"y obras de construcción en ejecución" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وأعمال التشييد الجارية
        
    • وعمليات التشييد الجارية
        
    Anteriormente estaba incluido en el estado financiero IX, como parte de " Bienes de capital y obras de construcción en ejecución " . UN وكان في السابق، يُدرج في البيان التاسع كجزء من الأصول الرأسمالية وأعمال التشييد الجارية.
    Bienes de capital y obras de construcción en ejecución (estado UN الأصول الرأسمالية وأعمال التشييد الجارية
    Estado financiero IX. Bienes de capital y obras de construcción en ejecución de las Naciones Unidas: ingresos y gastos y variaciones en las reservas y los saldos de los fondos correspondientes al bienio 2002-2003 terminado el 31 de diciembre de 2003 y activo, pasivo, reservas y saldos de los fondos al 31 de diciembre de 2003 UN البيان التاسع - الأصول الرأسمالية للأمم المتحدة وأعمال التشييد الجارية: الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق لفترة السنتين 2002-2003 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003
    Estado financiero IX. Bienes de capital y obras de construcción en ejecución de las Naciones Unidas: ingresos y gastos y variaciones en las reservas y los saldos de los fondos correspondientes al bienio 2004-2005 terminado el 31 de diciembre de 2005 UN البيان التاسع - الأصول الرأسمالية للأمم المتحدة وأعمال التشييد الجارية: الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق لفترة السنتين 2004-2005 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005
    Bienes de capital y obras de construcción en ejecución UN 8 - الأصول الرأسمالية وعمليات التشييد الجارية
    La situación financiera del plan maestro de mejoras de infraestructura se presenta en el estado IX, " Bienes de capital y obras de construcción en ejecución de las Naciones Unidas " . UN ويرد الموقف المالي للمخطط العام كجزء من البيان التاسع، " الأصول الرأسمالية للأمم المتحدة وأعمال التشييد الجارية " .
    Bienes de capital y obras de construcción en ejecución de las Naciones Unidasa UN الأصول الرأسمالية للأمم المتحدة وأعمال التشييد الجارية(أ)
    Fondo de Bienes de Capital y obras de construcción en ejecución (estado financiero IX) UN صندوق الأصول الرأسمالية وأعمال التشييد الجارية (البيان التاسع)
    Estado financiero X. Bienes de capital y obras de construcción en ejecución de las Naciones Unidas: ingresos y gastos y variaciones de las reservas y los saldos de los fondos en el bienio terminado el 31 de diciembre de 2009 UN البيان العاشر - الأصول الرأسمالية وأعمال التشييد الجارية: بيان الإيرادات والنفقات والتغييرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    Bienes de capital y obras de construcción en ejecución (estado financiero X) UN الأصول الرأسمالية وأعمال التشييد الجارية (البيــــان العاشر)
    Bienes de capital y obras de construcción en ejecución de las Naciones Unidasa ,b UN الأصول الرأسمالية وأعمال التشييد الجارية(أ)(ب)
    Fondo de Bienes de Capital y obras de construcción en ejecución (estado financiero X) UN صندوق الأصول الرأسمالية وأعمال التشييد الجارية (البيان العاشر)
    La situación financiera del plan maestro se presenta en el estado IX, Bienes de capital y obras de construcción en ejecución, de los estados financieros de las Naciones Unidas (véase A/65/5 (Vol. UN ويرد الوضع المالي للمخطط العام كجزء من البيان التاسع " الأصول الرأسمالية للأمم المتحدة وأعمال التشييد الجارية " ، من البيانات المالية للأمم المتحدة (انظر A/65/5 (vol.
    Se informa sobre la situación financiera del plan maestro dentro del estado financiero IX, Bienes de capital y obras de construcción en ejecución, de los estados financieros de las Naciones Unidas (véase el documento A/66/5 (Vol. UN وسيجري الإبلاغ عن المركز المالي للمخطط العام لتجديد مباني المقر كجزء من البيان التاسع، الأصول الرأسمالية وأعمال التشييد الجارية في الأمم المتحدة، ضمن البيانات المالية للأمم المتحدة (انظر A/66/5 (Vol.
    Estado financiero X. Bienes de capital y obras de construcción en ejecución de las Naciones Unidas: estado de ingresos y gastos y variaciones de las reservas y los saldos de los fondos en el bienio terminado el 31 de diciembre de 2011 y estado del activo, el pasivo y las reservas y los saldos de los fondos al 31 diciembre de 2011 UN البيان العاشر - الأصول الرأسمالية وأعمال التشييد الجارية: بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    Fondo de Bienes de Capital y obras de construcción en ejecución (estado financiero X) UN صندوق الأصول الرأسمالية وأعمال التشييد الجارية (البيان العاشر)
    Fondo de Bienes de Capital y obras de construcción en ejecución (estado financiero X) UN صندوق الأصول الرأسمالية وأعمال التشييد الجارية (البيان العاشر)
    La situación financiera del plan maestro de mejoras de infraestructura se presenta en el estado IX, " Bienes de capital y obras de construcción en ejecución de las Naciones Unidas " , de los estados financieros de las Naciones Unidas. UN ويرد الموقف المالي للمخطط العام كجزء من البيان التاسع، المعنون " الأصول الرأسمالية للأمم المتحدة وأعمال التشييد الجارية " .
    Estado financiero IX. Bienes de capital y obras de construcción en ejecución de las Naciones Unidas: ingresos y gastos y variaciones de las reservas y los saldos de los fondos correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2007 y activo, pasivo, reservas y saldos de los fondos al 31 de diciembre de 2007 UN البيان التاسع - الأصول الرأسمالية للأمم المتحدة وأعمال التشييد الجارية: الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق لفترة السنتين 2006-2007 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 وبيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    8. Bienes de capital y obras de construcción en ejecución Desde el bienio 2008-2009, el plan maestro de mejoras de infraestructura y los bienes de capital y obras de construcción en ejecución, que antes se presentaban en un mismo estado financiero, se presentan en dos estados financieros distintos. UN 136 - في فترة السنتين 2008-2009 وما بعدها أصبح المخطط العام لتجديد مباني المقر، وخطة أصول الرأسمالية للأمم المتحدة وعمليات التشييد الجارية اللذان كانا يعرضان كجزء من البيان المالي نفسه يقدمان الآن في بيانين منفصلين.
    Se informa sobre la situación financiera del plan maestro de mejoras de infraestructura dentro del estado financiero IX (Bienes de capital y obras de construcción en ejecución) de los estados financieros de las Naciones Unidas para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2011 (A/67/5 (Vol. UN 7 - والوضع المالي للمخطط العام يبلغ عنه باعتباره جزءاً من البيان التاسع (الأصول الرأسمالية وعمليات التشييد الجارية) من بيانات الأمم المتحدة المالية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 ((A/67/5 (Vol.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus