"y obligaciones generales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والالتزامات العامة
        
    • والواجبات العامة
        
    • والتزامات عامة
        
    • وواجباتهما
        
    Propósito, definiciones, principios generales y obligaciones generales UN الغرض والتعاريف والمبادئ العامة والالتزامات العامة
    Propósito, definiciones, principios generales y obligaciones generales UN الغرض والتعاريف والمبادئ العامة والالتزامات العامة
    Prefacio 4 Artículos 1-4 Propósito, definición, principios generales y obligaciones generales 5 UN المواد من 1 إلى 4 الغرض، والتعاريف، والمبادئ العامة، والالتزامات العامة 4
    Derechos y obligaciones generales UN الحقوق والواجبات العامة
    Derechos y obligaciones generales UN الحقوق والواجبات العامة
    Mauricio está empeñado en el cumplimiento de los principios y obligaciones generales que se enuncian en los artículos 3 y 4 de la Convención. UN تلتزم موريشيوس المبادئ والالتزامات العامة المبينة في المادتين 3 و4 من الاتفاقية.
    [Parte 1 - Derechos y obligaciones generales] UN " ]الجزء ١: القواعد والالتزامات العامة[
    En el Acuerdo se establecen principios y obligaciones generales sobre el establecimiento, el funcionamiento y el fortalecimiento de las organizaciones regionales de pesca, y se proporcionan normas relativas a la participación de los Estados en esas organizaciones. UN ويحدد الاتفاق المبادئ والالتزامات العامة المتعلقة بإنشاء وتشغيل وتعزيز المنظمات اﻹقليمية لمصائد اﻷسماك وينــص على قواعد تتعلق بمشاركة الدول في هذه المنظمات.
    Considera que los Estatutos del Personal de las Naciones Unidas sobre los derechos y obligaciones generales cubren adecuadamente una amplia gama de situaciones relacionadas con las obligaciones y normas éticas profesionales. UN ويعتبر الصندوق أن النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة بشأن الحقوق والالتزامات العامة يغطي على نحو واف مجموعة كبيرة من العناصر المرتبطة بالالتزامات والسلوكيات المهنية.
    La competencia y las finanzas de cada nivel del gobierno y los derechos y obligaciones generales de cada interesado están aclarados por constituciones, legislación o reglamentos. UN واختصاصات وماليات كل مستوى من مستويات الحكومة والحقوق والالتزامات العامة الواقعة على كل واحد من أصحاب المصلحة موضحة في الدساتير أو التشريعات أو اللوائح.
    Artículos 3 y 4. Principios generales y obligaciones generales 14 - 27 6 UN المادتان 3 و4- مبادئ عامة والالتزامات العامة 14-27 7
    Se podría mejorar la eficiencia y la eficacia de las misiones políticas especiales examinando maneras de separar de forma más clara la financiación y el apoyo de esas misiones, de las funciones y obligaciones generales que forman parte del presupuesto ordinario. UN ويمكن أن تتحقق على أفضل وجه الكفاءة والفعالية في حالة البعثات السياسية الخاصة بمناقشة طرق فصل تمويل ودعم تلك البعثات بصورة أوضح عن الواجبات والالتزامات العامة للميزانية العادية.
    A. Propósito y obligaciones generales (arts. 1-4) UN ألف- الغرض والالتزامات العامة (المواد 1-4)
    Artículos 3 y 4 - Principios generales y obligaciones generales 7 UN المادتان 3 و4- من المبادئ العامة والالتزامات العامة 8
    Principios generales y obligaciones generales UN المبادئ العامة والالتزامات العامة
    Código de conducta. Los deberes y obligaciones generales de los funcionarios de las Naciones Unidas se enuncian en la Carta de las Naciones Unidas y se abunda en ellos en las reglas y reglamentos del personal. UN مدونة قواعد السلوك - الواجبات والالتزامات العامة لموظفي اﻷمم المتحدة مبينة في ميثاق اﻷمم المتحدة وترد بمزيد من التفصيل في النظاميين اﻷساسي واﻹداري للموظفين.
    [Parte 1 - Derechos y obligaciones generales] UN ]الجزء ١: القواعد والالتزامات العامة[
    Derechos y obligaciones generales UN الحقوق والواجبات العامة
    Derechos y obligaciones generales UN الحقوق والواجبات العامة
    Derechos y obligaciones generales UN الحقوق والواجبات العامة
    Derechos y obligaciones generales UN الحقوق والواجبات العامة
    La Comisión Europea ha propuesto un proyecto de anexo al AGCS relativo a la contratación pública, definiendo unos principios y obligaciones generales, y abriendo la posibilidad de consignar compromisos específicos en las listas con respecto a la contratación pública. UN وقد اقترحت المفوضية الأوروبية مشروع مرفق للاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات عن المشتريات الحكومية، يضع مبادئ والتزامات عامة مع إمكانية عقد التزامات خاصة بشأن المشتريات الحكومية في المخططات.
    El 12 de julio de 2009, las Naciones Unidas y la Unión Africana firmaron un memorando de entendimiento en que se definían las responsabilidades y obligaciones generales de ambas partes en lo que respecta al apoyo a la AMISOM. UN وقّعت الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في 12 تموز/يوليه 2009 مذكرة تفاهم تبين مسؤوليات الطرفين وواجباتهما الشاملة دعما للبعثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus