Naciones Unidas se enuncian en la Carta de las Naciones Unidas y se abunda en ellos en las reglas y reglamentos del personal. | UN | مدونة قواعد السلوك - الواجبات والالتزامات العامة لموظفي اﻷمم المتحدة مبينة في ميثاق اﻷمم المتحدة وترد بمزيد من التفصيل في النظاميين اﻷساسي واﻹداري للموظفين. |
[Parte 1 - Derechos y obligaciones generales] | UN | ]الجزء ١: القواعد والالتزامات العامة[ |
Derechos y obligaciones generales | UN | الحقوق والواجبات العامة |
Derechos y obligaciones generales | UN | الحقوق والواجبات العامة |
Derechos y obligaciones generales | UN | الحقوق والواجبات العامة |
Derechos y obligaciones generales | UN | الحقوق والواجبات العامة |
La Comisión Europea ha propuesto un proyecto de anexo al AGCS relativo a la contratación pública, definiendo unos principios y obligaciones generales, y abriendo la posibilidad de consignar compromisos específicos en las listas con respecto a la contratación pública. | UN | وقد اقترحت المفوضية الأوروبية مشروع مرفق للاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات عن المشتريات الحكومية، يضع مبادئ والتزامات عامة مع إمكانية عقد التزامات خاصة بشأن المشتريات الحكومية في المخططات. |
El 12 de julio de 2009, las Naciones Unidas y la Unión Africana firmaron un memorando de entendimiento en que se definían las responsabilidades y obligaciones generales de ambas partes en lo que respecta al apoyo a la AMISOM. | UN | وقّعت الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في 12 تموز/يوليه 2009 مذكرة تفاهم تبين مسؤوليات الطرفين وواجباتهما الشاملة دعما للبعثة. |